Re: Unclear Firefox situation

2007-09-20 Thread Cezary Krzyzanowski
Dnia 19-09-2007, Śr o godzinie 22:22 +0200, Rafał Cygnarowski
napisał(a):

 quotation
 If an individual or organization is creating a Community Edition of Mozilla 
 Firefox or Thunderbird, it must use the names Firefox Community Edition 
 or Thunderbird Community Edition to identify this software. These names may 
 be further qualified to identify the software (e.g. Firefox Community 
 Edition, French, Thunderbird Community Edition, Joe's optimized AMD Opteron 
 build, etc.). Localizers may also translate the words Community Edition.
 /quotation
 
 So... Mozilla Firefox should be called just Firefox... isn't it true?
 

Ehm -- and not 'Fierefox Community Edition' ??

[EMAIL PROTECTED]

___
pld-devel-en mailing list
pld-devel-en@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-en


Re: Unclear Firefox situation

2007-09-20 Thread Marcin Król
 I think Debian does allow it, but I don't even remember those package
 names. BTW: iceweasel.spec contains obsolete version of package, with
 well known security bugs.

Those Debian patches seems to simply replace logos and some texts in
source. After removing debian specific chunks from patches it would be
simple cp of current specs + one more patch + replacing software names
in specs.

M.
___
pld-devel-en mailing list
pld-devel-en@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-en


Re: Unclear Firefox situation

2007-09-20 Thread Rafał Cygnarowski
Dnia czwartek, 20 września 2007, Cezary Krzyzanowski napisał:
 Dnia 19-09-2007, Śr o godzinie 22:22 +0200, Rafał Cygnarowski

 napisał(a):
  quotation
  If an individual or organization is creating a Community Edition of
  Mozilla Firefox or Thunderbird, it must use the names Firefox Community
  Edition or Thunderbird Community Edition to identify this software.
  These names may be further qualified to identify the software (e.g.
  Firefox Community Edition, French, Thunderbird Community Edition,
  Joe's optimized AMD Opteron build, etc.). Localizers may also translate
  the words Community Edition. /quotation
 
  So... Mozilla Firefox should be called just Firefox... isn't it true?

 Ehm -- and not 'Fierefox Community Edition' ??

Yes, I just shorted MFCE and FCE to MF and F... 
But it seems like Bon Echo name is illegal(?) int this case and we should 
use Firefox.

Regards,
-- 
Rafał Cygnarowski
[EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
pld-devel-en mailing list
pld-devel-en@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-en


Re: Unclear Firefox situation

2007-09-19 Thread Jakub Bogusz
On Wed, Sep 19, 2007 at 09:42:06PM +0200, Marcin Król wrote:
  Older versions of Firefox used Bon Echo branding which is permitted
  to all parties. Now it seems official branding is back. Any particular
  reason? Are we allowed to do that? We can use community edition
  instead of Bon Echo but I doubt we are allowed to ship it as
  Firefox.
 
 I didn't used 2.0.0.7 yet but 2.0.0.6 was BonEcho on both Ac and Th.
 Quick look at changelog says that it still should be BonEcho or I missed
 something. Anyway, problem is more complex. We can't use branding for
 Thunderbird and SeaMonkey as well. Last one is problematic as it doesn't
 matter if you do official build or not, its always branded. Maybe we
 should use Debian patches and change software names, logos etc to
 Iceweasel, Iceape and Icedove? Does Debian allows use of these patches
 in other distros? I have it in my looong todo but with low priority.

I think Debian does allow it, but I don't even remember those package
names. BTW: iceweasel.spec contains obsolete version of package, with
well known security bugs.

 BTW: if I remember correctly license also disallows use of terms
 mozilla firefox and mozilla thunderbird anywhere in package
 including executable file names.

Mozilla Community Edition Policy doesn't say anything about files
or filenames, just:

   You may not prefix the name product with Mozilla (e.g. Mozilla
Firefox Community Edition is not allowed.) nor use the official Firefox
or Thunderbird logos to identify the software.  You can, of course,
still use the unofficial ones.


-- 
Jakub Boguszhttp://qboosh.pl/
___
pld-devel-en mailing list
pld-devel-en@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-en


Re: Unclear Firefox situation

2007-09-19 Thread Rafał Cygnarowski
Dnia środa, 19 września 2007, Jakub Bogusz napisał:
 Mozilla Community Edition Policy doesn't say anything about files
 or filenames, just:

You may not prefix the name product with Mozilla (e.g. Mozilla
 Firefox Community Edition is not allowed.) nor use the official Firefox
 or Thunderbird logos to identify the software.  You can, of course,
 still use the unofficial ones.

And earlier:

quotation
If an individual or organization is creating a Community Edition of Mozilla 
Firefox or Thunderbird, it must use the names Firefox Community Edition 
or Thunderbird Community Edition to identify this software. These names may 
be further qualified to identify the software (e.g. Firefox Community 
Edition, French, Thunderbird Community Edition, Joe's optimized AMD Opteron 
build, etc.). Localizers may also translate the words Community Edition.
/quotation

So... Mozilla Firefox should be called just Firefox... isn't it true?

Regards,
-- 
Rafał Cygnarowski
[EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
pld-devel-en mailing list
pld-devel-en@lists.pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-devel-en