Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-22 Wątek Uta Zablocki-Berlin

 On Thu, 21 Jan 1999, Uta Zablocki-Berlin wrote:

 [...]
  Nie tylko autorowi artykulu w 'Weltwoche' brakuje taktu... - Prosze
  sie zastanawiac nad tym, ze tolerancje wobec wlasnej osoby lub narodu
  nie mozna tylko od innych wymagac, lecz powinna rowniez byc podstawa
  wlasnego zachowywania.
  Co Pan juz wie o moich przodkach!
  I tak przy okazji: 'niemieckie slowo 'gesessen' ma tylko jedno
  znaczenie.
 
  Podirytowana Uta!
 

 Urodzilem sie i wychowalem w miescie (choc moj dom rodzinny stoi pod
 lasem), ale pani stosunek do "wiesniakow" bardzo mnie zrazil (pare
 tygodni temu, jesli ktos nie wie o co chodzilepiej niech tak
 zostanie), dlatego byc moze podswiadomie obeszlem sie z pania
 bezpardonowo.

Nie chcialam obrazac 'wiesniakow' i sie chyba wtedy przeprosilam! Ja
ta 'obraze' uzywalam, bo ktos pisal wtedy bardzo obrazliwy list do
kogos innego.

 Wiec powiem jeszcze raz, "mehr gelindlich".
 Przedstawila sie pani jako Niemka, nikt pania nie atakowal za pochodzenie
 ani nie wypominal potwornych zbrodni jakich Niemcy (pani przodkowie
 przeciez) na polskich ziemiach (i nie tylko) dokonali - dzieci nie moga
 byc karane za winy swoich rodzicow, odpowiedzialnosc zbiorowa jest obca
 mentalnosci Polakow, nie wszyscy Niemcy byli faszystami (acz, ogromna
 wiekszosc).
 Pomimo to.
 Bardzo mnie razi, ze probuje pani pouczac Polakow na tematy tak
 drazliwe i wymagajace doglebnej znajomosci tematu jak stosunki
 polsko-zydowskie, anty-polska propaganda nienawisci, zaklamywanie historii
 o zbrodniach hitlerowskich w Polsce itp.  Nie tylko malo pani wie na te
 tematy, ale jednak. jest pani Niemka po prostu nie wypada

Nikogo nie chce pouczac, lecz dyskutowac(!) na tematy, ktore mnie
interesuja i o ktorych rozmawiam nie tylko na tej liscie z Polakami.
Ale jesli pewne tematy maja byc 'tabu' dla mnie, to niech Pan mi
powie, na ktore tematy mi wolno dyskutowac.

 Ot, mialo byc "gelindlich", wyszlo "aufrichtig" 

 A jesli chodzi o "gesessen", to slowo to ma chyba wiecej niz jedno
 znaczenie - na pewno zaden hitlerowiec tej kobiecie krzesla nie podstawil,
 zeby sobie przez ten czas pobytu w niemieckim obozie koncentracyjnym na
 tym krzeselku "siedziala" - prawda (nicht Wahr)?
 Autorzy artykulu powinni byli uzyc slow w rodzaju: festgefangen,
 verhaften  czy cos w tym rodzaju (nie mam dobrego slownika pod reka).

 Alles klar?
Nichts ist klar!
 Herzliche Gluckwunsche aus Mexico!

Przepraszam, ale tak jak Pan pisal do mnie, nie wierze w to!

 Andreas SM

Uta

PS: Pozdrowienia od mojego dziadka - jesli Pan chce, on dla Pana
wyjasnia slowo 'gesessen'. Ma sporo doswiadczen w tym zakresie - bo
jak Pan dobrze powiedzial, nie wszyscy Niemcy byli faszystami.



Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-21 Wątek Uta Zablocki-Berlin

 Prosze nie odwracac kota ogonem pani Uto, nie domyslajmy sie co oni mieli
 na mysli, tylko reagujmy na to co powiedzieli.
 Nie potrzeba medrca aby sformuowac zdanie, ze wieziona byla przez
 niemieckich faszystow (czy tez nazi)w obozie koncentracyjnym polozonym na
 terenach Polski. Prosze zwrocic uwage, ze autor wyrazil sie "gesessen",
 co w tlumaczeniu na polski byloby "siedziala" albo "byla  wsadzona".
 Swiadczy to o kompletnym braku taktu ze strony autorow tego artykulu
 rowniez w stosunku do poszkodowanej kobiety. Zbedne bylo rowniez
 zaznaczanie jej pochodzenia - tak jakby to bylo rzeczywiscie wazne z
 jakiego szalenczego powodu panscy przodkowie, pani Uto, te kobiete
 maltretowali.

 Swoje 3 grosze dorzucil

 ASM


Nie tylko autorowi artykulu w 'Weltwoche' brakuje taktu... - Prosze
sie zastanawiac nad tym, ze tolerancje wobec wlasnej osoby lub narodu
nie mozna tylko od innych wymagac, lecz powinna rowniez byc podstawa
wlasnego zachowywania.
Co Pan juz wie o moich przodkach!
I tak przy okazji: 'niemieckie slowo 'gesessen' ma tylko jedno
znaczenie.

Podirytowana Uta!



Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-21 Wątek Andrew Kobos

On Thu, 21 Jan 1999, Piotr M. Mojski (BDW) wrote:


 Nie baz racji, ja tez sie zirytowalem, nysle ze Andrzeja troche ponioslo...
 Uta przepraszam Cie w jego imieniu,

  Oh, Piotrze nie bierz na siebie nie swoich win.


ale to czasen taka nasza polska
 natura... mamy sklonnosci do ponoszenia i nie potrafimy siedziec mocno w
 siodle - z wyjatkiem siodla knoskiego - w tym jestesmy doskonali ... och ta
 kawaleria ... !!


  Moj Drogi Baronie, to nie kawaleria, to czern.


 reg.
 Piotr


  amk



Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-20 Wątek Piotr M. Mojski (BDW)

Na pewno...
Mysle ze nie byloby zle gdybysmy sie pod tym listem masowo podpisali ...

reg.
Piotr

 -Original Message-
 From: Z.I. Rybak [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
 Sent: Wednesday, January 20, 1999 10:10 AM
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..


 Pan Piotr napisal :

 OTO STOPKA REDAKCYJNA DIE WELTWOCHE, PATRZ TAKZE:
 www.weltwoche.ch
 Autorem artykulu jest Willi Wottreng
 
 reg.
 Piotr

 Bardzo dziekuje :) Juz pisze listy. Mam nadzieje, ze nie
 udziwniony, prosty
 angielski jezyk wystarczy.

 Zig Rybak

 [...]




Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-20 Wątek Uta Zablocki-Berlin

 Pan Piotr napisal :

 OTO STOPKA REDAKCYJNA DIE WELTWOCHE, PATRZ TAKZE:   www.weltwoche.ch
 Autorem artykulu jest Willi Wottreng
 
 reg.
 Piotr

 Bardzo dziekuje :) Juz pisze listy. Mam nadzieje, ze nie udziwniony, prosty
 angielski jezyk wystarczy.

 Zig Rybak

 [...]



Jeszcze raz: Prosze dokladnie przeczytac ten artykul!!!
A jesli juz list protestacyjny, to nie lepiej by bylo pisac do tej
organizacji, ktora oszukala ta Pania Wera S?

Uta



Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-20 Wątek Piotr M. Mojski (BDW)

Przeczytalem ten artykul 3 razy i usze powiedziec ze nie ma w nim zadnego
wyjasnienia ze autor w pierwszym zdaniu mial na mysli niemieckie obozy
koncentracyjne ...

reg.
Piotr

 -Original Message-
 From: Z.I. Rybak [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
 Sent: Wednesday, January 20, 1999 10:50 AM
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..


 [...]

 Jeszcze raz: Prosze dokladnie przeczytac ten artykul!!!
 A jesli juz list protestacyjny, to nie lepiej by bylo pisac do tej
 organizacji, ktora oszukala ta Pania Wera S?

 Wiec prosil bym Pania o w miare mozliwosci najdokladniejsze
 przetlumaczenie
 tego artykulu na jezyk polski, albo angielski. Moj niemiecki
 jest calkiem
 "slaby".

 Z gory dziekuje,
 Zig Rybak

 Uta




Re: Polskie obozy koncentracyjne... niestety ciag dalszy ..

1999-01-20 Wątek Andrzej Mezynski

Prosze nie odwracac kota ogonem pani Uto, nie domyslajmy sie co oni mieli
na mysli, tylko reagujmy na to co powiedzieli.
Nie potrzeba medrca aby sformuowac zdanie, ze wieziona byla przez
niemieckich faszystow (czy tez nazi)w obozie koncentracyjnym polozonym na
terenach Polski. Prosze zwrocic uwage, ze autor wyrazil sie "gesessen",
co w tlumaczeniu na polski byloby "siedziala" albo "byla  wsadzona".
Swiadczy to o kompletnym braku taktu ze strony autorow tego artykulu
rowniez w stosunku do poszkodowanej kobiety. Zbedne bylo rowniez
zaznaczanie jej pochodzenia - tak jakby to bylo rzeczywiscie wazne z
jakiego szalenczego powodu panscy przodkowie, pani Uto, te kobiete
maltretowali.

Swoje 3 grosze dorzucil

ASM


On Wed, 20 Jan 1999, Uta Zablocki-Berlin wrote:

  Dzisiaj rano przykawie czytajac "Die Welwoche" - byloniebylo renomowana
  szwajcarska gazete wyczytalem co nastepuje:
 
  "Wera S., die als Zigeunerkind in einem polnischen KZ gesessen hatte,
  [...]". Die Weltwoche nr. 2, 14. januar 1999 strona 13...
 
  Jacku,
 
  Mysle ze warto wyslac to redakcji Die Welwoche nasz protest i zadac
  sprostowania !
 
  reg.
  Piotr
 
 Mysle, ze chodzi w tym przypadku o sytuowanie (location) tego obozu,
 a nie o panstwie polskim. Skrot 'KZ' sie kojarzy tylko z Niemcami i z
 niemieckim Panstwem.
 Przeczytalam ten artykul i trzeba sie juz bardzo starac, aby odczytac
 z tego, ze ona siedziala u Polakach w obozie, w koncu ona (ta
 cyganka) zwraca sie nie do Polakow o odszkodowaniu, lecz do
 Szwajcarji.
 Ale w tym artykule chodzi chyba o cos calkiem innego, niz o sam
 pobyt w obozie. Organizacja posrednicza dla odszkodowaniu jest polska
 i dlatego chyba mowa o Polsce jako miejsce obozu.

 Uta