anovada tradución de blog no glosario
Ola: Consultado o glosario vin que non estaba anovada a tradución blog, quedou así: ;-) **blog** 1. n.m. blogue 2. n.f. bitácora
Re: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install 0.6 72?
O Mar, 22-07-2008 ás 20:41 +0200, Petter Reinholdtsen escribiu: Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debian-edu-install. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please submit the updated file as a wishlist bug against debian-edu-install. The deadline for receiving the updated translation for the next upload is 2008-07-24. Thanks, Só por curiosidade: esta mensaxe está a ser atendida? (máis que nada porque paréceme que é a 3ª vez que chega á lista)
Re: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install 0.6 72?
El miércoles, 23 de julio de 2008 a las 12:35:04 +0200, Adrián Chaves escribía: Só por curiosidade: esta mensaxe está a ser atendida? (máis que nada porque paréceme que é a 3ª vez que chega á lista) Son mensaxes distintas e si, están a ser atendidas. -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/