2011/9/19 Antón Méixome cert...@certima.net:
Unha alumna do curso de verán deste ano proporciónanos esta ligazón.
A nova guía de estilo en galego de Microsoft, recolle trasno.net como
fonte de referencia.
Logo supoño que imos polo bo camiño :)
Deica
-- Mensaje reenviado --
De: María Luisa Mirás Seijas lmi...@optimatranslatio.com
Fecha: 19 de septiembre de 2011 13:04
Asunto: Por se vos interesa...
Para: Antón Méixome cert...@certima.net
http://blogs.technet.com/b/terminology/archive/2011/08/18/new-and-updated-microsoft-style-guides-for-39-languages-released.aspx
Mª Luisa Mirás Seijas
Traductora DEES/GL, ENES/GL, ESGL
Traductora-intérprete jurada de inglés
Intérprete de alemán e inglés
Socia de Asetrad (Asociación Española de Traductores, www.asetrad.org)
Socia de AGPTI (Asociación Galega de Profesionais da Tradución e
Interpretación, www.agpti.org)
M. (+34) 616 995 555
T. (+34) 981 977 995
Skype ID luisa_miras
www. optimatranslatio . com
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto