Re: offset
On Sun, 1 Aug 1999, Roberto Suarez Soto wrote: ¿Como se traduciría offset? :-m Sempre foi desprazamento... :-m Jose Dapena Paz | mailto:jdap...@mundivia.es [GGL developer] | http://personales.mundivia.es/jdapena | DynDNS: metalicana.ddns.org | Clave publica PGP disponible en pgp.ai.mit.edu -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poniendo unsubscribe na mesaxe
Re: offset
On Sun, 1 Aug 1999, Jose Dapena wrote: ¿Como se traduciría offset? :-m Sempre foi desprazamento... :-m Dependendo do contexto, pode quedar mellor 'posición' Lémonos /--\ email:bert...@yahoo.com -= Alberto García =- http://www.cryogen.com/berto\--/ Clave pública PGP disponible -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poniendo unsubscribe na mesaxe