Re: transifex vs git

2014-04-19 Conversa Adrián Chaves Fernández
A min a ferramenta gústame bastante, como tradutor (pola facilidade coa que 
podo traballar en local) e como administrador (pode cargar ficheiros POT desde 
repositorios públicos, ten cliente en Python).

Hei de mencionar, de todos xeitos, que non é software libre. Deixou de selo hai 
un tempo, polo visto. Basicamente deixaron de facer públicos os cambios ao 
sistema, como quen non quere a cousa.

Agora mesmo parece como o Github das traducións en todos os sentidos.

O Venres, 18 de Abril de 2014 08:58:11 Xan Vieiro escribiu:
 Boas!
 
 Dende o coordinador de localización de QGIS está a propoñerse o cambio para
 Transifex. ¿Que opinión/experiencias tedes ó respecto?
 
 Polo que lin, Transifex ten unha interface web, con posibilidade de
 descarga de ficheiro anque co bloqueo do mesmo durante un tempo. Descoñezo
 se ten posibilidades de engadir glosario, memorias de tradución e/ou
 diccionario. Por outra banda permitiría a participación de máis usuarios á
 tradución.
 
 Agradezo os vosos comentarios.
 
 Saúdos.

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


transifex vs git

2014-04-18 Conversa Xan Vieiro
Boas!

Dende o coordinador de localización de QGIS está a propoñerse o cambio para
Transifex. ¿Que opinión/experiencias tedes ó respecto?

Polo que lin, Transifex ten unha interface web, con posibilidade de
descarga de ficheiro anque co bloqueo do mesmo durante un tempo. Descoñezo
se ten posibilidades de engadir glosario, memorias de tradución e/ou
diccionario. Por outra banda permitiría a participación de máis usuarios á
tradución.

Agradezo os vosos comentarios.

Saúdos.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto