Re: [Quilt-dev] Quilt 0.65 coming soon

2016-11-02 Thread Andreas Grünbacher
Yashi,

2016-11-02 17:26 GMT+01:00 Yasushi SHOJI :
> Hi Jean,
>
> On Tue, Nov 1, 2016 at 7:07 PM, Jean Delvare  wrote:
> [...]
>> --charset
>> Specify a particular message encoding on systems which don't use
>> UTF-8 or ISO-8859-15. This character encoding must match the one
>> used in the patches.
>>
>> Are we good with this?
>
> Yes.
>
> What I'm not sure is that UTF-8 is an encoding but used at "charset".
> When "UTF-8" is used in the content-type header line, does it mean
> the message used UCS, is the "charset" header used for
> encodings, or is charset and encoding interchangeable here?
>
> If we align the name and the description:
>
> Specify a character set for the messages on systems which don't use
> UTF-8 or ISO-8859-15.  The specified character set must match...
>
> But I like the original better. ;-)

In any case, we should at least go with either "character encoding" or
"character set" in both sentences. The parameter defines both the
character set and the encoding.

Thanks,
Andreas

___
Quilt-dev mailing list
Quilt-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev


Re: [Quilt-dev] Quilt 0.65 coming soon

2016-11-02 Thread Yasushi SHOJI
Hi Jean,

On Tue, Nov 1, 2016 at 7:07 PM, Jean Delvare  wrote:
[...]
> --charset
> Specify a particular message encoding on systems which don't use
> UTF-8 or ISO-8859-15. This character encoding must match the one
> used in the patches.
>
> Are we good with this?

Yes.

What I'm not sure is that UTF-8 is an encoding but used at "charset".
When "UTF-8" is used in the content-type header line, does it mean
the message used UCS, is the "charset" header used for
encodings, or is charset and encoding interchangeable here?

If we align the name and the description:

Specify a character set for the messages on systems which don't use
UTF-8 or ISO-8859-15.  The specified character set must match...

But I like the original better. ;-)

Anyway here is a Japanese translated string:

UTF-8 や ISO-8859-15 を使っていないシステムで、メールの文字集合を指定。
指定した文字集合は、パッチと一致している必要がある。

I'll send it in a patch form once we decide the wording: charset vs
encoding.
-- 
yashi
___
Quilt-dev mailing list
Quilt-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev