[silatindonesia] Re: Paseban Mutakhir

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
maksudnya Pak Saleh yg juga gurunya Kong Salim Paseban Lama?

Salam.

--- In silatindonesia@yahoogroups.com, O'ong Maryono <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Saahabat silat 
> 
> Paseban Mutahir 
> Sama dengan Pasebannya Pak Saleh (SINAR PASEBAN)
> 
> Ciao
>   
> --- Alda Amtha <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > Dear Sahabat Silat,
> > 
> > Di forum diskusi sahabatsilat.com versi bhs Inggris
> > ada pertanyaan
> > tentang silat Paseban Mutakhir dari Sean Stark yg
> > pernah belajar silat
> > ini di Jakarta tahun 2004.
> > 
> > Ada yag tau tentang silat ini? Sejarahnya dsb.
> > Apakah ada kaitannya
> > dengan silat Paseban Lama?
> > 
> > Terima kasih.
> > 
> > 
> 
> 
> O'ong Maryono
> 73 Soi Thonglor 19, Khlongtan-Nua, Wattana, 
> Bangkok 10110 
> Thailand.
> Mobile Phone: +6641058853 
> 
> E-mail:[EMAIL PROTECTED]
> www.kpsnusantara.com
>




Re: [silatindonesia] Paseban Mutakhir

2007-08-02 Terurut Topik O'ong Maryono
Saahabat silat 

Paseban Mutahir 
Sama dengan Pasebannya Pak Saleh (SINAR PASEBAN)

Ciao
  
--- Alda Amtha <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Dear Sahabat Silat,
> 
> Di forum diskusi sahabatsilat.com versi bhs Inggris
> ada pertanyaan
> tentang silat Paseban Mutakhir dari Sean Stark yg
> pernah belajar silat
> ini di Jakarta tahun 2004.
> 
> Ada yag tau tentang silat ini? Sejarahnya dsb.
> Apakah ada kaitannya
> dengan silat Paseban Lama?
> 
> Terima kasih.
> 
> 


O'ong Maryono
73 Soi Thonglor 19, Khlongtan-Nua, Wattana, 
Bangkok 10110 
Thailand.
Mobile Phone: +6641058853 

E-mail:[EMAIL PROTECTED]
www.kpsnusantara.com


RE: [silatindonesia] Introduce

2007-08-02 Terurut Topik Zonny
Welcome aboard pak izoel, ditunggu ulasan lengkap perguruan-nya.


Salam

 

-Original Message-
From: i_zoel77 [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Friday, August 03, 2007 1:13 PM
To: silatindonesia@yahoogroups.com
Subject: [silatindonesia] Introduce

Hi,Salam Kenal buat seluruh komunitas pencak silat Indonesia.Mohon izin
untuk memperkenalkan satu perguruan pencak silat yang belum lama diresmikan
oleh IPSI yaitu Perguruan Pencak Silat Gerak Raga Buana
(GERANA) Pada tahun 2003.Jadi belum terlalu lama.masih seumur jagung.untuk
itu saya mohon bimbingan para komunitas Silat Indonesia.
Thanks 4 the time n Support 

Maju Terus Pencak Silat



Jembatan Silaturahmi Pesilat Indonesia
http://www.silatindonesia.com (Situs Utama)
http://www.silatindonesia.com/pustaka/ (Archive Milis)
http://www.sahabatsilat.com/ (Webforum) http://www.sahabatsilat.org/
(website English versioan) http://silatindonesia.multiply.com (Blog Foto)
http://silat.4-all.org (Milis)


Anda juga bisa bergaung dengan Forum diskusi di alamat:
http://www.silatindonesia.com/forum/


KOMUNITAS PENCAK SILAT INDONESIA
-
SahabatSilat - silatindonesia The Begining Of Global ORientation FP2TS -
Forum Pecinta dan Pelestari Silat Tradisional
-
Yahoo! Groups Links





--- 




Re: [silatindonesia] Introduce

2007-08-02 Terurut Topik Eko Hadi
  Salam Silat juga mas ...sahabat silat ..mohon diperkenalkan profile 
perguruannya ...BTW bantu2 kita ya memajukan Pencak Silat Indonesia ...

  Eko Hadi S
  Corporate Legal & Compliance
  PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  Telp: 021-5360409, Ext.386 

- Original Message - 
From: i_zoel77 
To: silatindonesia@yahoogroups.com 
Sent: Friday, August 03, 2007 1:13 PM
Subject: [silatindonesia] Introduce


Hi,Salam Kenal buat seluruh komunitas pencak silat Indonesia.Mohon izin 
untuk memperkenalkan satu perguruan pencak silat yang belum lama 
diresmikan oleh IPSI yaitu Perguruan Pencak Silat Gerak Raga Buana
(GERANA) Pada tahun 2003.Jadi belum terlalu lama.masih seumur 
jagung.untuk itu saya mohon bimbingan para komunitas Silat Indonesia.
Thanks 4 the time n Support 

Maju Terus Pencak Silat



 





No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition. 
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/31/2007 
5:26 PM


 


[Non-text portions of this message have been removed]



[silatindonesia] Re: Introduce

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
Salam kenal juga mas 

Boleh dong cerita tentang silat ini

Salam Pencak Silat.

--- In silatindonesia@yahoogroups.com, "i_zoel77" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Hi,Salam Kenal buat seluruh komunitas pencak silat Indonesia.Mohon izin 
> untuk memperkenalkan satu perguruan pencak silat yang belum lama 
> diresmikan oleh IPSI yaitu Perguruan Pencak Silat Gerak Raga Buana
> (GERANA) Pada tahun 2003.Jadi belum terlalu lama.masih seumur 
> jagung.untuk itu saya mohon bimbingan para komunitas Silat Indonesia.
> Thanks 4 the time n Support 
> 
> Maju Terus Pencak Silat
>




[silatindonesia] Paseban Mutakhir

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
Dear Sahabat Silat,

Di forum diskusi sahabatsilat.com versi bhs Inggris ada pertanyaan
tentang silat Paseban Mutakhir dari Sean Stark yg pernah belajar silat
ini di Jakarta tahun 2004.

Ada yag tau tentang silat ini? Sejarahnya dsb. Apakah ada kaitannya
dengan silat Paseban Lama?

Terima kasih.



[silatindonesia] Introduce

2007-08-02 Terurut Topik i_zoel77
Hi,Salam Kenal buat seluruh komunitas pencak silat Indonesia.Mohon izin 
untuk memperkenalkan satu perguruan pencak silat yang belum lama 
diresmikan oleh IPSI yaitu Perguruan Pencak Silat Gerak Raga Buana
(GERANA) Pada tahun 2003.Jadi belum terlalu lama.masih seumur 
jagung.untuk itu saya mohon bimbingan para komunitas Silat Indonesia.
Thanks 4 the time n Support 

Maju Terus Pencak Silat



Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum

2007-08-02 Terurut Topik SASTRANEGARA THARYANA
Sahabat silat 
Silat di USA akan ada dua persi penyebaran  satu yang
mengikuti induk organisasi yang berbeda aliran  di
pusat Indonesia istilah kerenya wakil2 pemerintah
Indonesia departemen persilatan untuk luar negeri.
Menurut IPSI ada 10 silat history dan 5 besar dari 820
aliran pencak silat.

Persi ke-2 silat campur2 di ambil dari kursus kilat
sehari/seminggu, buku2 di toko, cd, internet, video
mereka mengajarkan sekaligus menciptakan nama baru dan
menciptakan MASTER SILAT bahkan Grand Master SIlat
(sudah berjalan hampir 20 tahun dengan massa puluhan
ribu anggota).
Mereka mempunyai pemerintahan dengan hukum-hukum yang
berlaku
menurut adat2 mereka.

Persi nomor satu ibarat dubes silat di USA / para guru
penyebar, pengembang, pelestari tanpa support dana dan
fasilitas, tapi ingat guru2 tersebut buat laporan ke
pusat organisasi berapa "jumlah murid", ini yang
paling penting jumlah anggota. Masalah Guru silat  
banyak "risk" di USA tanggung saja sendiri mau mati
boleh hidup ya syukur yang penting pusat organisasi di
Indonesia ingin tahu perkembangan jumlah anggota itu
saja.

Persi ke-2 nggak perlu laporan2 ke Indonesia, semau
gue kan !pencipta ya gue lah ! yang kontrol lu lu gue
la lah lu bayar upeti sama gue.

Di USA dua persi sudah mulai ada "cold war" nanti
dilanjutkan perang silat lidah dan perang beneran,
kayanya nggak jadi sebab ada institusi penengah yang
mengontrol persilatan sedunya (PERSILAT).


Kang Yana
New York City

 
--- Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>   Bukan biru kan ...baru kebiruan alias ruam2 he
> he he
> 
>   Eko Hadi S
>   Corporate Legal & Compliance
>   PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>   Telp: 021-5360409, Ext.386 
> 
> - Original Message - 
> From: Agus Suprayogi 
> To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> Sent: Thursday, August 02, 2007 10:56 AM
> Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves :
> New article on a Silat forum
> 
> 
> Waduh gan eko darah saya agak kebiruan niih jadi
> gimana yaah
> 
> At 02-08-2007 10:09 +0700, you wrote:
> 
> >Sahabat Silat ...
> >
> >Benar Pak Bambang ... selama ini mereka2 di
> luar negeri ("Orang Asing") 
> >yang menyalahgunakan, memutar balikkan
> informasi dan memposisikan Pencak 
> >Silat hanya sebagai suatu komoditi bisa berbuat
> semaunya, karena Bangsa 
> >kita "Anak Bangsa" hanya berdiam diri menyikapi
> hal tersebut (terlalu 
> >toleran-akhirnya dianggap lemah dan tidak
> berdaya, ujungnya diremehkan), 
> >salah satu sebabnya mungkin keterbatasan bahasa
> serta pengetahuan...dengan 
> >hadirnya rekan2 dari komunitas ini (dengan
> berbagai latar dan tingkatan 
> >serta keahlian), yang dengan berani
> mengeluarkan pendapatnya secara ilmiah 
> >dan didukung data2 yang valid, membuat mereka2
> agak terganggu kemapanannya 
> >dan mulai panik.
> >
> >Karena itu menurut pendapat kami, kita perlu
> lebih memperkuat sistem data 
> >base kita tentang aliran atau perguruan, kita
> mengkoreksi mereka bukan 
> >dengan beragumentasi kosong, tetapi kita
> paparkan data dan 
> >informasi...kalau dalam dunia jurnalistik
> pemaparan data dan informasi 
> >yang valid, adalah salah satu kunci pokok suatu
> berita itu tidak terbantahkan.
> >
> >Ayo rekan2 sahabat silat sekalian, anak2 bangsa
> yang didarahnya mengalir 
> >merahnya Merah Putih, tunjukkan semangat juang
> untuk membela kehormatan 
> >budaya bangsa kita Jangan Patah Semangat,
> Jangan Malu menjadi Bangsa 
> >Indonesia, apa yang kita peroleh selama ini
> hasil keringat dan darah para 
> >pejuang kita, apakah kita akan berdiam diri
> saja, melihat budaya bangsa 
> >kita tidak diposisikan dengan benar .. (loh
> kok kayak pidato 17an sih 
> >.)
> >
> >
> >Eko Hadi S
> >Corporate Legal & Compliance
> >PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> >Telp: 021-5360409, Ext.386
> >
> >- Original Message -
> >From: Beps
> >To:
>
silatindonesia@yahoogroups.com
> >Sent: Thursday, August 02, 2007 9:32 AM
> >Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves
> : New article on a Silat forum
> >
> >Sahabat silat...,
> >
> >Rasanya masalah yg digelar Bobbe lebih
> ditujukan kepada Forum, bukan pada
> >substansi silatnya.
> >Siapapun orangnya kalau "belang" nya terbuka,
> pastinya akan berusaha untuk
> >menutup malu dengan
> >aneka cara. Rasanya gak wajar kalau mereka
> sudah mengaku sebagai pendekar
> >atau master, meninggalkan
> >adab kependekaran. Jiwa ksatria selalu
> ditanamkan oleh semua guru silat
> >kepada murid2nya.
> >Tidak ada guru silat di Indonesia yang
> menganjurkan siswa2nya untuk ngejago
> >setelah mereka tuntas belajar silat.
> >
> >Forum berusaha agar silat lebih dikenal
> masyarakat dunia. disisi lain
> >diantaranya masih ada keengganan membuka diri
> untuk dipelajari oleh orang
> >lain / asi

Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik amal
Disebut "marah" di terjemahan bahasa Inggris sebenarnya juga tidak apa-apa.  

Dari keterangan beberapa narasumber yang saya wawancara di Cianjur, H. Ibrahim 
memang marah mengetahui muridnya belajar dari orang yang belum dikenalnya, 
apalagi salah satu yg belajar Sabandar adalah R. Obing yang notebene adalah 
murid kesayangannya. 

Sy memilih kata "penasaran" karena seandainya pun H. Ibrahim memang marah atau 
kesal, maka yang lebih dominan dirasakannya pastilah rasa penasaran soal 
siapa orang yg mengajarkan silat ke murid-muridnya. "Saha iyeu nu wani 
ngawulang murid urang?" 

Jadi yang dominan penasarannya, "Saha"-nya


On 02/08/07 17:14, Krisno Pryosusilo wrote:
> Maz Zonny ... betul sekali! "Anxious" bisa dipakai. Tapi "curious" mungkin
> ...  juga ada unsur arti "curious" kan?
>
> Mas2 Editor semuanya ... apakah ini lebih menurut selera ? :)
>
> "Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of
> his students were gaining additional knowledge from an unkown source.
> Therefore he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the
> mystery and met with Mama Kosim."
>
> Utk teman2 di milis ini ... tolong jangan ragu2 utk meng-editorial
> terjemahan sy, karena hasilnya jauh lebih baik kalau ada pembaca2 yg
> kritikal kalau ada kesalahan dsb, sy sih masih baru dlm bidang terjemahan
> ... he he.
>
> Seribu terima kasih utk Mas Kiki dan Mas Zonny!
>
> Salam hangat,
> Krisno
>
> On 02/08/07, Zonny <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >   Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ?
> >
> > peace
> >
> > -Original Message-
> > From: Krisno Pryosusilo [mailto:[EMAIL PROTECTED] ]
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
> >
> > Rahayu Mas Kiki,
> >
> > Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> > berkenan utk bekerja ngoreksi!
> >
> > Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris > frustrated,
> > ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
> > mengandung unsur arti "angry" (marah).
> > Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
> > Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> > paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> > sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
> > dikatakan
> > bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
> > seharusnya dihormati.
> >
> > Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo
> > boleh,
> > sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> > selanjutnya ini lebih patut?
> >
> > "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his
> > students were gaining additional knowledge from an unkown source.
> > Therefore he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the
> > mystery and met with Mama Kosim."
> >
> > Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
> > Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
> >
> > Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
> >
> > ---
>
> [Non-text portions of this message have been removed]


Re: [silatindonesia] tombo ati.....tambah kesel....

2007-08-02 Terurut Topik Eko Hadi
  ketawa ngak ya .ehmmm

  Ya sudah ketawa aja ...he he he

  Eko Hadi S
  Corporate Legal & Compliance
  PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  Telp: 021-5360409, Ext.386 

- Original Message - 
From: iwan setiawan 
To: silatindonesia@yahoogroups.com 
Sent: Friday, August 03, 2007 10:59 AM
Subject: [silatindonesia] tombo ati.tambah kesel


Daripada tambah kesel mending ngadongeng ah...

Ada seorang perempuan anak orang kaya raya suatu kota menjadi korban 
pemerkosaan. Karena ada berita di kota lain. ada seorang dokter ahli bedah 
dapat mengembalikan kegadisan atau keperawanan seseorang dengan metode 
pengambilan kulit telinga untuk menjahit kembali selaput dara, maka pergilah 
sang perempuan itu .

Setelah dua menjalankan bedah, pengobatan dan perawatan sang pasien inipun 
menghadap dokter. Dengan berdandan rapi menggunakan blues plus rok panjang sang 
pasien tersipu-sipu bertanya kepada dokter yang ternyata masih muda.
Pasien : "Dokter, terima kasih sebelumnya atas segala usaha yang dokter 
lakukan 
selama ini, terima kasih saya tak terhingga. Malah orang tua saya dulu 
pernah berjanji kalau ada orang yang bisa mengembalikan kegadisan atau 
keperawanan saya jika dia laki-laki maka akan dinikahkan pada saya dan semua 
harta diberikan padanya. Namun jika perempuan maka ia akan diangkat menjadi 
saudara saya dan berhak atas ½ harta kekayaan orang tua saya. Namun sebelumnya 
saya ingin bertanya pada dokter, berapa semua biaya ini, dok?"
Dokter : "Lima ribu" (kata dokter itu sambil sibuk menulis)
Pasien : "Berapa dokter?"
Dokter : "Lima ribu" (sang dokter sedikit terdiam namun kembali menulis)
Pasien : "Berapa dokter?"
Dokter : "Lima ribu" (sang dokter memandanginya)
Pasien : "Berapa dokter?"

Kali ini sambil berdiri berhadapan dengannya, sang dokter mengangkat tinggi 
rok sang pasien tinggi-tinggi dan berkata "Lima rib..."

Pasien : "Oooh, lima ribu.."

-
Moody friends. Drama queens. Your life? Nope! - their life, your story.
Play Sims Stories at Yahoo! Games. 

[Non-text portions of this message have been removed]



 





No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition. 
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/31/2007 
5:26 PM


 


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum

2007-08-02 Terurut Topik gus lam
nelen belao kalee mas !! 

Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:  Bukan biru kan ...baru kebiruan 
alias ruam2 he he he

Eko Hadi S
Corporate Legal & Compliance
PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
Telp: 021-5360409, Ext.386 

- Original Message - 
From: Agus Suprayogi 
To: silatindonesia@yahoogroups.com 
Sent: Thursday, August 02, 2007 10:56 AM
Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum

Waduh gan eko darah saya agak kebiruan niih jadi gimana yaah

At 02-08-2007 10:09 +0700, you wrote:

>Sahabat Silat ...
>
>Benar Pak Bambang ... selama ini mereka2 di luar negeri ("Orang Asing") 
>yang menyalahgunakan, memutar balikkan informasi dan memposisikan Pencak 
>Silat hanya sebagai suatu komoditi bisa berbuat semaunya, karena Bangsa 
>kita "Anak Bangsa" hanya berdiam diri menyikapi hal tersebut (terlalu 
>toleran-akhirnya dianggap lemah dan tidak berdaya, ujungnya diremehkan), 
>salah satu sebabnya mungkin keterbatasan bahasa serta pengetahuan...dengan 
>hadirnya rekan2 dari komunitas ini (dengan berbagai latar dan tingkatan 
>serta keahlian), yang dengan berani mengeluarkan pendapatnya secara ilmiah 
>dan didukung data2 yang valid, membuat mereka2 agak terganggu kemapanannya 
>dan mulai panik.
>
>Karena itu menurut pendapat kami, kita perlu lebih memperkuat sistem data 
>base kita tentang aliran atau perguruan, kita mengkoreksi mereka bukan 
>dengan beragumentasi kosong, tetapi kita paparkan data dan 
>informasi...kalau dalam dunia jurnalistik pemaparan data dan informasi 
>yang valid, adalah salah satu kunci pokok suatu berita itu tidak terbantahkan.
>
>Ayo rekan2 sahabat silat sekalian, anak2 bangsa yang didarahnya mengalir 
>merahnya Merah Putih, tunjukkan semangat juang untuk membela kehormatan 
>budaya bangsa kita Jangan Patah Semangat, Jangan Malu menjadi Bangsa 
>Indonesia, apa yang kita peroleh selama ini hasil keringat dan darah para 
>pejuang kita, apakah kita akan berdiam diri saja, melihat budaya bangsa 
>kita tidak diposisikan dengan benar .. (loh kok kayak pidato 17an sih 
>.)
>
>
>Eko Hadi S
>Corporate Legal & Compliance
>PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>Telp: 021-5360409, Ext.386
>
>- Original Message -
>From: Beps
>To: silatindonesia@yahoogroups.com
>Sent: Thursday, August 02, 2007 9:32 AM
>Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum
>
>Sahabat silat...,
>
>Rasanya masalah yg digelar Bobbe lebih ditujukan kepada Forum, bukan pada
>substansi silatnya.
>Siapapun orangnya kalau "belang" nya terbuka, pastinya akan berusaha untuk
>menutup malu dengan
>aneka cara. Rasanya gak wajar kalau mereka sudah mengaku sebagai pendekar
>atau master, meninggalkan
>adab kependekaran. Jiwa ksatria selalu ditanamkan oleh semua guru silat
>kepada murid2nya.
>Tidak ada guru silat di Indonesia yang menganjurkan siswa2nya untuk ngejago
>setelah mereka tuntas belajar silat.
>
>Forum berusaha agar silat lebih dikenal masyarakat dunia. disisi lain
>diantaranya masih ada keengganan membuka diri untuk dipelajari oleh orang
>lain / asing karena masalah primordial. Isolasi semacam inilah yang kita
>harap bisa terbuka. Kita bisa lihat contoh dengan aneka aliran Kung fu yang
>dikenal masyarakat dunia karena mereka mau membuka diri.
>
>Pekerti orang asing inilah yang mengatakan "water down" terhadap aliran
>pencak silat yang eksis. Sedangkan silat yang asli sudah punah Pekerti
>semacam ini yang harus dibabat.
>Kita meyakini bahwa tidak semua pesilat USA berpekerti seperti itu. Dan
>dunia juga layak tahu bahwa pencak silat yang asli masih ada dan hidup.
>
>Sahabat silat
>Beps
>
>- Original Message -
>From: "Faizal Daoed" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: <silatindonesia@yahoogroups.com>
>Sent: Thursday, August 02, 2007 1:33 AM
>Subject: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum
>
> > Salam Rekan-2x,
> > Saya cuman mau kasih pendapat saja. Mohon maaf kalau salah, tapi ya itu
>cuman pendapat saja.
> > Apa penyampaiannya musti dirubah diforum Bahasa Inggris kita, agar tidak
>mencemoohkan atau menjelekan Pesilat-2x di luar negri terutama Lonod yg
>ngaku-2x Ustad, Pendekar, Maha Agung, dsb ?!Tetapi kita lebih mengarah dan
>menekankan kepada penjelasan fakta-2x ttg. Silat Indonesia (sejarah,
>tradisi, silsilah, dsb).
> > Saya bilang begini karena pada umumnya kalau orang dicecer atau dikritik
>akan jadi difensif sehingga point-2x dan tujuan-2x yg ingin disampaikan oleh
>teman-2x ini untuk mendidik enggak sampe.
> > Akhirnya cuman jadi ajang cela-2xan aja dan point yg rekan-2x sampein
>dengan niat baik malah gak diterima.
> > Itu pendapat saya aja sih.
> > Terima kasih..mohon maaf ya kalo saya salah (salah nulis, salah baca
>situasi, dsb).
> >
> > Wasalam,Faizal
> >
> >
> >
> >
> >
> > http://newlivehotmail.com
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >
> > 

[silatindonesia] tombo ati.....tambah kesel....

2007-08-02 Terurut Topik iwan setiawan
Daripada tambah kesel mending ngadongeng ah...
   
  Ada seorang perempuan anak orang kaya raya suatu kota menjadi korban 
pemerkosaan. Karena ada berita di kota lain… ada seorang dokter ahli bedah 
dapat mengembalikan kegadisan atau keperawanan seseorang dengan metode 
pengambilan kulit telinga untuk menjahit kembali selaput dara, maka pergilah 
sang perempuan itu .
   
  Setelah dua menjalankan bedah, pengobatan dan perawatan sang pasien inipun 
menghadap dokter. Dengan berdandan rapi menggunakan blues plus rok panjang sang 
pasien tersipu-sipu bertanya kepada dokter yang ternyata masih muda.
  Pasien  :   “Dokter, terima kasih sebelumnya atas segala usaha yang 
dokter lakukan
  selama ini, terima kasih saya tak terhingga. Malah orang tua saya dulu pernah 
berjanji kalau ada orang yang bisa mengembalikan kegadisan atau keperawanan 
saya jika dia laki-laki maka akan dinikahkan pada saya dan semua harta 
diberikan padanya. Namun jika perempuan maka ia akan diangkat menjadi saudara 
saya dan berhak atas ½ harta kekayaan orang tua saya. Namun sebelumnya saya 
ingin bertanya pada dokter, berapa semua biaya ini, dok?”
  Dokter :   “Lima ribu” (kata dokter itu sambil sibuk menulis)
  Pasien  :   “Berapa dokter?”
  Dokter :   “Lima ribu” (sang dokter sedikit terdiam namun kembali 
menulis)
  Pasien  :   “Berapa dokter?”
  Dokter :   “Lima ribu” (sang dokter memandanginya)
  Pasien  :   “Berapa dokter?”
   
  Kali ini sambil berdiri berhadapan dengannya, sang dokter mengangkat tinggi 
rok sang pasien tinggi-tinggi dan berkata “Lima rib…..”
   
  Pasien  :   “Oooh, lima ribu….”

   
-
Moody friends. Drama queens. Your life? Nope! - their life, your story.
 Play Sims Stories at Yahoo! Games. 

[Non-text portions of this message have been removed]



[silatindonesia] OOT - Daftar Printer Yang Diduga Sebabkan Kanker (dari detik.com)

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
Ini Dia, Daftar Printer Yang Diduga Sebabkan Kanker!
Fino Yurio Kristo - detikInet

Jakarta, Seperti yang pernah diberitakan sebelumnya, studi terbaru
yang digagas para peneliti dari Queensland University of Technology
Australia, menemukan beberapa printer laser mengeluarkan polusi
partikel polutan yang bisa bersarang pada paru paru manusia serta
mengancam kesehatan.

Pemimpin penelitian, Lidia Morawska mengatakan bahwa menghirup
partikel ini dapat menyebabkan iritasi sistem pernafasan. Bahkan
terdapat juga resiko terkena penyakit jantung dan kanker.

Dalam studi tersebut, dari sebanyak 62 printer yang diuji, 17 di
antaranya dinyatakan sebagai 'penghasil partikel tingkat tinggi'.
Bahkan, salah satu dari printer mengeluarkan partikel polutan yang
sangat banyak sama seperti asap tembakau. Disebutkan bahwa printer
laser yang diujicoba meliputi produksi Canon, Toshiba, Hewlett Packard
dan Ricoh.

Tentu saja tidak semua printer laser beresiko terhadap kesehatan.
Sebanyak 37 persen dari seluruh printer yang diteliti sama sekali
tidak mengeluarkan partikel yang membuat polusi berbahaya.

Seperti dikutip detikINET dari San Francisco Chronicle Jumat
(3/8/2007), berikut daftar lengkap printer laser yang diujicoba
berikut level partikel polutan yang dihasilkannya:

Penghasil Polutan Level Tinggi

HP Color LaserJet 4650dn
HP Color LaserJet 5550dtn
HP Color LaserJet 8550N
HP LaserJet 1320N
HP LaserJet 1320n
HP LaserJet 2420dn
HP LaserJet 4250n (cartridge lama)
HP LaserJet 4250n (cartridge baru)
HP LaserJet 5(a) (studi lebih lanjut diperlukan)
HP LaserJet 8150N
Toshiba Studio 450

Penghasil Polutan Level Menengah

HP LaserJet 1020
HP LaserJet 4200dtn

Penghasil Polutan Level Rendah

Canon IRC6800
HP LaserJet 5M
HP LaserJet 9000dn
Ricoh CL3000DN

Printer Laser Non Polutan

HP Color LaserJet 4550DN
HP Color LaserJet 8500DN
HP LaserJet 2200DN
HP LaserJet 2300dtn
HP LaserJet 4 plus
HP LaserJet 4000N
HP LaserJet 4000TN
HP LaserJet 4050N
HP LaserJet 4050TN
HP LaserJet 4si
HP LaserJet 5(b) (studi lebih lanjut diperlukan)
HP LaserJet 5000n
HP LaserJet 5100tn
HP LaserJet 5N
HP LaserJet 5si
HP LaserJet 5si/NX
HP LaserJet 8000DN
HP LaserJet 8150DN
Ricoh Aficio 2022
Ricoh Aficio 3045
Ricoh Aficio 3245C
Ricoh Aficio CC3000DN
Toshiba Studio 350

Demikian daftar printer laser yang dikeluarkan International
Laboratory for Air Quality and Health, Queensland, yang diduga
membahayakan.(fyk/amz) 



Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum

2007-08-02 Terurut Topik Eko Hadi
  Bukan biru kan ...baru kebiruan alias ruam2 he he he

  Eko Hadi S
  Corporate Legal & Compliance
  PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  Telp: 021-5360409, Ext.386 

- Original Message - 
From: Agus Suprayogi 
To: silatindonesia@yahoogroups.com 
Sent: Thursday, August 02, 2007 10:56 AM
Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat 
forum


Waduh gan eko darah saya agak kebiruan niih jadi gimana yaah

At 02-08-2007 10:09 +0700, you wrote:

>Sahabat Silat ...
>
>Benar Pak Bambang ... selama ini mereka2 di luar negeri ("Orang Asing") 
>yang menyalahgunakan, memutar balikkan informasi dan memposisikan Pencak 
>Silat hanya sebagai suatu komoditi bisa berbuat semaunya, karena Bangsa 
>kita "Anak Bangsa" hanya berdiam diri menyikapi hal tersebut (terlalu 
>toleran-akhirnya dianggap lemah dan tidak berdaya, ujungnya diremehkan), 
>salah satu sebabnya mungkin keterbatasan bahasa serta pengetahuan...dengan 
>hadirnya rekan2 dari komunitas ini (dengan berbagai latar dan tingkatan 
>serta keahlian), yang dengan berani mengeluarkan pendapatnya secara ilmiah 
>dan didukung data2 yang valid, membuat mereka2 agak terganggu kemapanannya 
>dan mulai panik.
>
>Karena itu menurut pendapat kami, kita perlu lebih memperkuat sistem data 
>base kita tentang aliran atau perguruan, kita mengkoreksi mereka bukan 
>dengan beragumentasi kosong, tetapi kita paparkan data dan 
>informasi...kalau dalam dunia jurnalistik pemaparan data dan informasi 
>yang valid, adalah salah satu kunci pokok suatu berita itu tidak 
terbantahkan.
>
>Ayo rekan2 sahabat silat sekalian, anak2 bangsa yang didarahnya mengalir 
>merahnya Merah Putih, tunjukkan semangat juang untuk membela kehormatan 
>budaya bangsa kita Jangan Patah Semangat, Jangan Malu menjadi Bangsa 
>Indonesia, apa yang kita peroleh selama ini hasil keringat dan darah para 
>pejuang kita, apakah kita akan berdiam diri saja, melihat budaya bangsa 
>kita tidak diposisikan dengan benar .. (loh kok kayak pidato 17an sih 
>.)
>
>
>Eko Hadi S
>Corporate Legal & Compliance
>PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>Telp: 021-5360409, Ext.386
>
>- Original Message -
>From: Beps
>To: silatindonesia@yahoogroups.com
>Sent: Thursday, August 02, 2007 9:32 AM
>Subject: Re: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat 
forum
>
>Sahabat silat...,
>
>Rasanya masalah yg digelar Bobbe lebih ditujukan kepada Forum, bukan pada
>substansi silatnya.
>Siapapun orangnya kalau "belang" nya terbuka, pastinya akan berusaha untuk
>menutup malu dengan
>aneka cara. Rasanya gak wajar kalau mereka sudah mengaku sebagai pendekar
>atau master, meninggalkan
>adab kependekaran. Jiwa ksatria selalu ditanamkan oleh semua guru silat
>kepada murid2nya.
>Tidak ada guru silat di Indonesia yang menganjurkan siswa2nya untuk ngejago
>setelah mereka tuntas belajar silat.
>
>Forum berusaha agar silat lebih dikenal masyarakat dunia. disisi lain
>diantaranya masih ada keengganan membuka diri untuk dipelajari oleh orang
>lain / asing karena masalah primordial. Isolasi semacam inilah yang kita
>harap bisa terbuka. Kita bisa lihat contoh dengan aneka aliran Kung fu yang
>dikenal masyarakat dunia karena mereka mau membuka diri.
>
>Pekerti orang asing inilah yang mengatakan "water down" terhadap aliran
>pencak silat yang eksis. Sedangkan silat yang asli sudah punah Pekerti
>semacam ini yang harus dibabat.
>Kita meyakini bahwa tidak semua pesilat USA berpekerti seperti itu. Dan
>dunia juga layak tahu bahwa pencak silat yang asli masih ada dan hidup.
>
>Sahabat silat
>Beps
>
>- Original Message -
>From: "Faizal Daoed" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: 
<silatindonesia@yahoogroups.com>
>Sent: Thursday, August 02, 2007 1:33 AM
>Subject: [silatindonesia] Thick as Thieves : New article on a Silat forum
>
> > Salam Rekan-2x,
> > Saya cuman mau kasih pendapat saja. Mohon maaf kalau salah, tapi ya itu
>cuman pendapat saja.
> > Apa penyampaiannya musti dirubah diforum Bahasa Inggris kita, agar tidak
>mencemoohkan atau menjelekan Pesilat-2x di luar negri terutama Lonod yg
>ngaku-2x Ustad, Pendekar, Maha Agung, dsb ?!Tetapi kita lebih mengarah dan
>menekankan kepada penjelasan fakta-2x ttg. Silat Indonesia (sejarah,
>tradisi, silsilah, dsb).
> > Saya bilang begini karena pada umumnya kalau orang dicecer atau dikritik
>akan jadi difensif sehingga point-2x dan tujuan-2x yg ingin disampaikan 
oleh
>teman-2x ini untuk mendidik enggak sampe.
> > Akhirnya cuman jadi ajang cela-2xan aja dan point yg rekan-2x sampein
>dengan niat baik mal

Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Eko Hadi
  Engak Bir Pletok ...he he he

  Eko Hadi S
  Corporate Legal & Compliance
  PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  Telp: 021-5360409, Ext.386 

- Original Message - 
From: Beps 
To: silatindonesia@yahoogroups.com 
Sent: Thursday, August 02, 2007 8:06 PM
Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum 
Sahabat Silat ...


minuman penutupnya Teh Nasgitel gitu ya ???

- Original Message -
From: "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: 
Sent: Thursday, August 02, 2007 2:18 PM
Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum
Sahabat Silat ...

> Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, minumannya
Es Dawet mas .. he he he
>
> Eko Hadi S
> Corporate Legal & Compliance
> PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> Telp: 021-5360409, Ext.386
>
> - Original Message -
> From: Krisno Pryosusilo
> To: silatindonesia@yahoogroups.com
> Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
> Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di
forum Sahabat Silat ...
>
>
> Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global Corporate
> Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
>
> Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping dsb :)
>
> Salam,
> Krisno
>
> On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
> >
> > Eko Hadi S
> > Corporate Legal & Compliance
> > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
> >
> >
> >
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
>
>
>
> --

>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date:
7/31/2007 5:26 PM
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
> Jembatan Silaturahmi Pesilat Indonesia
> http://www.silatindonesia.com (Situs Utama)
> http://www.silatindonesia.com/pustaka/ (Archive Milis)
> http://www.sahabatsilat.com/ (Webforum)
> http://www.sahabatsilat.org/ (website English versioan)
> http://silatindonesia.multiply.com (Blog Foto)
> http://silat.4-all.org (Milis)
>
>
> Anda juga bisa bergaung dengan Forum diskusi di alamat:
> http://www.silatindonesia.com/forum/
>
>
> KOMUNITAS PENCAK SILAT INDONESIA
> -
> SahabatSilat - silatindonesia The Begining Of Global ORientation
> FP2TS - Forum Pecinta dan Pelestari Silat Tradisional
> -
> Yahoo! Groups Links
>
>
>



 





No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition. 
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/31/2007 
5:26 PM


 


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Krisno Pryosusilo
Hehe ... Ya saudara Jamaludin betul, "with" setelah "met" gak perlu, tapi
lebih setia kepada aslinya kalau dipake dan menunjukkan bahwa beliau punya
niat utk bertemu dan gak sembarangan bertemu dgn Mama Kosim
Sy juga belajar bhs Inggris langsung dari pengalaman2 se-hari2 lho. :)
Matur nuwun lho Mas!

Wassalam,
Krisno



On 02/08/07, Jamaludin Aziz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   bos, kayaknya kata with setelah met with udah ga perlu lg dah, kecuali
> menunjukkan kebersamaan, contoh went with atau accompanied with. tp ga apa2
> jg si kalo pake with, cmn kesannya mubazir, Sorri lho, kalo salah, maklum ga
> pernah belajar inggris yg bener2. ;)
>
>
> 
>


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Beps
nah itu cari yang bisa nyedo sama nyembur. di jamin yahut hut hut hut

beps

- Original Message -
From: "Martin" <[EMAIL PROTECTED]>
To: 
Sent: Thursday, August 02, 2007 5:50 PM
Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum
Sahabat Silat ...


> Walau nggak bisa nggigit kan masih bisa ngemut
> apalagi sedotannya kuat semburannya kenceng 
>
> Luri Darmawan wrote:
> >
> >
> >
> > hiixxx...
> >
> > jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
> > - jus BigMac
> > - bubur pecel
> > - es dawet? tinggal telen.
> >
> > berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.
> >
> > eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...
> >
> > .LD.
> > siapa sih?
> >
> > --- "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel,
> > minumannya Es Dawet mas .. he he he
> > >
> > > Eko Hadi S
> > > Corporate Legal & Compliance
> > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > > Telp: 021-5360409, Ext.386
> > >
> > > - Original Message -
> > > From: Krisno Pryosusilo
> > > To: silatindonesia@yahoogroups.com
> > 
> > > Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
> > > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar
> > komunikasi di forum Sahabat Silat ...
> > >
> > >
> > > Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global
> > Corporate
> > > Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
> > >
> > > Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping
> > dsb :)
> > >
> > > Salam,
> > > Krisno
> > >
> > > On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > >
> > > > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
> > > >
> > > > Eko Hadi S
> > > > Corporate Legal & Compliance
> > > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > > > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > --
> > >
> > >
> > > No virus found in this incoming message.
> > > Checked by AVG Free Edition.
> > > Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/
> > 31/2007 5:26 PM
> > >
> > >
> > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > >
> >
> >
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
> Jembatan Silaturahmi Pesilat Indonesia
> http://www.silatindonesia.com (Situs Utama)
> http://www.silatindonesia.com/pustaka/ (Archive Milis)
> http://www.sahabatsilat.com/ (Webforum)
> http://www.sahabatsilat.org/ (website English versioan)
> http://silatindonesia.multiply.com (Blog Foto)
> http://silat.4-all.org (Milis)
>
>
> Anda juga bisa bergaung dengan Forum diskusi di alamat:
> http://www.silatindonesia.com/forum/
>
>
> KOMUNITAS PENCAK SILAT INDONESIA
> -
> SahabatSilat - silatindonesia The Begining Of Global ORientation
> FP2TS - Forum Pecinta dan Pelestari Silat Tradisional
> -
> Yahoo! Groups Links
>
>
>



[silatindonesia] Re: Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik dasaman_allaria
Mungkin penasaran bisa diartikan 'intrigued.'

--- In silatindonesia@yahoogroups.com, "Krisno Pryosusilo"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Rahayu Mas Kiki,
> 
> Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> berkenan utk bekerja ngoreksi!
> 
> Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris >
frustrated,
> ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
> mengandung unsur arti "angry" (marah).
> Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
> Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
dikatakan
> bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita
> yg seharusnya dihormati.
> 
> Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan
kalo boleh,
> sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> selanjutnya ini lebih patut?
> 
> "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his
students
> were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
> resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery
and met
> with Mama Kosim."
> 
> Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
> Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
> 
> Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
> 
> 
> On 02/08/07, krnov_2000 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >   Makasih buat Pak Krisno yang sudah banyak menterjemahkan,
> >
> > Sedikit koreksi
> >
> > Yang di artikel sabandar ada kata yang kurang berkenan (lihat
> > artikel sabandar di www.Sahabatsilat.org)
> > That being the case, eventualy Ibrahim found out that a number of
> > his students were learning from a person whom he did not know.
> > Therefore as he was angry (and frustrated), he travelled to the
> > village of Sabandar with the intention to meet with Mama Kosim.
> >
> > Apakah terjemahan dari artikel sabandar (www.silatindonesia.com) ?
> > (suber bahasa indonesia)
> > Meski begitu, Ibrahim akhirnya mengetahui bahwa beberapa muridnya
> > ternyata juga berguru kepada seseorang yang ia tak kenal. Lantas,
> > karena penasaran, ia berkunjung ke Kampung Sabandar untuk menemui
> > Mamak Kosim.
> >
> > Menurut saya terjemahan angry (and Frustrated) sangat mengganggu
> > karena terkesan, mama Haji Ibrahim kecolongan dan marah karena
> > banyak muridnya belajar pada mama sabandar. padahal pada kalimat
> > asalnya versi indonesia adalah karena penasaran, bukan Marah dan
> > Frustrasi.
> >
> > Mungkin satu lagi tentang pemasangan gambar, Ini adalah pict-nya Gan
> > Obing Ibrahim bukan Gan Enoh (takut di salah artikan)
> >
> > One of Ibrahim's students, R. H. Enoh commenced also to study under
> > Mama Kosim (Mama is a term for an old person in Sundanese). Enoh's
> > move/enterprise was followed by a number of Ibrahim's other students
> > on the quiet.
> >
> >
> > Terimakasih mudah mudahan berkenan untuk di koreksi
> >
> > Kiki
> >
> > * yang engak sengaja jadi editor
> >
> > 
> >
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>




Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Beps
minuman penutupnya Teh Nasgitel gitu ya ???

- Original Message -
From: "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: 
Sent: Thursday, August 02, 2007 2:18 PM
Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum
Sahabat Silat ...


> Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, minumannya
Es Dawet mas .. he he he
>
> Eko Hadi S
> Corporate Legal & Compliance
> PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> Telp: 021-5360409, Ext.386
>
>   - Original Message -
>   From: Krisno Pryosusilo
>   To: silatindonesia@yahoogroups.com
>   Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
>   Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di
forum Sahabat Silat ...
>
>
>   Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global Corporate
>   Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
>
>   Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping dsb :)
>
>   Salam,
>   Krisno
>
>   On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   >
>   > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
>   >
>   > Eko Hadi S
>   > Corporate Legal & Compliance
>   > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>   > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
>   >
>   >
>   >
>
>   [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
>
>
>
> --

>
>
>   No virus found in this incoming message.
>   Checked by AVG Free Edition.
>   Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date:
7/31/2007 5:26 PM
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
> Jembatan Silaturahmi Pesilat Indonesia
> http://www.silatindonesia.com (Situs Utama)
> http://www.silatindonesia.com/pustaka/ (Archive Milis)
> http://www.sahabatsilat.com/ (Webforum)
> http://www.sahabatsilat.org/ (website English versioan)
> http://silatindonesia.multiply.com (Blog Foto)
> http://silat.4-all.org (Milis)
>
>
> Anda juga bisa bergaung dengan Forum diskusi di alamat:
> http://www.silatindonesia.com/forum/
>
>
> KOMUNITAS PENCAK SILAT INDONESIA
> -
> SahabatSilat - silatindonesia The Begining Of Global ORientation
> FP2TS - Forum Pecinta dan Pelestari Silat Tradisional
> -
> Yahoo! Groups Links
>
>
>



Re: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik Palugada

2007-08-02 Terurut Topik Beps
di sono gak ono pecak lele sama soto sulung kan ?

- Original Message -
From: "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: 
Sent: Thursday, August 02, 2007 12:47 PM
Subject: Re: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik Palugada


> hoi pulang hoi .. enakan di indonesia ..
>
> Eko Hadi S
> Corporate Legal & Compliance
> PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> Telp: 021-5360409, Ext.386
>
>   - Original Message -
>   From: O'ong Maryono
>   To: silatindonesia@yahoogroups.com
>   Sent: Thursday, August 02, 2007 11:12 AM
>   Subject: Re: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik Palugada
>
>
>   Setuju PILKADA IPSI lebih menarik, tolong diliput dan
>   diceriterakan semua gossip nya yang thanks
>
>   Saya enggak bisa pulang nih.
>
>   O'ong
>   --- amal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   > Hehehe... Bang Iwan kagak use ngurusin Pilkada DKI,
>   > nanti nyang urusin Pilkada
>   > IPSI, siape? Pegimane tuh? Calon Ketua Umumnye siape
>   > aje sih? Kite2 pan
>   > pengen tau.
>   >
>   > On 01/08/07 22:17, iwan setiawan wrote:
>   > > keren..euy..bang Amal, saya juga jadi bingung kok
>   > ada dukung mendukung...?
>   > > ah itu kali lagi demam PILKADA DKI...
>   > >
>   > > amal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   > jadi keren tulisannya
>   > > dalam bahas Inggris. hehe.. Thanx ya Kang Yan, Bro
>   > Ray dan lainnya.
>   > >
>   > > On 01/08/07 17:35, Elang wrote:
>   > > > Mas Bayu
>   > > >
>   > > > Bagi saya dan juga anak2 forum pak masfar adalah
>   > salah satu pejuang untuk
>   > > > silat ini, bahkan kami sangat bangga sehingga
>   > kamipun sangat perhatian
>   > > > sekali ketika pak masfar menyampaikan ke
>   > inginannya menyanmbung
>   > > > silaturrahmi ke Indonesia. mungkin niat ini
>   > harus tetap ada sehingga apa
>   > > > yang kita sangsikan seharusnya tidak terjadi
>   > lagi.
>   > > >
>   > > > rasa hormat dan perhatian kepada pak masfar pun
>   > sempat kami publikasikan
>   > > > di koran tempo dan juga di situs mengenai silat
>   > cingriknya, atau untuk
>   > > > bahasa inggrinya pun telah kami publikasikan,
>   > semata-mata bukan hanya
>   > > > cingrik goning saja, tapi kepada keluarga
>   > cingrik dan pribadi pak masfar,
>   > > > saya berharap dan juga temen2 forum agar semua
>   > ini akhirnya berjalan
>   > > > dengan lebih baik, dan tetap semangat buat bro
>   > Bayu dan salam untuk pak
>   > > > masfar agar lekas sembuh dan bisa bergabung
>   > memanjangkan silaturahmi
>   > > >
>   > > > Coba baca baik-baik tulisan ini, ada nuansa
>   > kebahagian dan kegembiraan
>   > > > yang tak terhingga terutama dari kawan2 Forum
>   > dan semoga mas bayu bisa
>   > > > membaca dengan seksama, bagaimana bangganya kami
>   > ini.
>   > > >
>   > > > Judulnya "Cingkrik Goning - Studied by Dutch
>   > Marines"
>   > > >
>   > > >
>   >
>
http://sahabatsilat.org/id/2007/06/08/cingkrik-goning-studied-by-dutch-ma
>   > > >ri nes/
>   > > >
>   > > >
>   > > >
>   > > > salam
>   > > >
>   > > > elang
>   > > >
>   > > >
>   > > > - Original Message -
>   > > > From: bayupriyambodo
>   > > > To: silatindonesia@yahoogroups.com
>   > > > Sent: Wednesday, August 01, 2007 4:53 PM
>   > > > Subject: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik
>   > Palugada
>   > > >
>   > > >
>   > > > salam bro devil
>   > > >
>   > > > Saya menanyakan ttg Palugada, karena itu juga
>   > sering dibahas di publik
>   > > > di milis dan di forum, dan menimbulkan
>   > kebingungan buat saya.
>   > > > mungkin ini kesalahan buat saya kenapa
>   > menanyakannya hal yg tak jelas,
>   > > > walau saya juga sudah kasi email pribadi saya.
>   > > >
>   > > > Saya harap kata2 anda benar, bahwa tidak ada
>   > dukung mendukung dalam
>   > > > hal ini. Sekarang setelah mengerti kejelasannya,
>   > Saya cuma merasa Pak
>   > > > Masfar patut dihargai oleh teman2, selain umur
>   > beliau yang lebih tua
>   > > > dari kita semua.
>   > > > Walau bagaimanapun juga, Pak Masfar sudah
>   > berjuang cukup lama untuk
>   > > > mengajarkan cingkrik di negeri orang, bukan
>   > hanya kepada orang belanda
>   > > > tetapi juga kepada pelajar-pelajar Indonesia.
>   > Kami juga orang
>   > > > Indonesia, yng mencintai bangsa ini, walau nanti
>   > kami akan berkarya
>   > > > buat bangsa di bidang yang lain selain silat.
>   > > >
>   > > > Saya setuju polemik mengenai korespondensi
>   > diselesaikan sampai disini
>   > > > .Pak Masfar sudah menegur ttg hal itu.
>   > Selanjutnya itu merupakan jalur
>   > > > pribadi.
>   > > >
>   > > > berbeda pendapat itu adalah rahmat menurut saya
>   > prbadi.Insya Allah
>   > > >
>   > > > sekian saja penjelasan unek2 saya pribadi.
>   > > >
>   > > > salam
>   > > >
>   > > > Bayu Priyambodo
>   > > >
>   > > > --- In silatindonesia@yahoogroups.com,
>   > "devil_buddy" <[EMAIL PROTECTED]>
>   > > >
>   > > > wrote:
>   > > > > dear mas bayu, sebetulnya ini bukan dukung
>   > mendukung, kalo ada
>   > > > > sebagian teman yg mendukung mas iwan,
>   > sebetulnya bukan mendukung
>   > > > > pernyataan mas iwan, 

RE: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Faizal Daoed
Salam rekan-2x..
Mungkin Mas Krisno "Penasaran" itu bahasa Inggrisnya bisa sama dgn "Curious" 
ato "Curiosity"
Wasalam,Faizal



http://maps.live.com/?wip=69&FORM=MGAC01

[Non-text portions of this message have been removed]



RE: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Jamaludin Aziz
bos, kayaknya kata with setelah met with udah ga perlu lg dah, kecuali 
menunjukkan kebersamaan, contoh went with atau accompanied with. tp ga apa2 jg 
si kalo pake with, cmn kesannya mubazir, Sorri lho, kalo salah, maklum ga 
pernah belajar inggris yg bener2. ;)

sok tau bgt yah saya...
salam

> --
> From: silatindonesia@yahoogroups.com on behalf of Krisno Pryosusilo
> Reply To: silatindonesia@yahoogroups.com
> Sent: Thursday, August 2, 2007 17:48
> To:   silatindonesia@yahoogroups.com
> Subject:  Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
> 
> "Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of his
> students were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore
> he travelled to the village of Sabandar to solve the mystery and met
> with Mama Kosim."
> 
> On 02/08/07, Krisno Pryosusilo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > Maz Zonny ... betul sekali! "Anxious" bisa dipakai. Tapi "curious" mungkin
> > ... juga ada unsur arti "curious" kan?
> >
> > Mas2 Editor semuanya ... apakah ini lebih menurut selera ? :)
> >
> > "Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of
> > his students were gaining additional knowledge from an unkown source.
> > Therefore he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the
> > mystery and met with Mama Kosim."
> >
> > Utk teman2 di milis ini ... tolong jangan ragu2 utk meng-editorial
> > terjemahan sy, karena hasilnya jauh lebih baik kalau ada pembaca2 yg
> > kritikal kalau ada kesalahan dsb, sy sih masih baru dlm bidang terjemahan
> > ... he he.
> >
> > Seribu terima kasih utk Mas Kiki dan Mas Zonny!
> >
> > Salam hangat,
> > Krisno
> >
> >
> > On 02/08/07, Zonny <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ?
> > >
> > > peace
> > >
> > > -Original Message-
> > > From: Krisno Pryosusilo [mailto: [EMAIL PROTECTED] ]
> > >
> > > Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
> > > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > > Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
> > >
> > > Rahayu Mas Kiki,
> > >
> > > Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> > > berkenan utk bekerja ngoreksi!
> > >
> > > Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris >
> > > frustrated,
> > > ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
> > > mengandung unsur arti "angry" (marah).
> > > Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
> > > Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> > > paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> > > sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
> > > dikatakan
> > > bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
> > > seharusnya dihormati.
> > >
> > > Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo
> > > boleh,
> > > sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> > > selanjutnya ini lebih patut?
> > >
> > > "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his
> > > students
> > > were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
> > > resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and
> > > met
> > > with Mama Kosim."
> > >
> > > Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
> > > Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
> > >
> > > Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
> > >
> > > ---
> > >
> > > 
> > >
> >
> >
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
> 
> 
> 
>  
> 


[silatindonesia] Re: Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
Mas Yan, tolong dong di edit yg di sahabatsilat.org (Maenpo Sabandar):

"Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number
of his students were gaining additional knowledge from an unkown
source. Therefore he resolved to travel to the village of Sabandar to
solve the mystery and met with Mama Kosim."

Sorry banget, ane gaptek nih. padahal udah dikasih password
segala.. :(



--- In silatindonesia@yahoogroups.com, "Krisno Pryosusilo"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Maz Zonny ... betul sekali! "Anxious" bisa dipakai. Tapi "curious"
mungkin
> ...  juga ada unsur arti "curious" kan?
> 
> Mas2 Editor semuanya ... apakah ini lebih menurut selera ? :)
> 
> "Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a
number of his
> students were gaining additional knowledge from an unkown source.
Therefore
> he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the
mystery and
> met with Mama Kosim."
> 
> Utk teman2 di milis ini ... tolong jangan ragu2 utk meng-editorial
> terjemahan sy, karena hasilnya jauh lebih baik kalau ada pembaca2 yg
> kritikal kalau ada kesalahan dsb, sy sih masih baru dlm bidang
terjemahan
> ... he he.
> 
> Seribu terima kasih utk Mas Kiki dan Mas Zonny!
> 
> Salam hangat,
> Krisno
> 
> 
> On 02/08/07, Zonny <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >   Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ?
> >
> > peace
> >
> > -Original Message-
> > From: Krisno Pryosusilo [mailto:[EMAIL PROTECTED] ]
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
> >
> > Rahayu Mas Kiki,
> >
> > Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> > berkenan utk bekerja ngoreksi!
> >
> > Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris >
frustrated,
> > ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan
dpt juga
> > mengandung unsur arti "angry" (marah).
> > Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs
Inggris.
> > Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> > paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> > sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
> > dikatakan
> > bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
> > seharusnya dihormati.
> >
> > Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo
> > boleh,
> > sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> > selanjutnya ini lebih patut?
> >
> > "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his
students
> > were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
> > resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery
and met
> > with Mama Kosim."
> >
> > Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong
sama Uda
> > Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
> >
> > Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
> >
> > ---
> >
> > 
> >
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>




Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Martin
Walau nggak bisa nggigit kan masih bisa ngemut
apalagi sedotannya kuat semburannya kenceng 

Luri Darmawan wrote:
>
>
>
> hiixxx...
>
> jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
> - jus BigMac
> - bubur pecel
> - es dawet? tinggal telen.
>
> berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.
>
> eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...
>
> .LD.
> siapa sih?
>
> --- "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel,
> minumannya Es Dawet mas .. he he he
> >
> > Eko Hadi S
> > Corporate Legal & Compliance
> > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > Telp: 021-5360409, Ext.386
> >
> > - Original Message -
> > From: Krisno Pryosusilo
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> 
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
> > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar
> komunikasi di forum Sahabat Silat ...
> >
> >
> > Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global
> Corporate
> > Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
> >
> > Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping
> dsb :)
> >
> > Salam,
> > Krisno
> >
> > On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
> > >
> > > Eko Hadi S
> > > Corporate Legal & Compliance
> > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
> > >
> > >
> > >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> --
> >
> >
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG Free Edition.
> > Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/
> 31/2007 5:26 PM
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>  



[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Krisno Pryosusilo
"Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of his
students were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore
he travelled to the village of Sabandar to solve the mystery and met
with Mama Kosim."




On 02/08/07, Krisno Pryosusilo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Maz Zonny ... betul sekali! "Anxious" bisa dipakai. Tapi "curious" mungkin
> ...  juga ada unsur arti "curious" kan?
>
> Mas2 Editor semuanya ... apakah ini lebih menurut selera ? :)
>
> "Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of
> his students were gaining additional knowledge from an unkown source.
> Therefore he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the
> mystery and met with Mama Kosim."
>
> Utk teman2 di milis ini ... tolong jangan ragu2 utk meng-editorial
> terjemahan sy, karena hasilnya jauh lebih baik kalau ada pembaca2 yg
> kritikal kalau ada kesalahan dsb, sy sih masih baru dlm bidang terjemahan
> ... he he.
>
> Seribu terima kasih utk Mas Kiki dan Mas Zonny!
>
> Salam hangat,
> Krisno
>
>
>  On 02/08/07, Zonny <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >   Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ?
> >
> > peace
> >
> > -Original Message-
> > From: Krisno Pryosusilo [mailto: [EMAIL PROTECTED] ]
> >
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
> >
> > Rahayu Mas Kiki,
> >
> > Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> > berkenan utk bekerja ngoreksi!
> >
> > Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris >
> > frustrated,
> > ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
> > mengandung unsur arti "angry" (marah).
> > Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
> > Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> > paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> > sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
> > dikatakan
> > bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
> > seharusnya dihormati.
> >
> > Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo
> > boleh,
> > sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> > selanjutnya ini lebih patut?
> >
> > "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his
> > students
> > were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
> > resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and
> > met
> > with Mama Kosim."
> >
> > Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
> > Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
> >
> > Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
> >
> > ---
> >
> >  
> >
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] [oot] was: Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Krisno Pryosusilo
Sorry, mbaca milis ini otak sy yg jadi empuk ... he he.
Mas, itu keyboardnya yg ditelan ... atau gado2BIGMACnya?

KP

On 02/08/07, Luri Darmawan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   keyboard?
>
> waahh.. ini sih tambah seremmm
> masak BigMac/pecel/ayam-goreng/dll di-empuk-in dulu pake keyboard?
> di ulek2 pake keyboard,
> truss... kalo sudah empuk.. baru di teleh ya?
>
> hihihihih :D
>
> --- "Elang" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > nggak punya gigi :)
> > tapi punya keyboard...:)
> > Ok sahabatsilat.com dah mengudara lagie
> >
> > mantafff
> >
> > - Original Message -
> > From: Luri Darmawan
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 4:14 PM
> > Subject: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di
> forum Sahabat Silat ...
> >
> >
> >
> >
> > hiixxx...
> >
> > jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
> > - jus BigMac
> > - bubur pecel
> > - es dawet? tinggal telen.
> >
> > berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.
> >
> > eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...
> >
> > .LD.
> > siapa sih?
> >
> > --- "Eko Hadi"  wrote:
> > >
> > > Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel,
> > minumannya Es Dawet mas .. he he he
> > >
> > > Eko Hadi S
> > > Corporate Legal & Compliance
> > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > > Telp: 021-5360409, Ext.386
> > >
> > > - Original Message -
> > > From: Krisno Pryosusilo
> > > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > > Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
> > > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar
> > komunikasi di forum Sahabat Silat ...
> > >
> > >
> > > Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global
> > Corporate
> > > Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
> > >
> > > Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping
> > dsb :)
> > >
> > > Salam,
> > > Krisno
> > >
> > > On 02/08/07, Eko Hadi  wrote:
> > > >
> > > > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
> > > >
> > > > Eko Hadi S
> > > > Corporate Legal & Compliance
> > > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > > > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > >
>
> 
>


[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Krisno Pryosusilo
Maz Zonny ... betul sekali! "Anxious" bisa dipakai. Tapi "curious" mungkin
...  juga ada unsur arti "curious" kan?

Mas2 Editor semuanya ... apakah ini lebih menurut selera ? :)

"Eventually Ibrahim acted on his curiousity, as he knew that a number of his
students were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore
he resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and
met with Mama Kosim."

Utk teman2 di milis ini ... tolong jangan ragu2 utk meng-editorial
terjemahan sy, karena hasilnya jauh lebih baik kalau ada pembaca2 yg
kritikal kalau ada kesalahan dsb, sy sih masih baru dlm bidang terjemahan
... he he.

Seribu terima kasih utk Mas Kiki dan Mas Zonny!

Salam hangat,
Krisno


On 02/08/07, Zonny <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ?
>
> peace
>
> -Original Message-
> From: Krisno Pryosusilo [mailto:[EMAIL PROTECTED] ]
> Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
> To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)
>
> Rahayu Mas Kiki,
>
> Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
> berkenan utk bekerja ngoreksi!
>
> Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris > frustrated,
> ... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
> mengandung unsur arti "angry" (marah).
> Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
> Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
> paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
> sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak
> dikatakan
> bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
> seharusnya dihormati.
>
> Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo
> boleh,
> sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
> selanjutnya ini lebih patut?
>
> "Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his students
> were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
> resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and met
> with Mama Kosim."
>
> Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
> Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.
>
> Matur nuwun Kang Editor ... hehe.
>
> ---
>
> 
>


[Non-text portions of this message have been removed]



[silatindonesia] [oot] was: Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Luri Darmawan
keyboard?

waahh.. ini sih tambah seremmm
masak BigMac/pecel/ayam-goreng/dll di-empuk-in dulu pake keyboard?
di ulek2 pake keyboard,
truss... kalo sudah empuk.. baru di teleh ya?

hihihihih :D






---  "Elang" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> nggak punya gigi :)
> tapi punya keyboard...:)
> Ok sahabatsilat.com dah mengudara lagie
> 
> mantafff
> 
>   - Original Message - 
>   From: Luri Darmawan 
>   To: silatindonesia@yahoogroups.com 
>   Sent: Thursday, August 02, 2007 4:14 PM
>   Subject: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di 
forum Sahabat Silat ...
> 
> 
> 
> 
>   hiixxx...
> 
>   jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
>   - jus BigMac
>   - bubur pecel
>   - es dawet? tinggal telen.
> 
>   berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.
> 
>   eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...
> 
>   .LD.
>   siapa sih?
> 
>   --- "Eko Hadi"  wrote:
>   >
>   > Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, 
>   minumannya Es Dawet mas .. he he he
>   > 
>   > Eko Hadi S
>   > Corporate Legal & Compliance
>   > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>   > Telp: 021-5360409, Ext.386 
>   > 
>   > - Original Message - 
>   > From: Krisno Pryosusilo 
>   > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
>   > Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
>   > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar 
>   komunikasi di forum Sahabat Silat ...
>   > 
>   > 
>   > Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global 
>   Corporate
>   > Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
>   > 
>   > Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping 
>   dsb :)
>   > 
>   > Salam,
>   > Krisno
>   > 
>   > On 02/08/07, Eko Hadi  wrote:
>   > >
>   > > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
>   > >
>   > > Eko Hadi S
>   > > Corporate Legal & Compliance
>   > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>   > > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
>   > >
>   > > 
>   > >
>   > 
>   > [Non-text portions of this message have been removed]
>   > 




RE: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik krnov_2000
Wah makasih mas krisno,
 
untuk yang kata yang baru ini sepertinya lebih 'lembut', tapi 
kalau 'curious' gimana pak?
 
Best Regards,


Kiki Rizki Noviandi 





RE: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Zonny
Apa penasaran bisa diganti 'be anxious' atau 'curious' pak ? 


peace


-Original Message-
From: Krisno Pryosusilo [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Thursday, August 02, 2007 4:33 PM
To: silatindonesia@yahoogroups.com
Subject: Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

Rahayu Mas Kiki,

Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
berkenan utk bekerja ngoreksi!

Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris > frustrated,
... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
mengandung unsur arti "angry" (marah).
Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak dikatakan
bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita yg
seharusnya dihormati.

Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo boleh,
sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
selanjutnya ini lebih patut?

"Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his students
were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and met
with Mama Kosim."

Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.

Matur nuwun Kang Editor ... hehe.


--- 




Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Elang
nggak punya gigi :)
tapi punya keyboard...:)
Ok sahabatsilat.com dah mengudara lagie

mantafff

  - Original Message - 
  From: Luri Darmawan 
  To: silatindonesia@yahoogroups.com 
  Sent: Thursday, August 02, 2007 4:14 PM
  Subject: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum 
Sahabat Silat ...




  hiixxx...

  jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
  - jus BigMac
  - bubur pecel
  - es dawet? tinggal telen.

  berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.

  eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...

  .LD.
  siapa sih?

  --- "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  >
  > Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, 
  minumannya Es Dawet mas .. he he he
  > 
  > Eko Hadi S
  > Corporate Legal & Compliance
  > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  > Telp: 021-5360409, Ext.386 
  > 
  > - Original Message - 
  > From: Krisno Pryosusilo 
  > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
  > Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
  > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar 
  komunikasi di forum Sahabat Silat ...
  > 
  > 
  > Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global 
  Corporate
  > Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
  > 
  > Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping 
  dsb :)
  > 
  > Salam,
  > Krisno
  > 
  > On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  > >
  > > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
  > >
  > > Eko Hadi S
  > > Corporate Legal & Compliance
  > > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  > > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
  > >
  > > 
  > >
  > 
  > [Non-text portions of this message have been removed]
  > 
  > 
  > 
  > 
  > 
  > 
  > --
  --
  > 
  > 
  > No virus found in this incoming message.
  > Checked by AVG Free Edition. 
  > Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/
  31/2007 5:26 PM
  > 
  > 
  > [Non-text portions of this message have been removed]
  >



   

[Non-text portions of this message have been removed]



Re: [silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Krisno Pryosusilo
Rahayu Mas Kiki,

Terima kasih atas saran editorial Mas, sy bahagia sekali ada teman2 yg
berkenan utk bekerja ngoreksi!

Menurut pengertian sy, terjemahan penasaran dlm bhs Inggris > frustrated,
... juga mengandung sedikit unsur arti "confused" (bingung) dan dpt juga
mengandung unsur arti "angry" (marah).
Setahu saya, "penasaran" tdk ada terjemahan langsung kedlm bhs Inggris.
Kalau Mas Kiki tahu ... tolong dong saya diberi-tahu! :) Terjemahan yg
paling dekat ... ya frustrated ... sedikit angry ... dan mungkin juga
sedikit confused, tapi saya beranggap bahwa lebih baik kalau tidak dikatakan
bahwa R.H. Ibrahim "confused" karena beliau tokoh dari sejarah kita
yg seharusnya dihormati.

Tetapi setelah membaca kembali, saya sependapat dgn Mas Kiki dan kalo boleh,
sy ingin menterjemahkan kalimat itu secara lain  semoga terjemahan
selanjutnya ini lebih patut?

"Eventually Ibrahim confirmed his suspicions that a number of his students
were gaining additional knowledge from an unkown source. Therefore he
resolved to travel to the village of Sabandar to solve the mystery and met
with Mama Kosim."

Soal foto di artikel seribu ma'af, tapi anda harus minta tolong sama Uda
Alda karena sy nggak punya input dgn foto2 yg dimuat di situs.

Matur nuwun Kang Editor ... hehe.


On 02/08/07, krnov_2000 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   Makasih buat Pak Krisno yang sudah banyak menterjemahkan,
>
> Sedikit koreksi
>
> Yang di artikel sabandar ada kata yang kurang berkenan (lihat
> artikel sabandar di www.Sahabatsilat.org)
> That being the case, eventualy Ibrahim found out that a number of
> his students were learning from a person whom he did not know.
> Therefore as he was angry (and frustrated), he travelled to the
> village of Sabandar with the intention to meet with Mama Kosim.
>
> Apakah terjemahan dari artikel sabandar (www.silatindonesia.com) ?
> (suber bahasa indonesia)
> Meski begitu, Ibrahim akhirnya mengetahui bahwa beberapa muridnya
> ternyata juga berguru kepada seseorang yang ia tak kenal. Lantas,
> karena penasaran, ia berkunjung ke Kampung Sabandar untuk menemui
> Mamak Kosim.
>
> Menurut saya terjemahan angry (and Frustrated) sangat mengganggu
> karena terkesan, mama Haji Ibrahim kecolongan dan marah karena
> banyak muridnya belajar pada mama sabandar. padahal pada kalimat
> asalnya versi indonesia adalah karena penasaran, bukan Marah dan
> Frustrasi.
>
> Mungkin satu lagi tentang pemasangan gambar, Ini adalah pict-nya Gan
> Obing Ibrahim bukan Gan Enoh (takut di salah artikan)
>
> One of Ibrahim's students, R. H. Enoh commenced also to study under
> Mama Kosim (Mama is a term for an old person in Sundanese). Enoh's
> move/enterprise was followed by a number of Ibrahim's other students
> on the quiet.
>
>
> Terimakasih mudah mudahan berkenan untuk di koreksi
>
> Kiki
>
> * yang engak sengaja jadi editor
>
> 
>


[Non-text portions of this message have been removed]



[silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Luri Darmawan


hiixxx...

jadi inget, yang dulu cuman bisa makan (gigi kemana mulut kemana):
- jus BigMac
- bubur pecel
- es dawet? tinggal telen.

berbahagialah yang masih bisa menikmati makan dengan puas.

eyang kakung ini sudah ga punya senjata buat nggigit nih.. hixx...


.LD.
siapa sih?





--- "Eko Hadi" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, 
minumannya Es Dawet mas .. he he he
> 
> Eko Hadi S
> Corporate Legal & Compliance
> PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> Telp: 021-5360409, Ext.386 
> 
>   - Original Message - 
>   From: Krisno Pryosusilo 
>   To: silatindonesia@yahoogroups.com 
>   Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
>   Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar 
komunikasi di forum Sahabat Silat ...
> 
> 
>   Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global 
Corporate
>   Colonialisation dari AS lho! ... Hehe
> 
>   Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping 
dsb :)
> 
>   Salam,
>   Krisno
> 
>   On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   >
>   > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
>   >
>   > Eko Hadi S
>   > Corporate Legal & Compliance
>   > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
>   > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
>   >
>   > 
>   >
> 
>   [Non-text portions of this message have been removed]
> 
> 
> 
>
> 
> 
> 
--
> 
> 
>   No virus found in this incoming message.
>   Checked by AVG Free Edition. 
>   Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/
31/2007 5:26 PM
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>




Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum Sahabat Silat ...

2007-08-02 Terurut Topik Eko Hadi
Wah tunggu dulu mas setelah makan BIG MAC kudapannya pecel, minumannya Es 
Dawet mas .. he he he

Eko Hadi S
Corporate Legal & Compliance
PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
Telp: 021-5360409, Ext.386 

  - Original Message - 
  From: Krisno Pryosusilo 
  To: silatindonesia@yahoogroups.com 
  Sent: Thursday, August 02, 2007 1:17 PM
  Subject: Re: [silatindonesia] Re: Renungan saya sekitar komunikasi di forum 
Sahabat Silat ...


  Wah, kalo makan BIG MAC berarti mendukung tindasan Global Corporate
  Colonialisation dari AS lho! ... Hehe

  Lebih baik kalo ... sambil makan nasi gudheg/pecel/rawon/emping dsb :)

  Salam,
  Krisno

  On 02/08/07, Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  >
  > setujuuu  (sambil makan BIG MAC .)
  >
  > Eko Hadi S
  > Corporate Legal & Compliance
  > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
  > Telp: 021-5360409, Ext.386 .
  >
  > 
  >

  [Non-text portions of this message have been removed]



   


--


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition. 
  Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.11.0/929 - Release Date: 7/31/2007 
5:26 PM


[Non-text portions of this message have been removed]



[silatindonesia] Re: Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik Alda Amtha
oh iya

Kang Kiki udah kasih tau ini sejaka 2 hari yg lalu, ane gak sempet
kasih tau ke pak Krisno...

--- In silatindonesia@yahoogroups.com, "krnov_2000" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Makasih buat Pak Krisno yang sudah banyak menterjemahkan,
>  
> Sedikit koreksi
>  
> Yang di artikel sabandar ada kata yang kurang berkenan (lihat 
> artikel sabandar di www.Sahabatsilat.org)
> That being the case, eventualy Ibrahim found out that a number of 
> his students were learning from a person whom he did not know. 
> Therefore as he was angry (and frustrated), he travelled to the 
> village of Sabandar with the intention to meet with Mama Kosim.
>  
> Apakah terjemahan dari artikel sabandar (www.silatindonesia.com) ? 
> (suber bahasa indonesia)
> Meski begitu, Ibrahim akhirnya mengetahui bahwa beberapa muridnya 
> ternyata juga berguru kepada seseorang yang ia tak kenal. Lantas, 
> karena penasaran, ia berkunjung ke Kampung Sabandar untuk menemui 
> Mamak Kosim. 
>  
> Menurut saya terjemahan angry (and Frustrated) sangat mengganggu 
> karena terkesan, mama Haji Ibrahim kecolongan dan marah karena 
> banyak muridnya belajar pada mama sabandar. padahal pada kalimat 
> asalnya versi indonesia adalah karena penasaran, bukan Marah dan 
> Frustrasi.
>  
> Mungkin satu lagi tentang pemasangan gambar, Ini adalah pict-nya Gan 
> Obing Ibrahim bukan Gan Enoh (takut di salah artikan)
>  
> One of Ibrahim's students, R. H. Enoh commenced also to study under 
> Mama Kosim (Mama is a term for an old person in Sundanese). Enoh's 
> move/enterprise was followed by a number of Ibrahim's other students 
> on the quiet.
>  
> 
> Terimakasih mudah mudahan berkenan untuk di koreksi
> 
>  
> 
> Kiki 
> 
> * yang engak sengaja jadi editor
>




RE: [silatindonesia] Re: silat di jobang ciputat...

2007-08-02 Terurut Topik Zonny
Saya yg terima kasih ke pak aziz yg sudah ngajak saya ketemu sama bang agus
dan bang ali, sampai melihat 'permainan' langsung dari ke2nya. Maaf juga
karena kemampuan sy yg cetek jadi ngak bisa menterjemahkan yg sy lihat, cuma
bisa bengong2 lihat bang ali & bang agus ngasih contoh gerakan2 'permainan'.
Dan ternyata duullu mereka tinggal tidak jauh dari rumah keluarga sy :)

Kalau banyak yg datang, mungkin bisa lebih banyak yg nanya jadi bisa lebih
seru lagi pembicaraan. Kemarin saja ngak sadar tau2 sudah jam 12 ehehehehehe


  
Salam 
Zonny A.




-Original Message-
From: Jamaludin Aziz [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Thursday, August 02, 2007 10:13 AM
To: silatindonesia@yahoogroups.com
Subject: RE: [silatindonesia] Re: silat di jobang ciputat...

Ok, sebelumnya saya mengucapkan banyak terimakasih atas respon rekan2 dan
abang2 semua terhadap "undangan" saya.
Alhamdulillah semalem saya sama bang Zonni dikasih kesempatan ketempat bang
Agus, dan alhamdulillah lg, bang Ali Kosim datang bersama seorang mantunya.
kesan saya, aga terkejut jg dgn penampilan bang ali ini, kalo dr cerita2
bang agus, sy membayangkan bang Ali ini udah lumayan ngkong2, rambut putih,
jenggotan, aga tinggi dan "renta" krn usianya udah 60 th-an. tp ternyata sy
salah, dia kelihatan sgt bugar, bersemangat, rambutpun blm memutih, badan
agak kecil kurus, dan spt 10 th lbh muda dr usianya. pergerakannyapun masih
lincah dan cukup bikin saya meringis kesakitan dgn kunciannya.

km ngobrol banyak dgn beliau. dan beliau orgnya asik jg diajak bicara. sy
sempat bertanya ttg sejarah silat tsb, kata dia silat ini adalah silat
keluarga, ga pernah diajarkan utk kalangan luar, makanya ga memiliki
"bendera" spt umumnya perguruan. dia bilang usia silat tsb udah ratusan
tahun, jd susah utk ngelacak siapa penemunya. trs saya singgung2 ttg nama
aliran ini, tp kata dia nanti dulu, tunggu sampai penuntasan, akan dia
berikan. lalu sy tanya lg ttg kurikulum. sy bertanya kalo disilat lain, ada
catatan matematisnya mrk memiliki sekian jurus, sekian tehnik kuncian,
sekian tehnis bantingan dan sebagainya. dia jawab kalo disini, ga pernah ada
catatan2 tsb, cmn jurus dasar ada yaitu 12 jrs, tp kalo tehnik lain spt
kuncian, bantingan, dan aplikasi lain ga pernah "dibukukan". kata dia lg,
kita ga diajarin tehnik1, tehnik 2 dan seterusnya, tp diajarkan "rumus" dr
semua tehnik2 tsb. tujuannya spy lbh bisa menyesuaikan dgn kondisi dan
keadaan, tdk terpaku dgn pakem.

nah, sebelum abang2 yg berniat meliput silat ini mungkn kecewa, sy ceritakan
keadaan sebenarnya, bukannya guru saya tertutup, tp sptnya ada aturan2 yg
memang mengharuskan kita menuntaskan pelajarannya dulu br dikasih tau nama
silatnya...

Sebenarnya mulai jamannya bang Agus aja ternyata yg membuka diri dgn luar.
sptnya sih, kalo kita bisa tau selahnya, bang agus ini bs lbh terbuka, ga
spt bang Ali yg ternyata lebih tertutup, tp biarpun dia dia hanya ngajar utk
kalangan keluarga saja, saat bang agus nerima org luar, dia ga keberatan,
bahkan ketika disinggung2 ttg padepokan TMII, dia bersedia datang nemenin
bang agus dan murid2 yg lain, ya sekedar silaturahmi aja, cmn ga dlm wkt
dekat ini, krn dia ingin begitu udah di TMII, angkatan saya udah sedikit
mahir, ga spt sekarang ini yg masih ngeja...

Kebetulan kemaren ada sedikit miskomunikasi dgn bang Rama, sy ga konfirm lbh
awal bahwa sy mo ke bang agus semalem, sedangkan dia taunya saya ngajaknya
minggu depan. makanya pas sy sms dia semalem utk kesana bareng, dia agak
kaget jg. krn terkesan dadakan gitu, akhirnya bang Rama ga bisa hadir, krn
lumayan jauh jg dr rumahnya ke jombang, saya sekali lg minta maaf ya bang
Rama...

semalem bang agus konfirm kesaya dia shift sore (pulang jam 10 sampe rumah)
sampe hari senin depan. makanya kemungkinan br minggu depan bs efektif lg.
nah sy mengharapkan jk ada abang2 yg ingin datang utk silaturahmi, bisa kita
arrange wkt lg. krn rencananya, kalo jd pd dtg, kita mo diajak ketempatnya
bang Ali. nah buat yg mo tanya jawab dgn beliau ttg sejarah, mudah2an dia
bisa ceritain, syukur2 dia mau buka2an ttg aliran ini, kalo diliatnya kita
"tulus"

Terima kasih buat bang Zonni yg udah m nemenin dan memberikan tumpangan
kesaya.

Salam
Jamal Aziz


--- 




[silatindonesia] Thnx 4 the translation (correction)

2007-08-02 Terurut Topik krnov_2000
Makasih buat Pak Krisno yang sudah banyak menterjemahkan,
 
Sedikit koreksi
 
Yang di artikel sabandar ada kata yang kurang berkenan (lihat 
artikel sabandar di www.Sahabatsilat.org)
That being the case, eventualy Ibrahim found out that a number of 
his students were learning from a person whom he did not know. 
Therefore as he was angry (and frustrated), he travelled to the 
village of Sabandar with the intention to meet with Mama Kosim.
 
Apakah terjemahan dari artikel sabandar (www.silatindonesia.com) ? 
(suber bahasa indonesia)
Meski begitu, Ibrahim akhirnya mengetahui bahwa beberapa muridnya 
ternyata juga berguru kepada seseorang yang ia tak kenal. Lantas, 
karena penasaran, ia berkunjung ke Kampung Sabandar untuk menemui 
Mamak Kosim. 
 
Menurut saya terjemahan angry (and Frustrated) sangat mengganggu 
karena terkesan, mama Haji Ibrahim kecolongan dan marah karena 
banyak muridnya belajar pada mama sabandar. padahal pada kalimat 
asalnya versi indonesia adalah karena penasaran, bukan Marah dan 
Frustrasi.
 
Mungkin satu lagi tentang pemasangan gambar, Ini adalah pict-nya Gan 
Obing Ibrahim bukan Gan Enoh (takut di salah artikan)
 
One of Ibrahim's students, R. H. Enoh commenced also to study under 
Mama Kosim (Mama is a term for an old person in Sundanese). Enoh's 
move/enterprise was followed by a number of Ibrahim's other students 
on the quiet.
 

Terimakasih mudah mudahan berkenan untuk di koreksi

 

Kiki 

* yang engak sengaja jadi editor





Re: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik Palugada

2007-08-02 Terurut Topik O'ong Maryono
Sahabat silat 

Mahabarata Indonesia dan bahabrata Thailand enggak
sama peran ceriteranya

Di Thailand Hanoman mendapat tempat terhormat dari
pada anggota lainnya. Hanoman disembah sembah seperti
syiwa.
Kita ngomong ini , orang lain pasti tidak nyambung.
Meneer Palu Arit 



 iwan setiawan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> ah jelas aja disana ada hanoman (meneer
> O...)jadi mereka akan merasa wah ganteng juga
> aku ya?
>
>   oke deh aku udah usulin buat lab keatlitan, moga
> aja ini direspon oleh guru-guru di Cianjur. jadi
> kalo tahun kedepan aku (arjuna) ngadepin meneer
> ketemunya di gelanggang
>
>   biar gak sekalian kerja...kasih aku juga dong neer
> pola pelatihan yang sekarang sedang
> dikembangkan...he he he nantang tapi minjem
> senjata..
> 
> O'ong Maryono <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   Sahabat silat 
> maunya sih pulang mau ketawa terus sama kawan kawan
> disini khususnya Iwan van Gelijen.
> Sedap seru terus ramai semakin fanatik pencak silat.
> Aku tgl 3 malam datang tamu dari team Brunei
> berlatih
> di Thailand selama 3 minggu.
> kawan kawan kenapa negara negara seperti Brunei dan
> Vietnam akan juga datang ke Thailand untuk berlatih
> sama.
> Apa kira kira padepokan tidak menarik lagi untuk
> tujuan berlatih pencak silat ?? atau hal yang
> lain.
> Tolong pikirkan
> 
> Aku cinta Indonesia
> 
> --- Eko Hadi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > hoi pulang hoi .. enakan di indonesia ..
> > 
> > Eko Hadi S
> > Corporate Legal & Compliance
> > PT. TEMPO INTI MEDIA Tbk
> > Telp: 021-5360409, Ext.386 
> > 
> > - Original Message - 
> > From: O'ong Maryono 
> > To: silatindonesia@yahoogroups.com 
> > Sent: Thursday, August 02, 2007 11:12 AM
> > Subject: Re: [silatindonesia] Re: Jawaban Cingkrik
> > Palugada
> > 
> > 
> > Setuju PILKADA IPSI lebih menarik, tolong diliput
> > dan
> > diceriterakan semua gossip nya yang thanks
> > 
> > Saya enggak bisa pulang nih.
> > 
> > O'ong 
> > --- amal <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > 
> > > Hehehe... Bang Iwan kagak use ngurusin Pilkada
> > DKI,
> > > nanti nyang urusin Pilkada 
> > > IPSI, siape? Pegimane tuh? Calon Ketua Umumnye
> > siape
> > > aje sih? Kite2 pan 
> > > pengen tau. 
> > > 
> > > On 01/08/07 22:17, iwan setiawan wrote:
> > > > keren..euy..bang Amal, saya juga jadi bingung
> > kok
> > > ada dukung mendukung...?
> > > > ah itu kali lagi demam PILKADA DKI...
> > > >
> > > > amal <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 
> > > jadi keren tulisannya
> > > > dalam bahas Inggris. hehe.. Thanx ya Kang Yan,
> > Bro
> > > Ray dan lainnya.
> > > >
> > > > On 01/08/07 17:35, Elang wrote:
> > > > > Mas Bayu
> > > > >
> > > > > Bagi saya dan juga anak2 forum pak masfar
> > adalah
> > > salah satu pejuang untuk
> > > > > silat ini, bahkan kami sangat bangga
> > sehingga
> > > kamipun sangat perhatian
> > > > > sekali ketika pak masfar menyampaikan ke
> > > inginannya menyanmbung
> > > > > silaturrahmi ke Indonesia. mungkin niat ini
> > > harus tetap ada sehingga apa
> > > > > yang kita sangsikan seharusnya tidak terjadi
> > > lagi.
> > > > >
> > > > > rasa hormat dan perhatian kepada pak masfar
> > pun
> > > sempat kami publikasikan
> > > > > di koran tempo dan juga di situs mengenai
> > silat
> > > cingriknya, atau untuk
> > > > > bahasa inggrinya pun telah kami
> > publikasikan,
> > > semata-mata bukan hanya
> > > > > cingrik goning saja, tapi kepada keluarga
> > > cingrik dan pribadi pak masfar,
> > > > > saya berharap dan juga temen2 forum agar
> > semua
> > > ini akhirnya berjalan
> > > > > dengan lebih baik, dan tetap semangat buat
> > bro
> > > Bayu dan salam untuk pak
> > > > > masfar agar lekas sembuh dan bisa bergabung
> > > memanjangkan silaturahmi
> > > > >
> > > > > Coba baca baik-baik tulisan ini, ada nuansa
> > > kebahagian dan kegembiraan
> > > > > yang tak terhingga terutama dari kawan2
> > Forum
> > > dan semoga mas bayu bisa
> > > > > membaca dengan seksama, bagaimana bangganya
> > kami
> > > ini.
> > > > >
> > > > > Judulnya "Cingkrik Goning - Studied by Dutch
> > > Marines"
> > > > >
> > > > >
> > >
> > 
> >
>
http://sahabatsilat.org/id/2007/06/08/cingkrik-goning-studied-by-dutch-ma
> > > > >ri nes/
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > salam
> > > > >
> > > > > elang
> > > > >
> > > > >
> > > > > - Original Message -
> > > > > From: bayupriyambodo
> > > > > To: silatindonesia@yahoogroups.com
> > > > > Sent: Wednesday, August 01, 2007 4:53 PM
> > > > > Subject: [silatindonesia] Re: Jawaban
> > Cingkrik
> > > Palugada
> > > > >
> > > > >
> > > > > salam bro devil
> > > > >
> > > > > Saya menanyakan ttg Palugada, karena itu
> > juga
> > > sering dibahas di publik
> > > > > di milis dan di forum, dan menimbulkan
> > > kebingungan buat saya.
> > > > > mungkin ini kesalahan buat saya kenapa
> > > menanyakannya hal yg tak jelas,
> > > > > walau saya juga sudah kasi email pribadi
> > saya.
> > > > >
> > > > > Saya harap kata2 anda benar, bahwa tidak ada
> > > dukung mendukung dalam
> > > > > hal ini. Sekarang setelah menge