Dear Colleagues, As you can see from the two columns in the attached spreadsheet (glu94 and fru94) we have an urgent need for additional localization efforts, even in the European languages where coverage has historically been high. In part, the lag in Fructose L10n completion stats can be attributed to the recent addition of a large number of strings to that project. Nonetheless, the string freeze is approaching quickly with the final release not very long after that and there is no time to waste in completing these two projects for the upcoming Sugar 0.94 release.
http://wiki.sugarlabs.org/go/0.94/Roadmap#Schedule Note glu94 is the current Glucose project http://translate.sugarlabs.org/projects/glucose/ Note fru94 is the current Fructose project http://translate.sugarlabs.org/projects/fructose/ I would like to request that *anyone* with any ability to localize strings consider taking some time to make a L10n contribution in the next few weeks. Besides strings completed, the second most welcome L10n contribution is the recruitment of other localizers. I believe we will need all hands on deck to bring this release to a respectable level of completion prior to the final release at the end of the month, so please consider how you might best be able to help the Sugar 0.94 release reach it's widest possible audience. cjl Sugar Labs Translation Team Coordinator
Sugar94-L10n-status.ods
Description: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
_______________________________________________ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel