Re: Sundial Slang

2001-08-19 Thread John Davis



Hi Mario,

Thanks for your most informative input.

As I understand from your medieval French, the "high" 
prefix as in "high noon", "high tierce" etc, means a time justbefore the 
period of noon, tierce etc (?). Then "bas tierce" etc would be the time 
just after. Do you have a conversion of the French terms into 
(approximate) modern times? These "extra" cannonical hours are then 
similar to the half-tides in the English Anglo-Saxon timekeeping.

These extra terms do shed some light as to why "Nones" - 
the Latin ninth hour after sunrise - got to mean the modern midday or 12th 
hour. It seems likely that high noon just got shortened when there was no 
need for the distinction between high noon and noon.

Regards,

John

Dr J R DavisFlowton, UK52.08N, 1.043Eemail: [EMAIL PROTECTED]

  - Original Message - 
  From: 
  Mario Arnaldi 
  
  To: Sundial 
  List 
  Sent: 18 August 2001 11:08
  Subject: Re: Sundial Slang
  
  
  
- Original Message - 
From: 
Mario 
Arnaldi 
To: John 
Davis 
Sent: Saturday, August 18, 2001 12:11 
AM
Subject: Re: Sundial Slang

One term which is common and not (yet) in the Glossary 
is "High noon". Is this an americanism? I have, of course, seen 
my cowboy movies, but am unclear where the term originates. Is it 
that, with the relatively low latitudes in the south of America, the Sun can 
come close to directly overhead (altitude = 90 degrees) at noon? If 
so, it reinforces the wrong view of much of the UK media that the Sun is at 
the "zenith" at noon. Whilst many ordinary people think of "zenith" as 
the highest point of the arc, astronomically it is defined as the point 
which really is directly overhead (only expressed rather more 
formally!).

  ---
  
  Hi all,
  this my response may be a little more serious 
  (hope don't bore you), though I really don't know where the slang said 
  'Hight Noon' comes from.
  Nevertheless I should remark that in middle 
  age England and French people use to call midday just like this, "hygh 
  noone", or "haute nonne". As we know the English language got much from 
  the French language in the middle age, and we know also that modern word 
  "noon" comes from "none" (or Latin 'nona') that is the cononical hour when 
  monks recite none, that in the ancient Irish language surelybecome 
  "Noon". There is, actually in the Vatican library an ancient 
  Irishmanuscript that use this term to say "none" (see my book "The 
  ancient sundial of Ireland", page 66), and because since early times the 
  pryer of none has been slowly superimposed to midday, we find that in 
  England people easily called that moment 'noon'.
  But lets go bak to high noon again. As I 
  wrote here, medieval French use to call midday "haute nonne" that means 
  high none (in the sense of the time for pryer), why this? Easy, in 
  medieval time people didn't use the hours as moments like today, but they 
  consider a time between two terms (or hour lines), and canonical hours in 
  former times last almost three seasonal (or temporal) hours, and the 
  position of the sun gave them the idea to specify better. So this is the 
  names of the part of the day in medieval France: heure de soleil levant 
  (hour of the rising sun), prime, houte prime (high prime), tierce, haute 
  tierce (high terce), haute nonne (high none), basse nonne (low none), 
  remontière (wake up), haut vespre (high vesper), bas vespre (low vesper), 
  complie (compline), heure de soleil esconsant (hour of the hiding 
  sun).
  At the same time in England we find the 
  popular use to call midday "hygh noone" as we may read in many old 
  writings. Look at this Cronicle, for instance:"With us the nobility, 
  gentry and students doe ordinarily go to dinner at aleaven before noone 
  and to supper at five, or betweene five and sixe afternoone. The 
  marchaunts dine and suppe seldome before 12 at noone and sixe at night 
  (read evening), aspecially in London. The husbandmen dine also at 'high 
  noone' as they call it and sup at seven or eyght; but out of the terme in 
  our Universities the schoolers dine at tenne".
  
  Thank you for your attention, and forgive me 
  my bad English
  
  Mario
  Mario 
  ArnaldiV.le Leonardo, 82I-48020 LIDO ADRIANO - 
  RavennaItaly
  
  E-Mai:l [EMAIL PROTECTED]Web Site: http://digilander.iol.it/McArdalShop: 
  http://web.tiscalinet.it/McArdal---



Thomas Grice

2001-08-19 Thread Gordonpettitt

evening hour is nigh. Dated 1705. Can anyone tell me more about this dial ??
Gordon Pettitt