Re: [Tagging] Business names in capital letters

2019-12-29 Thread Marc Gemis
> That said, on the ALDI UK website, only the logo depicts "ALDI."  Everywhere
> else on the page that the company name is rendered as ordinary text it is 
> "Aldi."

But the German sites (https://aldi.de/ and
https://www.aldi-nord.de/unternehmen/verantwortung.html) seem to use
ALDI (or ALDI Nord) all over.

m.

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Business names in capital letters

2019-12-29 Thread Paul Allen
On Mon, 30 Dec 2019 at 00:02, Jarek Piórkowski  wrote:

> I think this comes down to OSM's "use the commonly used name"
> guideline (or "common usage" guideline) which I don't think has ever
> been firmly defined. As I understand it's always been on a "you know
> when you see it" basis, and exceptions and rules established one by
> one.
>

+1

 We have to keep in mind that as I understand it, BBC's
> editorial policy is to title-case names or acronyms that are
> pronounced as a word rather than spelled out in letters (so "Nato" and
> not "NATO" because they don't say "enn-eh-tee-oh"), but perhaps that's
> a decent guideline for brands anyway.
>

Years ago, acronyms were left in upper case until they'd become accepted as
common words.  So, eventually, "radar" and "laser."  Unless those were
acronyms of proper names, when they retained upper case.

My impression is that the BBC avoids all-caps whether it's an acronym or
an initialism.  The only exception they make is for their own name.  The BBC
appears to be more concerned with appearance (with least effort) than
correctness.

Appearance is of concern in long runs of text.  All-caps STANDS OUT too
much.  Which was why, sometimes, small caps was used, but that also doesn't
look good.  Good typographers would often switch to all-caps in a smaller
size,
LIKE THIS (maybe, depending what your mail client does).  That's too much
effort,
these days, so people (even the BBC) use Aldi rather than ALDI or ALDI.

Shop/business names on a map are NOT long runs of text where a word in
all-caps
or small-caps causes a visual clash with adjacent words.  It's not a
problem to have
ALDI or TESCO on a map.  We don't need some way of switching to small caps
or a smaller typeface because there isn't going to be a visual clash that
requires
those things.

That said, on the ALDI UK website, only the logo depicts "ALDI."
Everywhere
else on the page that the company name is rendered as ordinary text it is
"Aldi."

-- 
Paul
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Business names in capital letters

2019-12-29 Thread Jarek Piórkowski
On Sun, 29 Dec 2019 at 16:24, bkil  wrote:
> We had the same argument over a local mailing list and another idea came up: 
> some of the signage you see and many of their own website use the given 
> capitalization for stylistic purposes. But the question remains: why isn't a 
> map using stylistic capitalization? Or as some others do, why isn't 
> OpenStreetMap using it?
>
> The signs, official company registry documents, websites, receipt, press 
> releases, newspapers and Wikipedia sometimes contradict (Wikipedia 
> notoriously even within itself, so don't use that as a reference), while at 
> other times the mostly match. What do you think about these?

I think this comes down to OSM's "use the commonly used name"
guideline (or "common usage" guideline) which I don't think has ever
been firmly defined. As I understand it's always been on a "you know
when you see it" basis, and exceptions and rules established one by
one.

We can now fairly easily find how internet news sources refer to
brands and that can be another indication.

For the ALDI example, a search for "site:bbc.co.uk ALDI" suggests that
BBC's usage is usually "Aldi". A search for "site:rbb24.de ALDI" (RBB
is a local German public broadcaster) suggests that they also usually
use "Aldi". We have to keep in mind that as I understand it, BBC's
editorial policy is to title-case names or acronyms that are
pronounced as a word rather than spelled out in letters (so "Nato" and
not "NATO" because they don't say "enn-eh-tee-oh"), but perhaps that's
a decent guideline for brands anyway.

I would also vote for title-casing Tesco, though I was only in London
for a couple of years so I can't claim nativity.

Of my local Ontario brands, things like CIBC, TD, LCBO are always
uppercased and spelled out in letters (they are initially acronyms) -
I would ignore and fight any decree to title-case them. A less
clear-up example I came across when Osmose complained was "DECIEM", I
eventually title-cased it since it seemed to me a stylistic uppercase.
Things like "LASIK MD" are debatable and perhaps change over time
(much as radar was once a Serious Uppercase Acronym). I would lean
towards leaving all-uppercase other brands that are spelled out in
letters, like KFC, but there's iffier cases like "RW" where
"RW" also looks okay to me.

I do think that brand tagging could be a useful cop-out here. Let the
brand tag be whatever the brand desires (or whatever the Wikidata
entry is) and leave the name tag for the name commonly used by people
rather than corporations.

--Jarek

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Public WLAN boxes

2019-12-29 Thread bkil
Okay, I guess customers may be getting a bit closer, although we would
still need to convey somehow that not everyone can be a customer (for
example no tourists) and that I can't just show up in person to volunteer
to be a customer as wit ha cafe - I need to do my "homework" of registering
at home or at another hotspot.

Be advised that I wrote many parts of that wiki page, including that
phrase. It was not part of the original proposal - I've merely documented
what I found on TagInfo at the given time instance (it occurs 4 times at
the moment that is below noise level), or at least some of the better and
more consistent ideas. I'd be open to suggestions for improving any part if
you see it benefits the community.

I'd like to point out that the word "charge" around here is mostly used in
the meaning of replenishing electric charge into the battery of a device.
It is so widely used in this sense that even many of those understand it
who don't speak English! In this context, I think it could be confused with
amenity=device_charging_station, although I acknowledge that a mapper needs
a certain amount of ingenuity to mix this up.

On Sun, Dec 29, 2019 at 10:36 PM marc marc 
wrote:

> Le 29.12.19 à 21:50, bkil a écrit :
> > fee=no @ register with an Italian phone number
>
> it seems to indicate that it's fee=yes if you don't register,
> which doesn't seem to fit with what you're saying.
> I prefer :
> internet_access:fee=customers (you need to be a customer of it... some
> use access for that)
> internet_access:fee:amount=0 (the wiki suggest this key but
> internet_access:charge is imho better)
> internet_access:description=*
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Public WLAN boxes

2019-12-29 Thread marc marc
Le 29.12.19 à 21:50, bkil a écrit :
> fee=no @ register with an Italian phone number

it seems to indicate that it's fee=yes if you don't register,
which doesn't seem to fit with what you're saying.
I prefer :
internet_access:fee=customers (you need to be a customer of it... some
use access for that)
internet_access:fee:amount=0 (the wiki suggest this key but
internet_access:charge is imho better)
internet_access:description=*
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Business names in capital letters

2019-12-29 Thread marc marc
Le 29.12.19 à 22:23, bkil a écrit :
> What do you think about these?

if the value is an abbreviation, then it's a short_name (but brand
doesn't have a short_brand key, in this case it's normal to put the
abbreviation in uppercase in brand=*)

if the value is not an abbreviation, I will use the usual (first letter
in upper case, the others in lower case)
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Business names in capital letters

2019-12-29 Thread bkil
I find it amusing that some of the other big map providers have chosen a
different "canonical" capitalization of the same trademarks. So they either
are not canonical after all, or we misunderstood the meaning of the name=*
key all along. I think when deciding such issues, we would need to share an
established path of reasoning and/or reliable references.

We had the same argument over a local mailing list and another idea came
up: some of the signage you see and many of their own website use the given
capitalization for stylistic purposes. But the question remains: why isn't
a map using stylistic capitalization? Or as some others do, why isn't
OpenStreetMap using it?

The signs, official company registry documents, websites, receipt, press
releases, newspapers and Wikipedia sometimes contradict (Wikipedia
notoriously even within itself, so don't use that as a reference), while at
other times the mostly match. What do you think about these?

ALDI:
Albrecht-Diskont
https://en.wikipedia.org/wiki/Aldi#History

Lidl:
Ludwig Lidl
https://en.wikipedia.org/wiki/Lidl#History

SPAR, SPAR express, DESPAR, etc.:
Door Eendrachtig Samenwerken Profiteren Allen Regelmatig
https://en.wikipedia.org/wiki/Spar_(retailer)#Etymology

Obi:
"the name goes back to the French pronunciation of the word hobby"
https://de.wikipedia.org/wiki/Obi_(Baumarkt)#Geschichte

TESCO:
"the initials of the supplier's name (TES), and the first two letters of
his surname (CO)"
https://en.wikipedia.org/wiki/Tesco#Origins


On Mon, Dec 16, 2019 at 9:36 AM Martin Koppenhoefer 
wrote:

>
>
> sent from a phone
>
> > On 15. Dec 2019, at 19:26, Markus  wrote:
> >
> > If we enter names exactly as they appear on signs, we would have to
> > change all place names to all caps in Italy, France and likely in
> > other countries too.
>
>
>
> as a general rule, all names exactly as they appear on signs does not
> work. Name is the common name as decided by the mapper and according to the
> conventions we have set up (e.g. generally no abbreviations, unless the
> name itself is an abbreviation, like AT etc.)
> It can still make sense to have a dedicated tag for the name as it is sign
> posted (e.g. there are occasionally typos on signs, and for people that
> don’t know the situation it could be useful to have this information for
> orienteering on the ground), just like we have official_name for cases
> where the common name is different (and a variety of tags for alternative
> names).
> Apparently, name:signed is the most common tag (if I didn’t miss
> something) with currently 551 uses.
>
> For example there can be different name versions on different signs for
> the same feature (e.g. abbreviated and not street names), and even errors
> /typos on signs can occur.
>
> Cheers Martin
>
>
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Public WLAN boxes

2019-12-29 Thread bkil
I probably wouldn't add the antenna tags either, unless it is visible
and useful for navigational purposes. If possible, please add the
network name as well, something like this:

operator=Comune di Cividale del Friuli
internet_access=wlan
internet_access:ssid=FVGWiFi

This is a bit sketchy question, as without additional tags, people
could mistake these for real open hotspots that are open to tourists
as well:

"Places where internet access is only for members or private persons,
and not offered to the general public. This includes your personal
home DSL, LAN, WLAN, any internal networks of companies, and internet
access only for students (e.g., WLAN hotspots on the campus), because
these are not open to the general public."

Although, I think we can rightly map these because it does good
service to the local community, but we should somehow differentiate
it. Maybe like so?

fee=no @ register with an Italian phone number
description=Registration through a live Internet connection and giving
an Italian phone number is required

I've seen other hotspots that also need registrations, but which allow
you to register on site via their walled garden (or endorsing the
operator on social media, etc.). This one is different, because I
think you need to prepare well in advance before going out on the
streets. Maybe we should invent some new tags for this. I found
internet_access:registration=* not specific enough. Maybe
internet_access:registration=in_advance/on_site/no?

Furthermore, linking to information regarding how you can freely
register may prove useful (although viewing that needs an Internet
connection as well..), like:
contact:website=http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/infrastrutture-lavori-pubblici/telecomunicazioni/FOGLIA5/
(Or would operator:website be more appropriate?)

Someone has been attempting to use amenity=internet_access,
amenity=wifi (sic!) or service=internet_access as a primary tag, but
it is not established yet - internet_access=* usually comes second to
some other primary tag (like leisure=park, amenity=bench,
amenity=cafe, highway=footway, etc) indicating what kind of function
the access point is attached to (roughly the scope of operation or
"range", although we are not allowed to map the exact range itself).

Finally, could you by any chance get in contact with the operator and
ask if we could import the data behind their access point map?

Thanks for the great efforts - if we could find answers to the above,
we'll be able to map a lot of similar networks in the future.


On Wed, Dec 18, 2019 at 11:23 AM Cascafico Giovanni  wrote:
>
> Hello ML,
> which tags for those boxes, usually on pole or wall mounted which
> provide free public WLAN access? In my area they are managed by
> municipality and are subject to registration.
>
> My tagging would be:
>
> man_made=antenna
> operator=Comune di Cividale del Friuli
> antenna:application=wlan
> internet_access=wlan
> fee=no
>
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


[Tagging] szekler_gate vs. szekely_gate?

2019-12-29 Thread bkil
Just a quick question to some native speakers, which one would you
understand as more correct?

artwork_type = szekler_gate
tourism = artwork

vs.

artwork_type = szekely_gate
tourism = artwork

For describing the following very common objects in central Europe:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Sz%C3%A9kely_gates
https://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A9kelykapu

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging