Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-07 Thread Paul Allen
On Tue, 7 Jan 2020 at 12:21, ael  wrote:

> On Mon, Jan 06, 2020 at 10:59:35PM +0100, Tom Pfeifer wrote:
> > On 06.01.2020 21:32, Tomek wrote:
> > > Exactly, does a buoy with the inscription "Baltic Sea" swim at 56° N18°
> > > E? No, there is simply water that Poles call the "Morze Bałtyckie",
> > > Germans "Ostsee", etc.
> >
> >
> > > Please support (vote) my proposal or write a reason why not.
> >
> > For the count, +1 against.
> And another +1, against.
>

Bringing back memories of AOL, me too.  +1 against.

-- 
Paul
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-07 Thread ael
On Mon, Jan 06, 2020 at 10:59:35PM +0100, Tom Pfeifer wrote:
> On 06.01.2020 21:32, Tomek wrote:
> > Exactly, does a buoy with the inscription "Baltic Sea" swim at 56° N18°
> > E? No, there is simply water that Poles call the "Morze Bałtyckie",
> > Germans "Ostsee", etc.
> 
> 
> > Please support (vote) my proposal or write a reason why not.
> 
> For the count, +1 against.
And another +1, against.

ael


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Joseph Eisenberg
> YES, so let's use the planned language! Either Esperanto (because of
> popularity) or Interlingua (because it is understood without learning
> for Romance language users).

This is not an improvement for native speakers of any of the Han
Chinese languages, or Arabic, or any of the other languages which is
not Indo-European and does not use the Latin script. Over 2 billion
people speak such languages as their primary tongue.

I do not see any support from the OSM community for using invented
languages in the name=* tag for any features.


> I've been suggesting
> to create a renderrer that just uses "name: eo" if present ... just to
> be told right away that this is not a good solution as it would
> basically chooses the Esperanto name for everything instead of just
> these places where there is no default language. I think that having an
> empty "name" tag or not having a "name" tag would be a nice indication
> that there is not best "name" tag, and leave each renderrer use their
> heuristics (or just display no name).

This will not work, because local mappers will constantly be adding
back "name=*" tags to get the feature to appear in their favorite map
style. If you want to define that a feature has no default language,
it would be good to use a new tag like "default:language=none" or
something similar, but it will be hard to determine when to use such a
tag.

> On 01/20-06 at 15:45, Joseph Eisenberg writes:
>> (Note that Openstreetmap-carto does not render the names of oceans,
>> continents and seas, but does render the names of some large bays and
>> straits and islands which are relevant to this discussion)

> Only relations with the tag, e.g. natural = bay or water = sea are
> rendered on the map.

That is incorrect, though I understand why it appears this way*.

All natural=water features, which should be lakes or similar inland
waters, are rendered in the Openstreetmap-carto style at high zoom
levels (low scale) when tagged as a node, or at a zoom level
appropriate to their size if mapped as an area, whether a multipolygon
relation or a closed way. The same is true for natural=bay and
natural=strait features found in the oceans.  For straits and bays
like fjords which are mapped as lines, the name is also rendered along
the line from moderately high zoom levels.

Seas are not yet rendered (place=sea) and probably will not get
rendered anytime soon due to several issues, includin this one about
the appropriateness of the name=* tag for seas that border multiple
countries, and the verifiability issues with mapping them as areas.

(Rendering seas and peninsulas properly when tagged as nodes could be
done but requires someone to work on a technical solution)

Joseph Eisenberg
*See issue #3634 for a heated discussion at Openstreetmap-carto -
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues/3634 - also
PR #3750 https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/3750

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Markus
On Sun, 5 Jan 2020 at 23:27, Tomek  wrote:
>
> I plan to remove the "name" and "wikipedia" tags from places that are not 
> associated with a specific nation or language:
> * continents
> * north and south poles
> * seas and bays, but exceptionally leaving the "name" tag for seas with a 
> maximum of two (or three) languages of neighboring countries, so for example 
> "Белое море" will not change.
> The purpose of this edition is to make the OSM map more neutral and not 
> humiliate people from any country. There is no reason for the Baltic Sea to 
> be the "Baltic Sea" or for South America to be "South America" - this is an 
> example of English imperialism.

I support removing the name=* tag from these places, but for a different reason:

The name=* tag is used to store the local name: "Note that OSM follows
the On the Ground Rule. Names recorded in name=* tag are ones that are
locally used, especially ones typically signposted." [1]

For places where it's impossible to identify a local name, the name
tag should not have been filled out (or at least not set to a single
language).

[1]: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name

Regards

Markus

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Tom Pfeifer

On 06.01.2020 21:32, Tomek wrote:
Exactly, does a buoy with the inscription "Baltic Sea" swim at 56° N18° E? No, there is simply water 
that Poles call the "Morze Bałtyckie", Germans "Ostsee", etc.


Hey, if that solves the conflict, let's check OSMF's budget, charter the OSMbow-Warrior and plant 
such a buoy! Funds can probably be claimed back from Wikimedia as a community building project.


> Please support (vote) my proposal or write a reason why not.

For the count, +1 against.

tom

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Tomek
EO
W dniu 20-01-06 o 09:59, Michael Patrick pisze:
> There is a 'reason'. Toponyms at all levels are established
> by naming authorities and conventions at from the village
> to the international level, for all sorts of domains. The
> key point is, the locality decides, not outsiders - there
> is no rationalization for you to give any name preference
> until you have consulted with them and documented that
> cooperation. Otherwise you are just using OSM as a
> platform for your own flavor of 'techno-imperialism'.
Vi rajtas, ke toponimoj (nomoj de lokoj) estas nomataj de lokuloj, ne de
eksteruloj. Problemo estas, ke tiu ĉi diskuto rilatas al nomoj de
INTERNACIAJ OBJEKTOJ, do kiu laŭ vi havas rajton por nomi marojn de ekz.
Suda Oceano?

W dniu 20-01-06 o 09:59, Michael Patrick pisze:
> There aren't any 'neutral' natural languages. They
> have many roots, continually incorporate words
> from other languages, and some die off.
JES, do ni uzu planitan lingvon! Mi proponas Esperanton (pro ĝia
populareco) aŭ Interlingvaon (pro ĝi estas komprenata sen lerni por
uzantoj de latindiaj lingvoj).

W dniu 20-01-06 o 13:45, Mario Frasca pisze:
>
> Hi Tomek, and everybody.
>
> being this an English list, I'll write in English, I'm tempted to use
> Spanish, or Italian.  my written Latin is poor.
>
Mi pensis ke tio ĉi estas internacia listo…

W dniu 20-01-06 o 13:45, Mario Frasca pisze:
> I disagree that the tag 'name' should be removed
> I'm aware of one place in the world where they have three national
> languages: Morocco, and what happens there is that the map uses the
> three national languages for all names, and the map looks so clumsy
> this way, in particular with the Amazigh name included (I have tested
> some locals on their knowledge of the written language, and I am
> fairly sure that 95% of Amazigh people can't even read it).  quite
> regularly, you see people editing the 'name' tag to make it less
> clumsy, by removing two of the languages (those they don't like, I guess).
Kial mi eblas fari la samon por maroj? “Baltijas jūra / Baltijos jūra /
Itämeri / Läänemeri / Morze Bałtyckie / Östersjön / Østersøen / Ostsee /
Балтийское море” - neniu estos diskriminaciita.

W dniu 20-01-06 o 15:12, Martin Constantino–Bodin pisze:
> The reason why I believe the “name” tag should not be placed in such
> place is semantic: there is no best local name, so let’s not put any.
> This then enables any renderrer to default to a language of their
> choice (or to check for other, possibly more adequate tags, like
> “name:UN:*”). If you put a “name” tag here, I can’t do that. I’ve been
> suggesting to create a renderrer that just uses “name:eo” if present…
> just to be told right away that this is not a good solution as it
> would basically chooses the Esperanto name for everything instead of
> just these places where there is no default language. I think that
> having an empty “name” tag or not having a “name” tag would be a nice
> indication that there is not best “name” tag, and leave each renderrer
> use their heuristics (or just display no name).
Ekzakte, ĉu en 56°N18°E flosas buo kun teksto ”Baltic Sea“? Ne, tie
estas nur akvo, kiu estas nomata fare de poloj kiel “Morze Bałtyckie”,
fare de germanoj kiel ”Ostsee“, ktp.

W dniu 20-01-06 o 15:45, Joseph Eisenberg pisze:
> (Note that Openstreetmap-carto does not render the names of oceans,
> continents and seas, but does render the names of some large bays and
> straits and islands which are relevant to this discussion)
Nur rilatoj kun etikedoj ekz. natural=bay aŭ water=sea estas bildigataj
sur la mapo.

W dniu 20-01-06 o 16:35, Martin Koppenhoefer pisze:
> Not sure this has to be discussed, in OpenStreetMap we’re trying to represent 
> the current state of things
La nuna situacio en la reala mondo estas ke la menciitaj objektoj ne
havas iun ajn nomon “sur la tero”.

W dniu 20-01-06 o 16:35, Martin Koppenhoefer pisze:
> Esperanto, which you personally seem to prefer, and which is around for 133 
> years, is only understood by, with most favorable estimates, 2 Million people 
> (compared to billions for English) and while remaining susceptible for 
> criticism of eurocentrism similar to English and not being  “neutral” in any 
> way, it is completely artificial so that the “names” in Esperanto are used by 
> nobody. Choosing Esperanto would be a loose-loose situation, from my point of 
> view.
Kiom da tempo necesas por lerni Esperanton kaj kiom da tempo necesas por
lerni la anglan? Se vi volas nomojn komprenataj de kiel eble plej multa
da homoj, mi proponas Interlingvaon.



PL
W dniu 20-01-06 o 09:59, Michael Patrick pisze:
>
> There is a 'reason'. Toponyms at all levels are established
> by naming authorities and conventions at from the village
> to the international level, for all sorts of domains. The
> key point is, the locality decides, not outsiders - there
> is no rationalization for you to give any name preference
> until you have consulted with them and documented that
> 

Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Steve Doerr

On 05/01/2020 22:25, Tomek wrote:
I plan to remove the "name" and "wikipedia" tags from places that are 
not associated with a specific nation or language


Please don't do that. It would be vandalism and disrespectful of 
previous mappers.



Please support (vote) my proposal or write a reason why not.



How do I go about opposing your proposal?

--
Steve

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


[Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-06 Thread Michael Patrick
> There is no reason for the Baltic Sea to be the "Baltic Sea"
or for South America to be "South America" - this is an example
of English imperialism.

Mostly British Imperialism, almost every town in the U.S. has
a namesake in the UK - if you look at nautical charts, Spanish
dominates. History has happened. But I digress.

There is a 'reason'. Toponyms at all levels are established
by naming authorities and conventions at from the village
to the international level, for all sorts of domains. The
key point is, the locality decides, not outsiders - there
is no rationalization for you to give any name preference
until you have consulted with them and documented that
cooperation. Otherwise you are just using OSM as a
platform for your own flavor of 'techno-imperialism'.

Fluent bilingual persons are 43% of world population,
and trilingual are13% of world population - and many,
many more have a minimal ability, less than fluent. You
should do some serious study of the geography of
languages. Notably, administrative boundaries have
almost no relation to language prevalence areas.

Also, you seem to have a deep fundamental misconception
about what a 'tag' really is. OSM is a *software* system. While
a tag and it's values superficially resembles a piece of
natural language, and can appear as a label, that is a
coincidence. In the software system they are no different
than commands in a computer language - 'forest' causes
green shade in an area. The effect of your suggestion is
essentially the same as having a unique Polish version
of Python and expecting every other developer to 'look it
up and translate' when encountering your code:

dla xw zakresie(0, 3):
wydrukować("Jesteśmy na czas",xw ))
Without at least one common lexicon to crosswalk from,
whether it's English or Chinese, the whole thing breaks.

> Any data will not be lost - programs will be able to extract the
desired name from the tags name:en, name:pl, etc., Wikipedia
links will be available via Wikidata.

Data is lost. You are making a huge assumption that
all transformations are equivalent and reversible. With
toponyms, they are absolutely not. Before you under
take this project read https://tinyurl.com/yhdph2cn and,
( why not? ) the Toponymy Training Manual From the
United Nations Group of Experts on Geographical
Names, Department of Economic and Social Affairs.
https://tinyurl.com/yjhpgsqa  If you don't read these, I
assume the proposal is just 'theater'.

Your Wikidata suggestion is fails on the basis of
synchronization. What mechanism alerts an
OSM consumer that a Wikidata entry has changed?

There aren't any 'neutral' natural languages. They
have many roots, continually incorporate words
from other languages, and some die off.

Michael Patrick
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread marc marc
Le 06.01.20 à 01:28, Tomek a écrit :
> W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
>> are you planning a mechanical edit ?
> NE, mi volas redakti ĉiun punkton aparte.

editing one by one, doesn't solve the the mechanical issue,
mechanical isn't about the size of the changeset,
it's about the "select objects by a query (for ex all sea in this area)
without a review/local knowledge.

> W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
>> A more pragmatic solution would be to propose that each of these objects
>> have a name either in the most common language of that place, or in the
>> languages of that place or in a neutral language for example an
>> artificial language such as Esperanto.
> La problemo estas, ke ne eblas difini lingvon de ekzemple Balta Maro

really ? reading wikipedia for 2 min, I have a less chaotic vision
https://en.wikipedia.org/wiki/en:Baltic%20Sea?uselang=fr#Etymology
the current name is used extensively, including by a neighboring Baltic
country.
the article gives 2 other names used by 2 other neighboring countries.
the name tag of a multilingual zone must not contain 9 versions.

previous revert does not state on your arguments, it was done because
you are doing mass editions without following the rules that have been
written to avoid edit wars when 2 people have a different opinion.
it's sad to see that you've started again a few days ago.
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread Tomek
EO
W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
> are you planning a mechanical edit ?
NE, mi volas redakti ĉiun punkton aparte.

W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
> Removing the name tag implies that each style/app that uses it will have
> to be modified to find out what is the most appropriate name for the
> place. And until then, all these name will disappear , which is not
> desirable.
>
> A more pragmatic solution would be to propose that each of these objects
> have a name either in the most common language of that place, or in the
> languages of that place or in a neutral language for example an
> artificial language such as Esperanto.
>
> to stay on the subject of tags, there is a proposal to define the
> language of a place, this is another fix to explore.
La problemo estas, ke ne eblas difini lingvon de ekzemple Balta Maro, mi
antaŭe proponis nomi ĝin kiel “Baltijas jūra / Baltijos jūra / Itämeri /
Läänemeri / Morze Bałtyckie / Östersjön / Østersøen / Ostsee /
Балтийское море”, sed mia ŝanĝo estis malfarita
(https://www.openstreetmap.org/changeset/78060463).
Maroj de Suda Oceano kaj tieaj insuloj, kiuj apudas al neniu lando, en
kiu lingvo ili estu? Ĉu en Esperanto?
Por kontinentoj, mi ankaŭ proponis uzi nomon en la plej ofte parolataj
lingvoj ekz. “Europa / Europe / Evropa / Ευρώπη / Европа”, mia ŝanĝo
ankaŭ estis malfarita, kaj nun la nodo
https://www.openstreetmap.org/node/25871341/ ne havas la etikedon “name”.
Plue restos problemo pri Antarkto.

La ĉefpaĝo openstreetmap.org nunempe NE BILDIGAS kontinentojn kaj
marojn, escepte se ili estas mapigitaj kiel rilatoj.
Sed iu OSM-estro diras, ke tiu mapigo estas malnecesa:
https://www.openstreetmap.org/changeset/77922074



PL
W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
> are you planning a mechanical edit ?
NIE, chcę przeedytować każdy punkt z osobna.

W dniu 20-01-06 o 00:24, marc marc pisze:
> Removing the name tag implies that each style/app that uses it will have
> to be modified to find out what is the most appropriate name for the
> place. And until then, all these name will disappear , which is not
> desirable.
>
> A more pragmatic solution would be to propose that each of these objects
> have a name either in the most common language of that place, or in the
> languages of that place or in a neutral language for example an
> artificial language such as Esperanto.
>
> to stay on the subject of tags, there is a proposal to define the
> language of a place, this is another fix to explore.
Problemem jest to, że nie można zdefiniować języka np. dla Morza
Bałtyckiego, zaproponowałem nazwanie go jako „Baltijas jūra / Baltijos
jūra / Itämeri / Läänemeri / Morze Bałtyckie / Östersjön / Østersøen /
Ostsee / Балтийское море”, ale moja zmiana została cofnięta
(https://www.openstreetmap.org/changeset/78060463).
W jakim języku mają być morza Oceanu Południowego i tamtejszych wysepek,
które graniczą z żadnym krajem? W Esperanto?
Dla kontynentów zaproponowałem wprowadzenie nazwy w najczęściej
mówionych językach, np. „Europa / Europe / Evropa / Ευρώπη / Европа”,
moja zmiana również została cofnięta, i teraz węzeł 
https://www.openstreetmap.org/node/25871341/ nie posiada znacznika „name”.
Dalej pozostanie problem Antarktydy.

Strona główna openstreetmap.org obecnie NIE RENDERUJE kontynentów i
mórz, chyba że są one odwzorowane jako relacje.
Jednak pewien administrator OSM twierdzi, że takie odwzorowanie jest zbędne:
https://www.openstreetmap.org/changeset/77922074

<>

signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread marc marc
Le 05.01.20 à 23:25, Tomek a écrit :
> I plan to remove the "name" and "wikipedia" tags from places 
> that are not associated with a specific nation or language:
> Please support (vote) my proposal or write a reason why not.

are you planning a mechanical edit ?
if yes, you misunderstood
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
there's no vote for a mechanical edition.
but you MUST consider the oppositions.
I'm not a native English speaker, I understand the problem you are
exposing (even if talking about imperialism gives the impression of a
speech from the past millennium) and I even agree that there is a
problem. but I OPPOSE your mass edition as proposed.
Removing the name tag implies that each style/app that uses it will have
to be modified to find out what is the most appropriate name for the
place. And until then, all these name will disappear , which is not
desirable.

A more pragmatic solution would be to propose that each of these objects
have a name either in the most common language of that place, or in the
languages of that place or in a neutral language for example an
artificial language such as Esperanto.

to stay on the subject of tags, there is a proposal to define the
language of a place, this is another fix to explore.

for the wikipedia tag, it's the same problem.
Saying that people just have to use the tag and the wikidata api
to display a wikipedia page is a serious regression compared
to the current situation.
For places where you find a local language, it is quite possible
to change the language of the wikipedia tag.
for others, it is possible to point to a wikipedia page in a neutral
language, at least if it exists and is not a draft.
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 6. Jan 2020, at 00:05, Tomek  wrote:
> 
> Listoj estas kategoriigitaj laŭ regionoj, la listo por angloj estas:
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


that is the list for users in Great Britain.

 Here we’re on the tagging mailing list, which has global scope and discussions 
are held in English. If you don’t believe me, one indication could be that 
you’re the only one posting in different languages, have a look at the archives.

Cheers Martin 
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread Tomek
Listoj estas kategoriigitaj laŭ regionoj, la listo por angloj estas:
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

W dniu 20-01-05 o 23:55, Martin Koppenhoefer pisze:
> First I’d like to remind you that this is an English language list, please 
> stick to English and post esperanto on the esperanto lists. 

<>

signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 5. Jan 2020, at 23:27, Tomek  wrote:
> 
> EN (automatic translation)
> I plan to remove the "name" and "wikipedia" tags from places that are not 
> associated with a specific nation or language:
> * continents
> * north and south poles
> * seas and bays, but exceptionally leaving the "name" tag for seas with a 
> maximum of two (or three) languages of neighboring countries, so for example 
> "Белое море" will not change.
> The purpose of this edition is to make the OSM map more neutral and not 
> humiliate people from any country. There is no reason for the Baltic Sea to 
> be the "Baltic Sea" or for South America to be "South America" - this is an 
> example of English imperialism.
> Any data will not be lost - programs will be able to extract the desired name 
> from the tags name:en, name:pl, etc., Wikipedia links will be available via 
> Wikidata.
> Please support (vote) my proposal or write a reason why not.


First I’d like to remind you that this is an English language list, please 
stick to English and post esperanto on the esperanto lists. 
I’m not sure about the name key, although moving values from name to name:en 
seems ok, provided you are verifying that the value is indeed the common 
English name for the feature. Removing Wikipedia article tags is not ok IMHO, 
there doesn’t seem a benefit from this, just potential harm. There is no reason 
Wikipedia article tags must be in local language, generally the agreement is 
that the first mapper for the wikipedia tag chooses the specific article (in 
the language) that best refers to an object.

Automatic edits like this must follow the appropriate guidelines by the way.

Cheers Martin 
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


[Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2020-01-05 Thread Tomek
EO
Mi planas forigi la etikedojn “name” kaj “wikipedia” por la lokoj, kiuj
ne estas ligitaj al iu specifa popolo aŭ lingvo:
* kontinentoj
* norda kaj suda polusoj
* maroj kaj golfoj kun escepto: forlasi la etikedon “name” se ekzistas
maksimume du (aŭ tri) lingvoj de apudaj landoj, do ekzemple “Белое море”
plue tenos sian etikedon.
La celo de tiu redakto estas igi OSM pli neŭtra kaj respekta al homoj de
ĉiuj landoj. Estas neniu kialo por ke Balta Maro estu “Baltic Sea” aŭ
Sudameriko estu “South America” - tio estas ekzemplo de angla imperiismo.
Neniuj informoj perdiĝos - programoj plue povos eltiri la deziratan
valoron per etikedoj name:en, name:pl, ktp, ligiloj al Vikipedio estos
plue alireblaj per Vikidatumoj.
Bonvolu subteni (voĉdoni) mian proponon aŭ skribu kialon kial ne.



PL
Planuję usunąć znaczniki „name” i „wikipedia” z miejsc, które nie są
powiązane z określonym narodem i językiem:
* kontynenty
* bieguny północny i południowy
* morza i zatoki, ale wyjątkowo zostawiając znacznik „name” dla mórz
posiadających maksymalnie dwa (lub trzy) języki sąsiadujących państw,
więc przykładowo „Белое море” nie ulegnie zmianie.
Celem tej edycji jest sprawienie, aby mapa OSM była bardziej neutralna i
nie poniżała ludzi z jakichkolwiek krajów. Nie ma jakiegokolwiek powodu,
aby Morze Bałtyckie było „Baltic Sea” albo Ameryka Południowa była
„South America” - jest to przykład angielskiego imperializmu.
Jakiekolwiek dane nie zostaną utracone - programy będą mogły wyciągnąć
pożądaną nazwę ze znaczników name:en, name:pl, itd, odnośniki do
Wikipedii będą dostępne przez Wikidane.
Proszę poprzeć (zagłosować) moją propozycję lub napisać powód dlaczego nie.



EN (automatic translation)
I plan to remove the "name" and "wikipedia" tags from places that are
not associated with a specific nation or language:
* continents
* north and south poles
* seas and bays, but exceptionally leaving the "name" tag for seas with
a maximum of two (or three) languages of neighboring countries, so for
example "Белое море" will not change.
The purpose of this edition is to make the OSM map more neutral and not
humiliate people from any country. There is no reason for the Baltic Sea
to be the "Baltic Sea" or for South America to be "South America" - this
is an example of English imperialism.
Any data will not be lost - programs will be able to extract the desired
name from the tags name:en, name:pl, etc., Wikipedia links will be
available via Wikidata.
Please support (vote) my proposal or write a reason why not.



IT (traduzione automatica)
Ho intenzione di rimuovere i tag "name" e "wikipedia" da luoghi che non
sono associati a una nazione o lingua specifica:
* continenti
* poli nord e sud
* mari e baie, ma in via eccezionale lasciando il tag "name" per i mari
con un massimo di due (o tre) lingue dei paesi vicini, quindi ad esempio
"Белое море" non cambierà.
L'obiettivo di questa edizione è rendere la mappa OSM più neutrale e non
umiliare le persone di qualsiasi paese. Non vi è alcun motivo per cui il
Mar Baltico sia il "Baltic Sea" o che il Sud America sia il "South
America" - questo è un esempio dell'imperialismo inglese.
Tutti i dati non andranno persi - i programmi saranno in grado di
estrarre il nome desiderato dai tag name:en, name:pl, ecc., I link di
Wikipedia saranno disponibili tramite Wikidata.
Sostieni (vota) la mia proposta o scrivi un motivo per cui no.
<>

signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2019-12-22 Thread Tomek
PL
W dniu 19-12-14 o 03:14, Warin pisze:
> Jeśli tag jest w języku angielskim, powinien być również w nazwie: en
> = *. Jeśli jest w innym języku, powinien być również w nazwie: język =
> * gdzie język jest nazwą tego języka.
> Tagi Wikipedii powinny zawierać odpowiedni język ..
>>   kontynentów (place=continent);
>>   oceanów (place=ocean);
>>   mórz (place=sea) Oceanu Południowego i niezamieszkanych wysp
>>   dookoła Antarktydy;
>>   biegunów.
> angielskiego jako środka komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy
> ponownie na podstawie umowy międzynarodowej używają słowa „seaspeak”.
> Seaspeak w oparciu o angielski.
> Obszary te są wykorzystywane przez;  międzynarodowi piloci lotniczy i
> na podstawie umowy międzynarodowej używają języka angielskiego jako
> środka komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy ponownie na
> podstawie umowy międzynarodowej używają słowa „seaspeak”. Seaspeak w
> oparciu o angielski.
Czy naprawdę piloci i marynarze nie wiedzą gdzie jest Morze Bałtyckie,
albo Ocean Atlantycki?
>   
>>   2. Dla mórz i zatok (oznaczanych jako place=sea) proponuję w
>>   znacznik „name” wprowadzić nazwy w oficjalnych językach
>>   sąsiadujących krajów w porządku alfabetycznym rozdzielonych
>>   znakiem „/” i odnośniki do Wikipedii we wszystkich wprowadzonych
>>   językach.
>>   Przykład dla Morza Kaspijskiego: „Hazar deňzi / Каспий теңізі /
>>   Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر”.
> Nie. Ta nazwa będzie zbyt długa, aby większość ludzi mogła ją
> skutecznie oddać.
Dlatego programy powinny wyświetlać nazwę w języku użytkownika (name:pl).
> Nazwa każdego języka powinna mieć odpowiednią nazwę: tag języka.
> Następnie render może wybrać język, który lubią pokazywać. Tam, gdzie
> brakuje języka, który wybrali do renderowania, wówczas domyślnie może
> być tag name = *, dopóki ktoś nie zmapuje nazwy w wymaganym języku.
> W przypadku miejsc, które mogą być „zastrzeżone” przez kilka języków,
> mniejszym problemem może być określenie angielskiego jako
> preferowanego języka (może obrażać wszystkie jednakowo, a mimo to być
> postrzegany jako przydatny dla podróżujących z zagranicy).
Angielski uprzywilejowuje anglików, amerykanów i kilka innych narodów;
jest niesamowicie trudnym językiem dla pozostałych, jeżeli musi być coś
w znaczniku „name”, proponuję Interlingwę lub Esperanto. A najlepszym
rozwiązaniem byłoby usunięcie kontrowersyjnej nazwy.

> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

<>___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2019-12-14 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 14. Dec 2019, at 03:16, Warin <61sundow...@gmail.com> wrote:
> 
> Wikipedia tags should include the relevant language..


it should include the relevant article. You cannot assume that all articles 
linked from a specific article to versions in different languages are all 
relevant for the OpenStreetMap object. Mostly they are, but it is not 
necessarily like this. WP authors don’t write or modify their articles with 
OpenStreetMap in mind, and a link which may make perfectly sense within 
wikipedia maybe does less so for OpenStreetMap 

Cheers Martin 
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2019-12-13 Thread Warin

On 14/12/19 07:56, Tomek wrote:

  
   PL

   Kontynuacja dyskusji z listy dyskusyjnej „talk”.
   Potrzeba dojść do porozumienia w sprawie nazw obiektów
   międzynarodowych. Obecnie nie jest to uregulowane i te nazwy
   wprowadzone kilka lat temu prawie zawsze są w imperialistycznym
   języku angielskim, który nie zawsze jest odpowiedni i dyskryminuje
   inne narody.
   
   1. Proponuję całkowicie usunąć znaczniki „name” i „wikipedia” dla

   następujących obiektów:


Jeśli tag jest w języku angielskim, powinien być również w nazwie: en = 
*. Jeśli jest w innym języku, powinien być również w nazwie: język = * 
gdzie język jest nazwą tego języka. Tagi Wikipedii powinny zawierać 
odpowiedni język ..



   kontynentów (place=continent);
   oceanów (place=ocean);
   mórz (place=sea) Oceanu Południowego i niezamieszkanych wysp
   dookoła Antarktydy;
   biegunów.


angielskiego jako środka komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy 
ponownie na podstawie umowy międzynarodowej używają słowa „seaspeak”. 
Seaspeak w oparciu o angielski.


Obszary te są wykorzystywane przez;  międzynarodowi piloci lotniczy i na 
podstawie umowy międzynarodowej używają języka angielskiego jako środka 
komunikacji. międzynarodowi żeglarze, którzy ponownie na podstawie umowy 
międzynarodowej używają słowa „seaspeak”. Seaspeak w oparciu o 
angielski. Może dlatego OSM oznaczy je angielskimi nazwami, ponieważ są 
one powszechnie używane w umowach międzynarodowych dotyczących nawigacji 
międzynarodowej.


   
   2. Dla mórz i zatok (oznaczanych jako place=sea) proponuję w

   znacznik „name” wprowadzić nazwy w oficjalnych językach
   sąsiadujących krajów w porządku alfabetycznym rozdzielonych
   znakiem „/” i odnośniki do Wikipedii we wszystkich wprowadzonych
   językach.
   Przykład dla Morza Kaspijskiego: „Hazar deňzi / Каспий теңізі /
   Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر”.


Nie. Ta nazwa będzie zbyt długa, aby większość ludzi mogła ją skutecznie 
oddać. Nazwa każdego języka powinna mieć odpowiednią nazwę: tag języka. 
Następnie render może wybrać język, który lubią pokazywać. Tam, gdzie 
brakuje języka, który wybrali do renderowania, wówczas domyślnie może 
być tag name = *, dopóki ktoś nie zmapuje nazwy w wymaganym języku.


W przypadku miejsc, które mogą być „zastrzeżone” przez kilka języków, 
mniejszym problemem może być określenie angielskiego jako preferowanego 
języka (może obrażać wszystkie jednakowo, a mimo to być postrzegany jako 
przydatny dla podróżujących z zagranicy).


   
   Co uległoby zmianie. Prawie nic, ponieważ wspomniane punkty nie są

   wyświetlane na domyślnej mapie, wyszukiwarka na stronie
   przeszukuje wszystkie znaczniki name:JĘZYK (name:eo, name:pl,
   itd.) wraz z „official_name” i „alt_name”, a inne programy (np.
   OsmAnd) powinny korzystać z name:JĘZYK.
   Korzyści? Mapa byłaby bardziej neutralna i uniknęlibyśmy wojen
   edycyjnych.


   
   
   
   EN (Google Translate)
   Continuation of the discussion on the "talk" mailing list. An 
agreement must be reached on the names of international objects. It is 
currently unregulated and these names introduced a few years ago are 
almost always in imperialist English, which is not always appropriate 
and discriminates against other nations. 1. I suggest removing the 
"name" and "wikipedia" tags completely for the following objects:


If the name tag is in English then it should be also in name:en=*. If it is in 
some other language then it should also be in name:language=* where language is 
the name of that language.

Wikipedia tags should include the relevant language..

continents (place = continent); oceans (place = ocean); seas (place = 
sea) of the Southern Ocean and uninhabited islands around Antarctica; 
poles.


These areas are used by;

 international air pilots and by international agreement use English as a means 
of communication.

international sailors who, again by international agreement use 'seaspeak'. 
Seaspeak in based on English.

This could be why OSM tags these with English names as they are in common use 
by international agreements for international navigation.

2. For seas and bays (marked as place=sea) I suggest to enter in the 
"name" tag names in the official languages ​​of neighboring countries 
in alphabetical order separated by "/" and links to Wikipedia in all 
entered languages. An example for the Caspian Sea: "Hazar deňzi / 
Каспий теңізі / Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر".


No. That name is going to be too long for most people to effectively render.

Each language name should be in its respective name:language tag. Then the 
render can chose whatever language they like to show.

Where the language they chose to render is missing then it could default to the 
name=* tag, until such time as someone maps the name in the required language.

For places that 

[Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

2019-12-13 Thread Tomek
EO
Pluigo de diskuto de la listo “talk”.
Necesas akiri interkonsenton pri nomoj de internaciaj objektoj. Nuntempe
tio ne estas regulita kaj tiaj nomoj enigitaj antaŭ kelkaj jaroj estas
preskaŭ ĉiam en la imperiisma angla lingvo, kiu ne estas taŭga kaj
diskriminacias aliajn naciojn.

1. Mi proponas tute forigi la etikedojn “name” kaj “wikipedia” por la
jenaj objektoj:
kontinentoj (place=continent);
oceanoj (place=ocean);
maroj (place=sea) de la Suda Oceano kaj neloĝataj insuloj proksime Antarkto;
polusoj.

2. Por maroj kaj golfoj (ambaŭ markitaj per place=sea) mi proponas enigi
en “name“ nomojn en oficialaj lingvoj de apudaj landoj en alfabeta ordo,
disigitaj per “/“ kaj enigi ligilojn al Vikipedio en ĉiuj rilataj lingvoj.
Ekzemplo por Kaspio: “Hazar deňzi / Каспий теңізі / Каспийское море /
Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر”.

Kio ŝanĝus? Preskaŭ nenio, ĉar la menciitaj punktoj ne estas bildigataj
en la ĉefpaĝo de OpenStreetMap, serĉilo ĉe la ĉefpaĝo serĉas en ĉiuj
etikedoj name:LINGVO (name:eo, name:pl, ktp.) aldone kun
“official_name“,  “alt_name“ kaj aliaj programoj (ekz. OsmAnd) uzas
nomon de etikedo “name:LINGVO”.
Avantaĝoj? La mapo estus pli neŭtra, ni evitus redakt‑batalojn.



PL
Kontynuacja dyskusji z listy dyskusyjnej „talk”.
Potrzeba dojść do porozumienia w sprawie nazw obiektów międzynarodowych.
Obecnie nie jest to uregulowane i te nazwy wprowadzone kilka lat temu
prawie zawsze są w imperialistycznym języku angielskim, który nie zawsze
jest odpowiedni i dyskryminuje inne narody.

1. Proponuję całkowicie usunąć znaczniki „name” i „wikipedia” dla
następujących obiektów:
kontynentów (place=continent);
oceanów (place=ocean);
mórz (place=sea) Oceanu Południowego i niezamieszkanych wysp dookoła
Antarktydy;
biegunów.

2. Dla mórz i zatok (oznaczanych jako place=sea) proponuję w znacznik
„name” wprowadzić nazwy w oficjalnych językach sąsiadujących krajów w
porządku alfabetycznym rozdzielonych znakiem „/” i odnośniki do
Wikipedii we wszystkich wprowadzonych językach.
Przykład dla Morza Kaspijskiego: „Hazar deňzi / Каспий теңізі /
Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر”.

Co uległoby zmianie. Prawie nic, ponieważ wspomniane punkty nie są
wyświetlane na domyślnej mapie, wyszukiwarka na stronie przeszukuje
wszystkie znaczniki name:JĘZYK (name:eo, name:pl, itd.) wraz z
„official_name” i „alt_name”, a inne programy (np. OsmAnd) powinny
korzystać z name:JĘZYK.
Korzyści? Mapa byłaby bardziej neutralna i uniknęlibyśmy wojen edycyjnych.



EN (Google Translate)
Continuation of the discussion on the "talk" mailing list.
An agreement must be reached on the names of international objects. It
is currently unregulated and these names introduced a few years ago are
almost always in imperialist English, which is not always appropriate
and discriminates against other nations.

1. I suggest removing the "name" and "wikipedia" tags completely for the
following objects:
continents (place = continent);
oceans (place = ocean);
seas (place = sea) of the Southern Ocean and uninhabited islands around
Antarctica;
poles.

2. For seas and bays (marked as place=sea) I suggest to enter in the
"name" tag names in the official languages ​​of neighboring countries in
alphabetical order separated by "/" and links to Wikipedia in all
entered languages.
An example for the Caspian Sea: "Hazar deňzi / Каспий теңізі /
Каспийское море / Хәзәр дәнизи / دریاچه خزر".

What would change? Almost nothing, because these points are not
displayed on the default map, the search engine on the site searches all
the name:LANGUAGE tags (name:eo, name:pl, etc.) along with
"official_name" and "alt_name", and other programs (e.g. OsmAnd) should
use name:LANGUAGE.
Benefits? The map would be more neutral and we would avoid editing wars.
<>___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging