I would describe the difference between the two as: A locker is a medium or large size (permanently or semi-permanently) fixed place to safeguard items.
A lockbox is a small, portable, lockable place to protect items from casual observation. In literature, I think the word lockbox is more often used to describe a small locking box where women place mementos they don't want others to see, but offer no real safeguard against theft, whereas a locker is more secure, even against low-level thieves, although a good thief would still be able to break in. But maybe that understanding comes from reading too much Sherlock Holmes. --jack Message: 6 Date: Tue, 24 Jun 2014 18:55:45 +0100 From: Richard Mann <richard.mann.westoxf...@gmail.com> To: "Tag discussion, strategy and related tools" <tagging@openstreetmap.org> Subject: Re: [Tagging] Native English speakers: locker or lockbox? Message-ID: <camlmwvv4jhrfotpghe6pcsgxfsxouuz7qunca8h0xvjfwen...@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Yes - in Britain they would be signposted "left luggage". But we're a tolerant lot, and "lockers" would be perfectly acceptable (and probably how many people, especially younger people, would refer to them) On Tue, Jun 24, 2014 at 6:48 PM, Michael Reichert <naka...@gmx.net> wrote: > Hi Richard, > > Am 24.06.2014 19:41, schrieb Richard Mann: > > "left luggage" for the facility as a whole, probably "locker" for them > > individually > > > > it might be more "international" to call them "lockers", though > > Thank you for the additional phrases. Are your answers in British > English? (Because tags should be in British English, shouldn't they?) > > > On Tue, Jun 24, 2014 at 6:32 PM, Michael Reichert <naka...@gmx.net> > wrote: > >> At the moment Constantin M?ller (aka ubahnverleih) and I think about a > >> consistent tagging of this amenities. At the moment there are 9 objects > >> tagged amenity=lockbox and 30 objects tagged amenity=locker [3, 4]. > >> Because there is few difference between both tags I would like to ask > >> the native English speakers at this list to answer me following > question: > >> > >> What word describes a locker/lockbox at a train station (see linked > >> image above) better? Locker or lockbox? In the discussion at talk-de > >> Martin Koppenh?fer wrote that a lockbox can be found at a bank (for > >> money, gold etc.). But he was not sure. [5] > > > Taginfos says: > 9 amenity=lockbox > 30 amenity=locker > 48 amenity=lockers > 4 amenity=left_luggage > > Best regards > > Michael > > -- > Per E-Mail kommuniziere ich bevorzugt GPG-verschl?sselt. _______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging