[OSM-talk] Maritime borders rules

2017-12-17 Thread Daniel Koć
About a month ago maritime border of Peru has been changed from commonly 
used Territorial Seas to Exclusive Economic Zone (EEZ):


http://www.openstreetmap.org/changeset/53890344

The problem has been reported, but it's still not clear if some global 
rules should be applied here:


https://help.openstreetmap.org/questions/57394/maritime-border-of-peru

--
"My method is uncertain/ It's a mess but it's working" [F. Apple]


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-es] Etiquetado de las unidades administrativas en la wiki

2017-12-17 Thread Alejandro S.
Buenas,

De acuerdo con Rafael en su respuesta y, también, con Esther en lo de tener
mapa de España en la página del Wikiproyecto.

Saludos,
Alejandro Suárez

On Mon, Dec 18, 2017, 01:06 Rafael Avila Coya  wrote:

> Hola, Esther:
>
> On 17/12/17 23:44, Esther Mingot wrote:
> > Buenas,
> >
> > El objetivo de este correo es abrir un debate sobre la forma de
> > etiquetar las páginas de la wiki correspondientes a los diferentes
> > niveles administrativos españoles.
> >
> > Voy a intentar estructurar el correo, en primer lugar qué hay
> > actualmente, y después mis dudas y propuestas de debate.
> >
> >
> > Haciendo una búsqueda en la wiki, de mayor a menor rango según
> > admin_level y según jerarquía administrativa:
> >
> > A- Admin_level=2. España: direcciona directamente al Wikiproyecto España
> [1]
> >
> > B- Admin_level=4. Comunidades Autónomas, partiendo de la wiki anterior
> > tenemos acceso a las distintas CCAA, con más o menos detalle. La
> > etiqueta correspondiente a “type” es autonomous community (traducido
> > como ‘comunidad autónoma’ en la página ES)
> >
> > C-Admin_level=6. Provincia: probando distintas provincias, ya sea des
> > del wikiproyecto o desde la CA correspondiente, se enlaza a la wiki de
> > la ciudad con el mismo nombre, o no hay enlace.
> >
> > D- Admin_level=7. Comarca: en Aragón he encontrado las comarcas listadas
> > y enlazadas a sus wikis, el “type” asignado es ‘comarca’
> >
> > E- Admin_level=8. Ciudad: en las que he comprobado, el “type”
> > seleccionado es ‘city’.
> >
> >
> > Consultando la plantilla para lugares [2], para el parámetro “type” se
> > admiten los siguientes valores:/village/ city/ ville/ town/ suburb/
> > hamlet/ hameau/ municipality /metropolitan borough and town/ county/
> > district/ canton/ kreis/ landkreis/ département/ province/ prefecture/
> > oblast/ région/ region/ state/ country/ pays/ sovereign state/
> > continent/ island/ isle/
> >
> > Si nos ajustamos a esta categorización, las administraciones de tipo B y
> > D tienen valores no admitidos (aparentemente), mientras que las de tipo
> > C ni siquiera tienen wiki propia.
> >
> >
> > Abro el debate:
> >
> > -  Para las CCAA, aunque no aparece listada la opción de ‘autonomous
> > community’, es aceptada por la plantilla y traducida correctamente. Mi
> > duda es si se podría hacer la equivalencia ‘region’ o ‘state’ y
> > traducción a Comunidad Autónoma.
>
> Yo diría que state. Aunque no se llamen así, las CC. AA. disponen de
> autonomía, competencias, parlamentos propios comparables a países
> federales. Naturalmente, no trato de entrar en un debate político.
> Simplemente state es el que más se aproxima, y suele ser el admin_level
> 4 además.
>
> >
> > - ¿Abrimos wiki para las provincias? En caso afirmativo, ¿el “type”
> > correspondiente sería ‘province’?
>
> Yo diría que sí. type province.
>
> >
> > - Para las comarcas… en algunas CCAA se las ha dotado de existencia
> > legal, con instituciones propias, como sería el caso de Aragón,
> > Asturias, Catalunya y Galicia [3]. En este caso, hemos estado debatiendo
> > con Daniel Capilla cuál sería el mejor valor. Siguiendo la lista, sería
> > un valor parecido al ‘county’ o al ‘district’. En la definición del
> > admin_level se asocia a ‘county’, que traducimos como condado. En algún
> > caso se podría ajustar a la historia de la comarca, como pasa con el
> > Condado de Empúries y la comarca histórica del Ampurdán (dividida
> > administrativamente en Alt Empordà i Baix Empordà, con parte del Pla de
> > l’Estany i el Gironès) [4]. No obstante, si se busca en el diccionario
> > la traducción de comarca, nos devuelve ‘region’, y se ajustaría más a la
> > definición de las comarcas históricas.
>
> region se usa normalmente para admins de alto nivel. ¿county o district?
> Yo me decantaría por county.
>
> Saludos,
>
> Rafael.
>
> >
> > - Finalmente, sé que la wiki del wikiproyecto España está en revisión, o
> > lo estuvo, me suena haber leído algo en la lista pero ahora mismo no lo
> > recuerdo. El caso es que comparando con las de otros países (Italia,
> > Francia, Alemania…) se echa en falta el mapa de situación del país.
> >
> >
> > Supongo que algunas de las dudas que presento se habrán debatido antes y
> > la situación actual estará motivada, pero como soy una recién llegada…
> > pregunto :-P
> >
> > Saludos!
> >
> >
> > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Wikiproyecto_Espa%C3%B1a
> >
> >
> > [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Place
> >
> >
> > [3] https://es.wikipedia.org/wiki/Comarca
> >
> >
> > [4] https://es.wikipedia.org/wiki/Condado_de_Ampurias
> >
> >
> >
> >
> >
> > /*Sólo la verdad nos hará libres*/
> >
> >
> >
> > ___
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> 

Re: [Talk-es] Etiquetado de las unidades administrativas en la wiki

2017-12-17 Thread Rafael Avila Coya

Hola, Esther:

On 17/12/17 23:44, Esther Mingot wrote:

Buenas,

El objetivo de este correo es abrir un debate sobre la forma de 
etiquetar las páginas de la wiki correspondientes a los diferentes 
niveles administrativos españoles.


Voy a intentar estructurar el correo, en primer lugar qué hay 
actualmente, y después mis dudas y propuestas de debate.



Haciendo una búsqueda en la wiki, de mayor a menor rango según 
admin_level y según jerarquía administrativa:


A- Admin_level=2. España: direcciona directamente al Wikiproyecto España [1]

B- Admin_level=4. Comunidades Autónomas, partiendo de la wiki anterior 
tenemos acceso a las distintas CCAA, con más o menos detalle. La 
etiqueta correspondiente a “type” es autonomous community (traducido 
como ‘comunidad autónoma’ en la página ES)


C-Admin_level=6. Provincia: probando distintas provincias, ya sea des 
del wikiproyecto o desde la CA correspondiente, se enlaza a la wiki de 
la ciudad con el mismo nombre, o no hay enlace.


D- Admin_level=7. Comarca: en Aragón he encontrado las comarcas listadas 
y enlazadas a sus wikis, el “type” asignado es ‘comarca’


E- Admin_level=8. Ciudad: en las que he comprobado, el “type” 
seleccionado es ‘city’.



Consultando la plantilla para lugares [2], para el parámetro “type” se 
admiten los siguientes valores:/village/ city/ ville/ town/ suburb/ 
hamlet/ hameau/ municipality /metropolitan borough and town/ county/ 
district/ canton/ kreis/ landkreis/ département/ province/ prefecture/ 
oblast/ région/ region/ state/ country/ pays/ sovereign state/ 
continent/ island/ isle/


Si nos ajustamos a esta categorización, las administraciones de tipo B y 
D tienen valores no admitidos (aparentemente), mientras que las de tipo 
C ni siquiera tienen wiki propia.



Abro el debate:

-  Para las CCAA, aunque no aparece listada la opción de ‘autonomous 
community’, es aceptada por la plantilla y traducida correctamente. Mi 
duda es si se podría hacer la equivalencia ‘region’ o ‘state’ y 
traducción a Comunidad Autónoma.


Yo diría que state. Aunque no se llamen así, las CC. AA. disponen de 
autonomía, competencias, parlamentos propios comparables a países 
federales. Naturalmente, no trato de entrar en un debate político. 
Simplemente state es el que más se aproxima, y suele ser el admin_level 
4 además.




- ¿Abrimos wiki para las provincias? En caso afirmativo, ¿el “type” 
correspondiente sería ‘province’?


Yo diría que sí. type province.



- Para las comarcas… en algunas CCAA se las ha dotado de existencia 
legal, con instituciones propias, como sería el caso de Aragón, 
Asturias, Catalunya y Galicia [3]. En este caso, hemos estado debatiendo 
con Daniel Capilla cuál sería el mejor valor. Siguiendo la lista, sería 
un valor parecido al ‘county’ o al ‘district’. En la definición del 
admin_level se asocia a ‘county’, que traducimos como condado. En algún 
caso se podría ajustar a la historia de la comarca, como pasa con el 
Condado de Empúries y la comarca histórica del Ampurdán (dividida 
administrativamente en Alt Empordà i Baix Empordà, con parte del Pla de 
l’Estany i el Gironès) [4]. No obstante, si se busca en el diccionario 
la traducción de comarca, nos devuelve ‘region’, y se ajustaría más a la 
definición de las comarcas históricas.


region se usa normalmente para admins de alto nivel. ¿county o district? 
Yo me decantaría por county.


Saludos,

Rafael.



- Finalmente, sé que la wiki del wikiproyecto España está en revisión, o 
lo estuvo, me suena haber leído algo en la lista pero ahora mismo no lo 
recuerdo. El caso es que comparando con las de otros países (Italia, 
Francia, Alemania…) se echa en falta el mapa de situación del país.



Supongo que algunas de las dudas que presento se habrán debatido antes y 
la situación actual estará motivada, pero como soy una recién llegada… 
pregunto :-P


Saludos!


[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Wikiproyecto_Espa%C3%B1a


[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Place


[3] https://es.wikipedia.org/wiki/Comarca


[4] https://es.wikipedia.org/wiki/Condado_de_Ampurias





/*Sólo la verdad nos hará libres*/



___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [OSM-talk-fr] Challenge ? Si on dégommait du rose ?

2017-12-17 Thread Donat ROBAUX
Salut à tous,

Au moment de faire ce mail, le nombre de carrés INSEE est tombé à 533. Bref
avec un peu d'aide on peut finir cette tâche et annoncer au [mode
mégalo:ON] monde entier [mode mégalo:OFF] que tous les français sont reliés
par une route.
On était parti de 6000 carrés le 24/11!!!
Des poches de résistances se font sentir dans le Haut-Var et la Corse.

On peut admirer la chute vertigineuse (autant que la chute de l'action en
Bourse de Critéo) du reste à faire
http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/graph.png?source=14708=2500=10=7170
[image: Images intégrées 1]

Les liens vers Osmose:

   -
   
http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/?source=14708=2500=10=7170
   - la carte:
   
http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#source=14708=7170=10=9=43.691=2.151=Mapnik=T=1%2C2%2C3==

Alors bravo à tous!

Donat


Garanti
sans virus. www.avast.com

<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk] Spanish translation request please

2017-12-17 Thread john whelan
http://learnosm.org/en/josm/josm-more-plugins/

I'm not sure where to request this but there is a Spanish speaking mapper
I'd like to nudge towards the building_tool plugin.

Thanks John
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[Talk-es] Etiquetado de las unidades administrativas en la wiki

2017-12-17 Thread Esther Mingot
Buenas,
El objetivo de este correo es abrir un debate sobre la forma de etiquetar las 
páginas de la wiki correspondientes a los diferentes niveles administrativos 
españoles.
Voy a intentar estructurar el correo, en primer lugar qué hay actualmente, y 
después mis dudas y propuestas de debate.

Haciendo una búsqueda en la wiki, de mayor a menor rango según admin_level y 
según jerarquía administrativa:
A- Admin_level=2. España: direcciona directamente al Wikiproyecto España [1]
B- Admin_level=4. Comunidades Autónomas, partiendo de la wiki anterior tenemos 
acceso a las distintas CCAA, con más o menos detalle. La etiqueta 
correspondiente a “type” es autonomous community (traducido como ‘comunidad 
autónoma’ en la página ES)
C-Admin_level=6. Provincia: probando distintas provincias, ya sea des del 
wikiproyecto o desde la CA correspondiente, se enlaza a la wiki de la ciudad 
con el mismo nombre, o no hay enlace.
D- Admin_level=7. Comarca: en Aragón he encontrado las comarcas listadas y 
enlazadas a sus wikis, el “type” asignado es ‘comarca’
E- Admin_level=8. Ciudad: en las que he comprobado, el “type” seleccionado es 
‘city’.

Consultando la plantilla para lugares [2], para el parámetro “type” se admiten 
los siguientes valores: village/ city/ ville/ town/ suburb/ hamlet/ hameau/ 
municipality /metropolitan borough and town/ county/ district/ canton/ kreis/ 
landkreis/ département/ province/ prefecture/ oblast/ région/ region/ state/ 
country/ pays/ sovereign state/ continent/ island/ isle
Si nos ajustamos a esta categorización, las administraciones de tipo B y D 
tienen valores no admitidos (aparentemente), mientras que las de tipo C ni 
siquiera tienen wiki propia.

Abro el debate:
-  Para las CCAA, aunque no aparece listada la opción de ‘autonomous 
community’, es aceptada por la plantilla y traducida correctamente. Mi duda es 
si se podría hacer la equivalencia ‘region’ o ‘state’ y traducción a Comunidad 
Autónoma.
- ¿Abrimos wiki para las provincias? En caso afirmativo, ¿el “type” 
correspondiente sería ‘province’?
- Para las comarcas… en algunas CCAA se las ha dotado de existencia legal, con 
instituciones propias, como sería el caso de Aragón, Asturias, Catalunya y 
Galicia [3]. En este caso, hemos estado debatiendo con Daniel Capilla cuál 
sería el mejor valor. Siguiendo la lista, sería un valor parecido al ‘county’ o 
al ‘district’. En la definición del admin_level se asocia a ‘county’, que 
traducimos como condado. En algún caso se podría ajustar a la historia de la 
comarca, como pasa con el Condado de Empúries y la comarca histórica del 
Ampurdán (dividida administrativamente en Alt Empordà i Baix Empordà, con parte 
del Pla de l’Estany i el Gironès) [4]. No obstante, si se busca en el 
diccionario la traducción de comarca, nos devuelve ‘region’, y se ajustaría más 
a la definición de las comarcas históricas.
- Finalmente, sé que la wiki del wikiproyecto España está en revisión, o lo 
estuvo, me suena haber leído algo en la lista pero ahora mismo no lo recuerdo. 
El caso es que comparando con las de otros países (Italia, Francia, Alemania…) 
se echa en falta el mapa de situación del país.

Supongo que algunas de las dudas que presento se habrán debatido antes y la 
situación actual estará motivada, pero como soy una recién llegada… pregunto :-P
Saludos!

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Wikiproyecto_Espa%C3%B1a

[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Place

[3] https://es.wikipedia.org/wiki/Comarca

[4] https://es.wikipedia.org/wiki/Condado_de_Ampurias





Sólo la verdad nos hará libres
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [OSM-talk] OpenStreetMap Carto release v4.6.0

2017-12-17 Thread Daniel Koć

W dniu 17.12.2017 o 23:00, nwastra pisze:


“- Do not render small national parks and nature reserves”
At what zoom levels are they not rendered?
Surely these are still rendered when zoomed in close on the map and I would 
consider a higher priority of importance  that most other stuff that is 
rendered.


"Small" means "smaller than 3000 px on any given zoom level" (which was 
previously used only for rendeing labels) instead of 100 px limit:


https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2119/files

In other words - now we show their shape only if they are big enough to 
have labels on the zoom level you are using currently. They will be 
shown once you zoom in, so they're bigger than 3000 px. Of course labels 
can be not visible due to some other labels or icons placed on 
conflicting positions.


The rendering on OSMF servers is currently being updated.

--
"My method is uncertain/ It's a mess but it's working" [F. Apple]


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-GB] English Urban Areas Building Heights 

2017-12-17 Thread Rob Nickerson
>Presumably it's the CC BY open data here:

>http://www.emu-analytics.com/products/datapacks.php

Yes, that's the one. I have added the attribution statement to the OSM
wiki contributions page so feel free to go ahead and start using the
data. I recommend just taking the height data and not the building
shapes as these are from OS Open Maps and aren't that detailed. We can
do better.

Best,

Rob


*Rob*

On 17 December 2017 at 10:26, Rob Nickerson 
wrote:

> Hi all,
>
> I am delighted to let you know that OSM UK have received written
> permission to use the Emu Analytics "English Urban Areas Building Heights"
> in OpenStreetMap.
>
> This permission is in the form of OSM's standard CC-By waiver template. I
> will add the relevant text to the wiki copyright page today.
>
> If using the data please add source=Emu Analytics to your changset or
> source:height=Emu Analytics if you prefer to add source data direct to an
> object.
>
> Finally note these are crude building polygons so height data may not be
> suitable for complex building shapes.
>
> Best,
> Rob
> OSM UK team
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


hebdoOSM Nº 386 2017-12-05-2017-12-11

2017-12-17 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 386 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/9784/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


hebdoOSM Nº 386 2017-12-05-2017-12-11

2017-12-17 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 386 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/9784/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


hebdoOSM Nº 386 2017-12-05-2017-12-11

2017-12-17 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 386 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/9784/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Re: [OSM-talk] OpenStreetMap Carto release v4.6.0

2017-12-17 Thread nwastra
Matthils 
Did I mis-read this..
“- Do not render small national parks and nature reserves”
At what zoom levels are they not rendered?
Surely these are still rendered when zoomed in close on the map and I would 
consider a higher priority of importance  that most other stuff that is 
rendered.

N

> On 18 Dec 2017, at 7:46 am, Matthijs Melissen  
> wrote:
> 
> - Do not render small national parks and nature reserves

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] OpenStreetMap Carto release v4.6.0

2017-12-17 Thread Matthijs Melissen
Dear all,

Today, v4.6.0 of the openstreetmap-carto stylesheet (the default
stylesheet on the OSM website) has been released. Once changes are deployed
on the openstreetmap.org it will take couple of days before all tiles
show the new rendering.

Changes include
- Change sports_centre and stadium color to light green
- Change shades of green for landuse/leisure=recreation_ground and garden
- Do not render glaciers and icesheets on z6 and z7
- Do not render very small water areas on low zoom
- Do not render small national parks and nature reserves
- Do not render ferries on z7
- Improve rendering for bus guideways
- For built-up areas, replace the external data on z8 and z9 by OSM data
- Do not render bicycle/motorbike parking icons to z17
- Render community_centre and social_facility areas in light yellow

Thanks to all the contributors for this release, including Andy
Townsend, a new contributor.

For a full list of commits, see
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/compare/v4.5.0...v4.6.0 .

As always, we welcome any bug reports at
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues .

Kind regards,
Matthijs Melissen

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk-fr] Noms des ZI ZA ZAC etc

2017-12-17 Thread Paul Desgranges

Merci pour les réponses !
J'ai mis ça dans le wiki :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:landuse%3Dcommercial#Exemples_de_nommage
j'espère que ça va,
A+
Paul





___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] Christmas / New Year Footpath Mapping meet

2017-12-17 Thread SK53
Date will be Saturday 30th from 10:30:
https://doodle.com/poll/d2hehkgrv7k7cq4a

I'll put precise details (meeting point etc) on the wiki and announce that
in a follow-up email.

Jerry

On 6 December 2017 at 14:58, SK53  wrote:

> Dear All,
>
> I'll shortly be sending a link to a Doodle poll to try & select a suitable
> time for a Midlands footpath mapping meeting after Christmas.
>
> In all likelihood, the meeting will be centred on Coton-in-the-Elms in S.
> Derbyshire, a few miles S of Swadlincote and SE of Burton-on-Trent. The
> location is easily accessed from the A42 and A38.
>
> This area is odd: many paths in woodland areas of the National Forest have
> been mapped in great detail, but there are still lots of missing footpaths
> as well as ones missing detail, particularly centred on Coton-in-the-Elms.
> Detail in the village is again very patchy: some shops and schools, but on
> a flying visit yesterday I added 4 pubs.
>
> The main caveat about the area is that most of the pubs are either not
> open at lunchtime or don't do food. The one that does is perfectly
> pleasant, but seems to be under new management and has mixed reviews
> recently (Bulls Head ,
> Rosliston); and unfortunately The Black Horse
>  in Coton-in-the-Elms which
> is in the Good Beer Guide only does filled cobs (sandwich rolls to those
> uninitiated in E. Mids dialect) and may not be open for lunch. So we'll
> probably have to take our chances with the former.
>
> The geology is Mercia Mudstone, and much of it is arable, so likely to be
> muddy and claggy underfoot.
>
> This umap
> 
> shows the status of footpath mapping in the area in August. I'll update it
> shortly & add Warwickshire & Staffordshire paths (extracted from my EMids
> PRoW data).
>
> Regards,
>
> Jerry
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread osm . sanspourriel
> Gesendet: Sonntag, 17. Dezember 2017 um 17:43 Uhr
> Von: "Axelos - axe...@broman.fr" 
> 
> An: talk-fr@openstreetmap.org
> Betreff: Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir 
> des autres
> Coucou,

> Le 17/12/2017 à 17:08, marc marc a écrit :

>> Si je prend ta photo initiale, j'ai l'impression que tu cherches plutôt
>> un moyen de tager le fait qu'une bande cyclable est "perturbable" par un
>> piéton ou une portière.
>> Tu peux utiliser https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxspeed:practical
>> très subjectif/controversé et donc peu utilisé.

> Donc là pour en revenir au sujet initial, ça peut être une réponse à ce
> que je recherche. J'ignorais l’existence de cette balise
 
Ça me semble une mauvaise réponse parce que trop subjectif.
Suivant l'heure, la réponse sera différente.
Le problème des portes ouvertes ? Il est plus important du côté gauche (les 
voitures ont en moyenne 1,2 personnes à bord, dont 1 à gauche, le conducteur 
;-), soit au moins 5 fois plus du côté gauche sauf à penser que les conducteurs 
ayant peur de se faire arracher une porte par un automobiliste sont plus 
prudents que les passagers).

Le problème de la mixité de la voie ? C'est une bande cyclable, pas une piste 
cyclable.
Le jour où on aura des radars verbalisant les automobilistes mordant sur les 
bandes cyclables, le budget de la France sera excédentaire.

Le problème de l'accès à des propriétés ?
Bande cyclable sur la voie ou de l'autre côté du stationnement, c'est vrai que 
ça change mais ça si c'est bien tagué (style parking:lane:both:parallel=) on 
sait que la voie cyclable parallèle sera un peu plus galère à utiliser.
Par contre il faut le faire comprendre aux moteurs d'itinéraire et là je n'ai 
pas de compétence mais je crains que ce ne soit pas trivial. En théorie une 
pénalité si des places de parking sont à proximité immédiate ça le fait.
En pratique il faut que suffisamment de personnes entrent l'info pour qu'elle 
devienne pertinente et donc utilisée.

N.B. : il va sans dire qu'un trottoir très large facilite la circulation des 
vélos.

Jean-Yvon


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread marc marc
Le 17. 12. 17 à 17:43, Axelos a écrit :
>> La solution séparation avec un obstacle <> peinture se traite dans osm
>> par un unique "way" ou plusieurs "way"
>> le cas S3 est une route avec 6 bandes. si tu le tas de la façon
>> recommandée de la page anglaise càd un unique "way" avec les attributs
>> des différentes bandes, il n'y a pas d’ambiguïté tout en étant valable
>> dans les différents pays.
>> Il est clair que ce sont des bandes sans obstacle physique.
>>
>> Le cas S4 avec un obstacle comme sur la photo T1, ne peux pas être tagué
>> comme un seul way vu qu'on ne peux pas traverser où on veux pour prendre
>> une rue latérale par exemple. On tag avec un way séparé.
>> il est alors clair qu'il y a un obstacle physique qui empêche de passer
>> d'un way à l'autre.
> 
> Désolé, je dévie en fait un peu du sujet original, mais en restant sur
> le même thème.
> En mettant de côté mon illustration et de ce que je demandais (une
> solution pour "décrédibiliser" ces aménagements pour le routage
> principalement), je ne faisais que répondre à ces cas S3 et S4 ou je
> trouvais illogique que ce soit la balise highway=cycleway qui soit
> utilisée alors que par défaut sur OSM en France ce type de chemin est
> interdit aux piétons. La logique étant donc de remplacer par
> highway=path comme cela se fait par exemple pour les voies vertes
> départagées.

Pour s3, il suffit de suivre la solution recommandée en utilisant un 
seul way avec highway=* + cycleway=track + segregated=yes
et donc de ne PAS utiliser highway=cycleway
(je sais pas pourquoi on liste les solutions non recommandée qui 
provoquent des problèmes de routing connus de longue date)

Pour s4, tu ne fais que déplacer le problème car
autant highway=cycleway + foot=designated est arbitraire (puisque c'est 
tout autant un highway=footway + cycle=designated)
autant un path est trop large (puisqu'il permet les chevaux et parfois 
les mobylettes selon les pays).
Donc si tu veux préciser, il faudra au moins aller voir le sens exact du 
panneau en Belgique/France/Suisse pour voir s'il y a ou pas une 
incohérence entre le panneau et la valeur par défaut de ces pays.

>> segregated=bad ou segregated=limited me semble + réaliste.
>> Mais sur quelle critère ? la portière qui s'ouvre sur la piste n'est une
>> caractéristique de la séparation entre piéton et vélo.
> 
> Si je comprends bien, segregated=* sert à indiquer la séparation entre
> la partie cyclable de la partie piétonne ? Je pense qu'en effet ça ne
> correspond pas à ce que je recherche.

Cela dit si piétons et cyclistes sont sur des bandes séparées ( 
segregated=yes ce qui rend la bande cyclable utilisable à bonne vitesse 
si les piétons respectent le code de la route) ou une bande commune ( 
segregated=no qui implique de ralentir lorsqu'il y a un piéton).
Un routeur évolué pourrait appliquer un malus en cas de segregated=no.

Pour le risque lié de la portière en cas d'aménagement serré,
pourquoi ne pas voir du côté des tag pour marquer les dangers.
Mais tu es parti pour marquer plus de la moitié des cas :-(

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] English Urban Areas Building Heights 

2017-12-17 Thread Owen Boswarva
Presumably it's the CC BY open data here:

http://www.emu-analytics.com/products/datapacks.php


On 17 December 2017 at 16:57, Andy Mabbett 
wrote:

> On 17 December 2017 at 10:26, Rob Nickerson 
> wrote:
>
> > I am delighted to let you know that OSM UK have received written
> permission
> > to use the Emu Analytics "English Urban Areas Building Heights" in
> > OpenStreetMap.
>
> That;s great news.
>
> Where can we find the data?
>
> --
> Andy Mabbett
> @pigsonthewing
> http://pigsonthewing.org.uk
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] English Urban Areas Building Heights 

2017-12-17 Thread Andy Mabbett
On 17 December 2017 at 10:26, Rob Nickerson  wrote:

> I am delighted to let you know that OSM UK have received written permission
> to use the Emu Analytics "English Urban Areas Building Heights" in
> OpenStreetMap.

That;s great news.

Where can we find the data?

-- 
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread Axelos
Coucou,

Le 17/12/2017 à 17:08, marc marc a écrit :
> Le 17. 12. 17 à 14:12, Axelos a écrit :
>
>> Le 14/12/2017 à 19:37, Axelos a écrit :
>>
>>> Le 12/12/2017 à 10:07, Benoit Fournier a écrit :
 Sur la page http://wiki.osm.org/wiki/Bicycle
 je vois les cas S3/S4 qui ressemblent à peu près à la situation.
>>>
>>> D'ailleurs je trouve étrange pour les cas avec trois chemins,
>>> l’utilisation de la balise cycleway sur ces schémas, puisque par défaut
>>> cycleway est interdit aux piétons. path me semble plus approprié.
>>> http://wiki.osm.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Default
>>>
>>> Mais oui, highway=footway + bicycle=designated pourrait être
>>> éventuellement une réponse. Mais à mon goût, ça risque de ne pas être
>>> assez percuteur, ne pas vraiment saisir la subtilité.
>>
>>
>> Je pense avoir trouvé la cause, le tableau par défaut et le français
>> interdisent les vélos à circuler sur highway=footway, alors que les
>> tableaux américain, anglais et australien les autorise.
>>
>> Quelqu'un s'oppose à ce que j'adapte la version française (sachant qu'il
>> faut de la subtilité car même le tableau belge autorise) ?
> 
> Je n'ai pas compris ce que tu cherches à corriger.
> La solution séparation avec un obstacle <> peinture se traite dans osm 
> par un unique "way" ou plusieurs "way"
> le cas S3 est une route avec 6 bandes. si tu le tas de la façon 
> recommandée de la page anglaise càd un unique "way" avec les attributs 
> des différentes bandes, il n'y a pas d’ambiguïté tout en étant valable 
> dans les différents pays.
> Il est clair que ce sont des bandes sans obstacle physique.
> 
> Le cas S4 avec un obstacle comme sur la photo T1, ne peux pas être tagué 
> comme un seul way vu qu'on ne peux pas traverser où on veux pour prendre 
> une rue latérale par exemple. On tag avec un way séparé.
> il est alors clair qu'il y a un obstacle physique qui empêche de passer 
> d'un way à l'autre.


Désolé, je dévie en fait un peu du sujet original, mais en restant sur
le même thème.
En mettant de côté mon illustration et de ce que je demandais (une
solution pour "décrédibiliser" ces aménagements pour le routage
principalement), je ne faisais que répondre à ces cas S3 et S4 ou je
trouvais illogique que ce soit la balise highway=cycleway qui soit
utilisée alors que par défaut sur OSM en France ce type de chemin est
interdit aux piétons. La logique étant donc de remplacer par
highway=path comme cela se fait par exemple pour les voies vertes
départagées.


> Si je prend ta photo initiale, j'ai l'impression que tu cherches plutôt 
> un moyen de tager le fait qu'une bande cyclable est "perturbable" par un 
> piéton ou une portière.
> Tu peux utiliser https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxspeed:practical
> très subjectif/controversé et donc peu utilisé.


Donc là pour en revenir au sujet initial, ça peut être une réponse à ce
que je recherche. J'ignorais l’existence de cette balise.


> segregated=bad ou segregated=limited me semble + réaliste.
> Mais sur quelle critère ? la portière qui s'ouvre sur la piste n'est une 
> caractéristique de la séparation entre piéton et vélo.


Si je comprends bien, segregated=* sert à indiquer la séparation entre
la partie cyclable de la partie piétonne ? Je pense qu'en effet ça ne
correspond pas à ce que je recherche.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] [Talk-gb-westmidlands] "Secret" nuclear bunkers under London and Birmingham

2017-12-17 Thread SK53
Agreed, 50 years

for Crown Copyright.

My understanding is that the polygons are either from purchased LR titles,
FOI requests, LR Inspire data or the new commercial dataset. All copyright,
and probably further restricted by OSGB rights. The commercial dataset is
released under a very tight licence
, which
includes giving away lots of personal data. So, no, I don't think you can
use those to add them to OSM.

Perhaps persuade Duncan Campbell to annotate OSM with his cycle rides.

Jerry

On 17 December 2017 at 14:22, Tom Hughes  wrote:

> How do you figure that? A 1959 OS map should have come out of copyright at
> the end of 2009 surely...
>
> Tom
>
> On 17/12/17 14:07, Brian Prangle wrote:
>
>> I suspect that as the underlying map is OS from 1959 it is not yet out of
>> copyright and so we'll have to wait a few more years
>>
>> On 17 December 2017 at 12:31, Andy Mabbett > > wrote:
>>
>> We all know, I expect, about the Anchor Exchange[1] in Birmingham, and
>> the Kingsway Exchange[2], in London, but this blog post[3] has maps
>> and geo-data (Land Registry INDEX Inspire polygons) for both, that
>> I've not seen before.
>>
>> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_telephone_exchange
>> 
>>
>> [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kingsway_telephone_exchange
>> 
>>
>> [3]
>> https://whoownsengland.org/2017/12/15/how-land-registry-data
>> -reveals-londons-secret-tunnels/
>> > a-reveals-londons-secret-tunnels/>
>>
>> Can we import the data?
>>
>> --
>> Andy Mabbett
>> @pigsonthewing
>> http://pigsonthewing.org.uk
>>
>> ___
>> Talk-gb-westmidlands mailing list
>> talk-gb-westmidla...@openstreetmap.org
>> 
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands
>> 
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>
> --
> Tom Hughes (t...@compton.nu)
> http://compton.nu/
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-gb-westmidlands] [Talk-GB] "Secret" nuclear bunkers under London and Birmingham

2017-12-17 Thread SK53
Agreed, 50 years

for Crown Copyright.

My understanding is that the polygons are either from purchased LR titles,
FOI requests, LR Inspire data or the new commercial dataset. All copyright,
and probably further restricted by OSGB rights. The commercial dataset is
released under a very tight licence
, which
includes giving away lots of personal data. So, no, I don't think you can
use those to add them to OSM.

Perhaps persuade Duncan Campbell to annotate OSM with his cycle rides.

Jerry

On 17 December 2017 at 14:22, Tom Hughes  wrote:

> How do you figure that? A 1959 OS map should have come out of copyright at
> the end of 2009 surely...
>
> Tom
>
> On 17/12/17 14:07, Brian Prangle wrote:
>
>> I suspect that as the underlying map is OS from 1959 it is not yet out of
>> copyright and so we'll have to wait a few more years
>>
>> On 17 December 2017 at 12:31, Andy Mabbett > > wrote:
>>
>> We all know, I expect, about the Anchor Exchange[1] in Birmingham, and
>> the Kingsway Exchange[2], in London, but this blog post[3] has maps
>> and geo-data (Land Registry INDEX Inspire polygons) for both, that
>> I've not seen before.
>>
>> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_telephone_exchange
>> 
>>
>> [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kingsway_telephone_exchange
>> 
>>
>> [3]
>> https://whoownsengland.org/2017/12/15/how-land-registry-data
>> -reveals-londons-secret-tunnels/
>> > a-reveals-londons-secret-tunnels/>
>>
>> Can we import the data?
>>
>> --
>> Andy Mabbett
>> @pigsonthewing
>> http://pigsonthewing.org.uk
>>
>> ___
>> Talk-gb-westmidlands mailing list
>> Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
>> 
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands
>> 
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> talk...@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>
> --
> Tom Hughes (t...@compton.nu)
> http://compton.nu/
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> talk...@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread marc marc
Le 17. 12. 17 à 14:12, Axelos a écrit :
> Coucou,
> 
> Le 14/12/2017 à 19:37, Axelos a écrit :
>> Le 12/12/2017 à 10:07, Benoit Fournier a écrit :
>>> Sur la page http://wiki.osm.org/wiki/Bicycle
>>> je vois les cas S3/S4 qui ressemblent à peu près à la situation.
>>
>> D'ailleurs je trouve étrange pour les cas avec trois chemins,
>> l’utilisation de la balise cycleway sur ces schémas, puisque par défaut
>> cycleway est interdit aux piétons. path me semble plus approprié.
>> http://wiki.osm.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Default
>>
>> Mais oui, highway=footway + bicycle=designated pourrait être
>> éventuellement une réponse. Mais à mon goût, ça risque de ne pas être
>> assez percuteur, ne pas vraiment saisir la subtilité.
> 
> 
> Je pense avoir trouvé la cause, le tableau par défaut et le français
> interdisent les vélos à circuler sur highway=footway, alors que les
> tableaux américain, anglais et australien les autorise.
> 
> Quelqu'un s'oppose à ce que j'adapte la version française (sachant qu'il
> faut de la subtilité car même le tableau belge autorise) ?

Je n'ai pas compris ce que tu cherches à corriger.
La solution séparation avec un obstacle <> peinture se traite dans osm 
par un unique "way" ou plusieurs "way"
le cas S3 est une route avec 6 bandes. si tu le tas de la façon 
recommandée de la page anglaise càd un unique "way" avec les attributs 
des différentes bandes, il n'y a pas d’ambiguïté tout en étant valable 
dans les différents pays.
Il est clair que ce sont des bandes sans obstacle physique.

Le cas S4 avec un obstacle comme sur la photo T1, ne peux pas être tagué 
comme un seul way vu qu'on ne peux pas traverser où on veux pour prendre 
une rue latérale par exemple. On tag avec un way séparé.
il est alors clair qu'il y a un obstacle physique qui empêche de passer 
d'un way à l'autre.

Si je prend ta photo initiale, j'ai l'impression que tu cherches plutôt 
un moyen de tager le fait qu'une bande cyclable est "perturbable" par un 
piéton ou une portière.
Tu peux utiliser https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxspeed:practical
très subjectif/controversé et donc peu utilisé.

segregated=bad ou segregated=limited me semble + réaliste.
Mais sur quelle critère ? la portière qui s'ouvre sur la piste n'est une 
caractéristique de la séparation entre piéton et vélo.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread Axelos
Le 17/12/2017 à 16:02, JB a écrit :
> Le 17/12/2017 à 14:12, Axelos a écrit :
>> Je pense avoir trouvé la cause, le tableau par défaut et le français
>> interdisent les vélos à circuler sur highway=footway, alors que les
>> tableaux américain, anglais et australien les autorise.[…] belge […]
> Euh, où ça ? #fakenews
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Belgium
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#United_Kingdom
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#United_States_of_America
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Belgium
> 
> (ok pour l'Australie, mais ça ne fait qu'un sur cinq).
> JB.


Il n'y a pas de #fakenews, je me suis juste emmêlé les pinceaux !
C’est-à-dire je voulais écrire que les piétons sont autorisés à circuler
sur highway=cycleway, contrairement aux tableaux par défaut et le français.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread JB

Le 17/12/2017 à 14:12, Axelos a écrit :

Je pense avoir trouvé la cause, le tableau par défaut et le français
interdisent les vélos à circuler sur highway=footway, alors que les
tableaux américain, anglais et australien les autorise.[…] belge […]

Euh, où ça ? #fakenews
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Belgium
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#United_Kingdom
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#United_States_of_America
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Belgium
(ok pour l'Australie, mais ça ne fait qu'un sur cinq).
JB.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] [Talk-gb-westmidlands] "Secret" nuclear bunkers under London and Birmingham

2017-12-17 Thread Brian Prangle
I suspect that as the underlying map is OS from 1959 it is not yet out of
copyright and so we'll have to wait a few more years

On 17 December 2017 at 12:31, Andy Mabbett 
wrote:

> We all know, I expect, about the Anchor Exchange[1] in Birmingham, and
> the Kingsway Exchange[2], in London, but this blog post[3] has maps
> and geo-data (Land Registry INDEX Inspire polygons) for both, that
> I've not seen before.
>
> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_telephone_exchange
>
> [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kingsway_telephone_exchange
>
> [3] https://whoownsengland.org/2017/12/15/how-land-registry-
> data-reveals-londons-secret-tunnels/
>
> Can we import the data?
>
> --
> Andy Mabbett
> @pigsonthewing
> http://pigsonthewing.org.uk
>
> ___
> Talk-gb-westmidlands mailing list
> talk-gb-westmidla...@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] Différencier aménagement cyclables sur trottoir des autres

2017-12-17 Thread Axelos
Coucou,

Le 14/12/2017 à 19:37, Axelos a écrit :
> Le 12/12/2017 à 10:07, Benoit Fournier a écrit :
>> Sur la page http://wiki.osm.org/wiki/Bicycle
>> je vois les cas S3/S4 qui ressemblent à peu près à la situation.
> 
> D'ailleurs je trouve étrange pour les cas avec trois chemins,
> l’utilisation de la balise cycleway sur ces schémas, puisque par défaut
> cycleway est interdit aux piétons. path me semble plus approprié.
> http://wiki.osm.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Default
> 
> Mais oui, highway=footway + bicycle=designated pourrait être
> éventuellement une réponse. Mais à mon goût, ça risque de ne pas être
> assez percuteur, ne pas vraiment saisir la subtilité.


Je pense avoir trouvé la cause, le tableau par défaut et le français
interdisent les vélos à circuler sur highway=footway, alors que les
tableaux américain, anglais et australien les autorise.

Quelqu'un s'oppose à ce que j'adapte la version française (sachant qu'il
faut de la subtilité car même le tableau belge autorise) ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[Talk-GB] "Secret" nuclear bunkers under London and Birmingham

2017-12-17 Thread Andy Mabbett
We all know, I expect, about the Anchor Exchange[1] in Birmingham, and
the Kingsway Exchange[2], in London, but this blog post[3] has maps
and geo-data (Land Registry INDEX Inspire polygons) for both, that
I've not seen before.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_telephone_exchange

[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kingsway_telephone_exchange

[3] 
https://whoownsengland.org/2017/12/15/how-land-registry-data-reveals-londons-secret-tunnels/

Can we import the data?

-- 
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[OSM-ja] 12/20(水) 大阪でもくもく会を開催します

2017-12-17 Thread K.Sakanoshita

坂ノ下です。

12/20(水)に、OpenStreetMapのもくもく会を開きます。

マッピングの方法やテクニックなど、ご説明することも
出来ますので、お仕事帰りにぜひお寄り下さいね。

[OpenStreetMap]もくもくマッピング! #12
https://countries-romantic.connpass.com/event/74437/

それでは。

--
/*
 * K.Sakanoshita (http://www.netfort.gr.jp/~saka/)
 * (Phone) barsa...@gmail.com / (PC) s...@netfort.gr.jp
 */

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [Talk-it] Struttura in cemento atta a tensionare cavi teleferica

2017-12-17 Thread liste DOT girarsi AT posteo DOT eu

Il 17/12/2017 12:05, angelo mornata ha scritto:

Nella zona centrale c'è una ruota in cemento con avvolti 2 cavi giganti, è 
nella parte posteriore che ci sono 2 bilancieri su cavo che portano diversi 
pesi e tendono gli stessi cavi.

Angelo




Non so se il termine è giusto, ma da wikipedia apprendo possono essere 
tenditori idraulici:


https://it.wikipedia.org/wiki/Teleferica#Tensionamento_funi

La relativa pagina inglese purtroppo non da informazioni in merito.



--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Struttura in cemento atta a tensionare cavi teleferica

2017-12-17 Thread angelo mornata
Nella zona centrale c'è una ruota in cemento con avvolti 2 cavi giganti, è 
nella parte posteriore che ci sono 2 bilancieri su cavo che portano diversi 
pesi e tendono gli stessi cavi.

Angelo

Inviato da smartphone Samsung Galaxy.

 Messaggio originale 
Da: liste DOT girarsi AT posteo DOT eu 
Data: 17/12/17 11:38 (GMT+01:00)
A: talk-it@openstreetmap.org
Oggetto: Re: [Talk-it] Struttura in cemento atta a tensionare cavi teleferica

Il 17/12/2017 10:56, angelo mornata ha scritto:
>
> Come posso mappare la struttura?
>
>
> Grazie
>
> Angelo
>

Guardando l'originale per poter ingrandire il dettaglio sembra una torre
con in mezzo una specie dicolonna quadrata a U con un masso alla base.

Sicuramente un building=*, poi il valore non so se può essere tower o
semplicemente yes.

Poi è un man_made=*, e qui non saprei come mappare il valore per dire
che serve a tirare cavi.


--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Struttura in cemento atta a tensionare cavi teleferica

2017-12-17 Thread liste DOT girarsi AT posteo DOT eu

Il 17/12/2017 10:56, angelo mornata ha scritto:


Come posso mappare la struttura?


Grazie

Angelo



Guardando l'originale per poter ingrandire il dettaglio sembra una torre 
con in mezzo una specie dicolonna quadrata a U con un masso alla base.


Sicuramente un building=*, poi il valore non so se può essere tower o 
semplicemente yes.


Poi è un man_made=*, e qui non saprei come mappare il valore per dire 
che serve a tirare cavi.



--
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
Simone Girardelli

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-GB] English Urban Areas Building Heights 

2017-12-17 Thread Rob Nickerson
Hi all,

I am delighted to let you know that OSM UK have received written permission
to use the Emu Analytics "English Urban Areas Building Heights" in
OpenStreetMap.

This permission is in the form of OSM's standard CC-By waiver template. I
will add the relevant text to the wiki copyright page today.

If using the data please add source=Emu Analytics to your changset or
source:height=Emu Analytics if you prefer to add source data direct to an
object.

Finally note these are crude building polygons so height data may not be
suitable for complex building shapes.

Best,
Rob
OSM UK team
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-it] Struttura in cemento atta a tensionare cavi teleferica

2017-12-17 Thread angelo mornata
angelo mornata ha condiviso un file di OneDrive. Per visualizzarlo, fare clic 
sul collegamento seguente.



[https://r1.res.office365.com/owa/prem/images/dc-jpg_20.png]

20171209_111906.jpg




Come posso mappare la struttura?


Grazie

Angelo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it