Re: [Talk-br] Grupo do Telegram

2015-09-15 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá,

[ Eu sou apenas um colaborador esporádico do OSM e não participo muito desta 
lista, nem da comunidade. Sintam-se livres para ignorar este post. ]

Gostaria de sugerir que fosse usado o TextSecure ao invés do Telegram. 
Motivos:

1. Tanto o cliente quanto o servidor do TextSecure são software livre e os 
servidores do TextSecure suportam federação (qualquer um pode ter um 
servidor participando da rede do TextSecure). No caso do Telegram, apenas o 
cliente é software livre, enquanto o servidor usa um software proprietário e 
não permite federação. Apenas os criadores do Telegram podem operar o 
serviço.

2. O TextSecure implementa criptografia "end-to-end" em todas as conversas, 
ou seja, apenas os destinatários conseguem ler a mensagem. Os servidores da 
rede TextSecure não conseguem ler nenhuma mensagem. Isso vale inclusive para 
mensagens de grupo. No caso do Telegram, apenas mensagens de "chat secreto" 
são criptografadas "end-to-end". Todas as outras mensagens podem ser lidas 
pelos servidores do Telegram.

3. O protocolo de criptografia do TextSecure é bastante robusto, e já foi 
analisado por especialistas independentes e considerado seguro. Já o 
protocolo de criptografia do Telegram foi analisado por especialistas 
independentes e fortemente criticado (mas ainda não foi quebrado).

Apenas meu dois centavos.

Abraços,
Thiago.

Referências:
https://www.eff.org/secure-messaging-scorecard
https://news.ycombinator.com/item?id=6913456



Vitor George wrote:

> Oi pessoal,
> 
> Criamos um grupo de Telegram para a comunidade brasileira:
> 
> https://telegram.me/joinchat/AoFynAGuLztFjfi3YGbQSw
> 
> Tem também um da comunidade Latinoamericana:
> 
> https://telegram.me/joinchat/AoFynAJPGQVajey6dG9pMQ
> 
> Abraços,
> Vitor



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Quando usar shelter e covered

2015-02-24 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá,

Não uso o iD para editar, uso o JOSM. Para saber quais tags usar, eu costumo 
consultar o wiki. No caso de bus_stop, o wiki[1] não menciona 'covered' e 
fala o seguinte sobre 'shelter': 'yes' if the stop is protected from the 
rain.

Por causa disso, eu nem sabia da existência de covered, e venho usando 
shelter nos casos em que há teto mas não há proteção ao vento.

Devo voltar e mudar os pontos em que usei shelter? Que critério o iD usa 
para mostrar etiquetas (já que está mostrando uma que não aparece no wiki)?

--
[]'s
Thiago Jung Bauermann

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dbus_stop


Lists wrote:

 Tem um difference entre os duas, o shelter e um abrigo que dar proteção da
 vento, alas tem teto e paredes, enquanto covered somente tem teto e não
 dar proteção da vento.
 
 Aun Johnsen
 
 On Feb 17, 2015, at 21:04,
 belnu...@pop.com.br wrote:
 
 
 
 No ID aparece as etiquetas : shelter e covered para os pontos de ônibus .
 Pra mim os dois são iguais , portanto redundantes . Estou certo ?
 
 Obrigado
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] correção de nome de rua

2015-02-23 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá Arlindo,

Tem casos de mais de uma grafia em placas na mesma rua? Vou procurar 
percorrer as ruas então, pra garantir.

-- 
[]'s
Thiago Jung Bauermann


Arlindo Pereira wrote:

 Nesses casos, se possível, seria interessante percorrer a rua toda e
 verificar se não há outras placas com outras grafias, se houver pode ser
 interessante incluir o outro nome na tag alt_name para aparecer nas
 buscas. Em 19/02/2015 20:54, Thiago Jung Bauermann
 thiago.bauerm...@gmail.com escreveu:
 
 Aun, John,

 John Packer wrote:
  por acaso você está usando o editor JOSM ?
  Se sim, tem uma extensão muito boa para isto:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/FixAddresses

 Obrigado por responder tão rapidamente. Estou usando o JOSM sim, vou
 experimentar esse plugin.

 --
 []'s
 Thiago Jung Bauermann


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] correção de nome de rua

2015-02-19 Thread Thiago Jung Bauermann
Aun, John,

John Packer wrote:
 por acaso você está usando o editor JOSM ?
 Se sim, tem uma extensão muito boa para isto:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/FixAddresses

Obrigado por responder tão rapidamente. Estou usando o JOSM sim, vou 
experimentar esse plugin.

-- 
[]'s
Thiago Jung Bauermann


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] correção de nome de rua

2015-02-19 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá novamente,

Encontrei dois casos em que o nome da rua no OSM está diferente do nome nas 
placas na própria rua (erros pequenos, 'e' em vez de 'i' em um caso e um 'h' 
a mais no outro). Gostaria de corrigir, mas fico na dúvida se tem algum node 
ou area referenciando esse nome com addr:street para corrigir junto. Tem 
algum jeito de verificar isso?

-- 
[]'s
Thiago Jung Bauermann


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] dúvida sobre como mapear quiosques de praia

2015-01-26 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá Aun,

Obrigado pela resposta detalhada.

A descrição de amenity=pub no wiki diz:A pub or public house is an 
establishment that sells alcoholic drinks that can be consumed on the 
premises. Pubs commonly sell food which also can be eaten on the premises.

Por isso fiquei com a idéia de que é um lugar focado principalmente em 
bebidas alcoólicas. Pela sua descrição é até uma tag possível.

A sugestão do Arlindo Pereira de usar amenity=fast_food também não é ruim, 
dado o tipo de comida que costuma ter em quiosques.

Mas realmente, nenhuma delas parece encaixar muito bem. Vou perguntar na 
tagging@, obrigado pela sugestão.

[]'s
Thiago Jung Bauermann



Lists wrote:

 Thiago
 
 Intende teu duvida, e também pensei algum disso, atualmente usei
 amenity=bar e amenity=cafe, mas nenhuma deles parecendo certo.
 
 So para voce intender melhor “Pub”, não e um lugar para beber bebidas
 alcoólicas, mas um “casa publico”, o nome Pub e abreviado do inglês
 “Public House”. Este e um lugar que o população em geral pode entrar, para
 comer algum coisas simples, tomar um cerveja enquanto ver o jogo futebol,
 fazer um jogo snooker ou darts, ou simplesmente bater papo. Quando entrou
 nos pubs a tarde, logo depois horário os crianças voltar da escola, vi
 crianças brincando dentro pub, isso nunca vi no bar.
 
 Alem disso, um pub fechar relativamente cedo, e abre em bom tempo p facer
 almoço, enquanto bares abre bem mais tarde e fica aberto ate bem depois
 meia noite.
 
 amenity=pub + outdoor_seating=yes pode ser, mas tem mesmo sentido que não
 e totalmente certo.
 
 amenity=kiosk geralmente e um lugar que vender jornais e revistas,
 chiclete, balas, cartao telefonica, ou outros mercadorias simples.
 
 amenity=fast_food tambem não dar certo, faltamos um tag para resolver
 isso?
 
 Este assunto também pode ser levantado na lista tagging@
 
 Aun Johnsen
 
 On Jan 25, 2015, at 16:25, Thiago Jung Bauermann
 thiago.bauerm...@gmail.com wrote:
 
 Olá pessoal,
 
 Estou mapeando algumas coisas em Ubatuba, São Paulo, e em algumas praias
 existem quiosques (geralmente mais de um, relativamente próximos uns dos
 outros) que vendem petiscos, lanches, bebidas (alcoólicas e
 não-alcoólicas), às vezes pratos também.
 
 Não estou encontrando uma tag apropriada pra esse tipo de
 estabelecimento. Não acho que seja um amenity=restaurant, pois é um lugar
 mais informal e, principalmente, porque as mesas e cadeiras ficam na rua.
 Os clientes não entram no estabelecimento.
 
 Pensei em um amenity=pub com outdoor_seating=yes, mas o foco desses
 lugares não é em bebidas alcoólicas, e são lugares onde se leva crianças
 sem problemas e geralmente não ficam abertos até muito tarde
 
 Pensei também em shop=kiosk, mas apesar da semelhança do nome e do wiki
 dizer que the shop is normally so small that customers cannot enter the
 shop, a tag parece se referir mais ao que chamamos de banca.
 
 Alguma sugestão?
 
 --
 []'s
 Thiago Jung Bauermann
 
 
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] dúvida sobre como mapear quiosques de praia

2015-01-25 Thread Thiago Jung Bauermann
Olá pessoal,

Estou mapeando algumas coisas em Ubatuba, São Paulo, e em algumas praias 
existem quiosques (geralmente mais de um, relativamente próximos uns dos 
outros) que vendem petiscos, lanches, bebidas (alcoólicas e não-alcoólicas), 
às vezes pratos também.

Não estou encontrando uma tag apropriada pra esse tipo de estabelecimento. 
Não acho que seja um amenity=restaurant, pois é um lugar mais informal e, 
principalmente, porque as mesas e cadeiras ficam na rua. Os clientes não 
entram no estabelecimento.

Pensei em um amenity=pub com outdoor_seating=yes, mas o foco desses lugares 
não é em bebidas alcoólicas, e são lugares onde se leva crianças sem 
problemas e geralmente não ficam abertos até muito tarde

Pensei também em shop=kiosk, mas apesar da semelhança do nome e do wiki 
dizer que the shop is normally so small that customers cannot enter the 
shop, a tag parece se referir mais ao que chamamos de banca.

Alguma sugestão?

-- 
[]'s
Thiago Jung Bauermann


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br