Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
@naoliv, ihhh que eu to confundindo as coisas. hahahaha. Isso que é o bom do trabalho colaborativo, um corrige/ajuda o outro. Muito legal e útil isto sobre "Lifecycle prefix". Eu fiquei na dúvida em, sabendo-se as tags do texto a seguir, se é necessário o uso de railway:historic=station e historic:railway=station . Seriam elas usadas independentemente das demais tags? @naoliv, deixo para ti que tem mais prática no Maproulette. Abre um pedido lá. Preferencialmente com o texto das tags como dispostas pelos colegas. Então vamos lá. Segunda compilação no texto: 1. Se a estação ainda está em pé, mas não é mais usada para a finalidade para qual foi concebida, usa-se a tag disused:railway=station 2. Se o prédio ainda existe, mas em estado de muita má conversação, usa-se a tag abandoned:railway=station 3. Se não existe mais a estrutura (prédio) onde funcionava a estação, usa-se a tag demolished:railway=station 4. Se a estrutura tem um valor histórico, deve-se informar a fonte (source) de sua importância histórica (lei de tombamento histórico, por exemplo); e, usar a historic=railway_station 5. Se existe aquela arquitetura clássica de estações de trem, adicionar a tag building=train_station Fim_da_segunda_compilacao Com exceção do 1º, 2º e 3º item, uma tag não desdiz a outra, sendo que em determinadas estacões deverá se usar várias tags. É interessante fazer uma pesquisa para tentar identificar se a estação não poderia estar sendo usada para outros fins (Museus, bibliotecas, etc). E, nos locais onde as estações ainda são estações de fato, seria interessante adicionar alguma nota (note=*) informando que ali ainda funciona. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Arlindo, Bom saber! É o tipo de coisa que acontece com frequência em "exércitos de um homem só". Abraços! Em qua, 4 de jan de 2017 às 17:51, Arlindo Pereira < arlindosaraivapere...@gmail.com> escreveu: > Vítor, > > sou o que o pessoal chama de "railfan", fazendo parte inclusive de uma > associação chamada Trilhos do Rio. Já identificamos diversos erros no > Estações Ferroviárias, e o autor do site não se mostra muito solícito para > realizar as correções necessárias. Por conta disto, tenha o site como um > indicativo, mas não certeza. > > Outra fonte, no âmbito das estações fluminenses, é o nosso fórum: > http://www.trilhosdorio.com.br/forum > > > []s > Arlindo Pereira > > Em 4 de janeiro de 2017 16:45, Vítor Rodrigo Dias> escreveu: > > Uma boa fonte de dados para verificar o estado atual de estações é o site > http://www.estacoesferroviarias.com.br/. Poderíamos entrar em contato com > o autor do site para verificar a possibilidade de uso como fonte de > consulta. > > Em qua, 4 de jan de 2017 às 15:35, Nelson A. de Oliveira > escreveu: > > 2017-01-04 2:11 GMT-02:00 santamariense : > > 2. Se não existe mais a estrutura (prédio) onde funcionava a estação, > > usa-se a tag abandoned:railway=station > > No abandoned o prédio ainda existe, mas em estado de muita má > conversação (um prédio que ficou exposto ao tempo e ficou bem > danificado, por exemplo) > > Se for representar um prédio que não existe mais seria o prefixo > demolished: > > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix#Common_lifecycle_prefixes_in_chronological_order > > > 3. Se a estrutura tem um valor histórico, deve-se informar a fonte > > (source) de sua importância histórica (lei de tombamento histórico, > > por exemplo); e, usar a tag historic:railway=station + > > railway:historic=station (já que a wiki não é bem clara, usar as duas) > > Nenhuma das duas :-) > > Repare que em > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations#Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation > elas não são propostas como indicativas de historicidade, mas sim de > "estações que não são mais utilizadas". > > É o mesmo caso em > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:railway%3Dstation#Former_stations > (onde dá para entender um pouco do rolo de tanta forma de tentar > representar uma estação sem uso) > > Objetos históricos (com significância histórica) são representados > pela chave "historic". > > Há 197 objetos com historic=railway_station (eu utilizaria essa para > representar estações com valor histórico) > > Ou, pelo menos, historic=yes (que pode ser utilizada em qualquer tipo > de objeto, para indicar que este possui relevância histórica) > > > É preciso de voluntários para fazer as devidas correções. O ideal é > > que quem for editar cada estado(s), conheça a realidade atual da malha > > ferroviária do local. Alguém se candidata? > > Quer talvez criar um MapRoulette para isso? > > Dá para tirar o peso de coordenação do trabalho: cada interessado pega > uma tarefa (uma estação, no caso), verifica e envia; pode marcar que > não consegue resolver também (por faltar conhecimento local, por > exemplo). Também diminui a chance de duas pessoas mexerem no mesmo > lugar. > > Seria só deixar um texto bem explicado na tarefa, dizendo que, se > houver qualquer tipo de dúvida do local, não faça modificações > duvidosas. > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Vítor, sou o que o pessoal chama de "railfan", fazendo parte inclusive de uma associação chamada Trilhos do Rio. Já identificamos diversos erros no Estações Ferroviárias, e o autor do site não se mostra muito solícito para realizar as correções necessárias. Por conta disto, tenha o site como um indicativo, mas não certeza. Outra fonte, no âmbito das estações fluminenses, é o nosso fórum: http://www.trilhosdorio.com.br/forum []s Arlindo Pereira Em 4 de janeiro de 2017 16:45, Vítor Rodrigo Diasescreveu: > Uma boa fonte de dados para verificar o estado atual de estações é o site > http://www.estacoesferroviarias.com.br/. Poderíamos entrar em contato com > o autor do site para verificar a possibilidade de uso como fonte de > consulta. > > Em qua, 4 de jan de 2017 às 15:35, Nelson A. de Oliveira > escreveu: > >> 2017-01-04 2:11 GMT-02:00 santamariense : >> > 2. Se não existe mais a estrutura (prédio) onde funcionava a estação, >> > usa-se a tag abandoned:railway=station >> >> No abandoned o prédio ainda existe, mas em estado de muita má >> conversação (um prédio que ficou exposto ao tempo e ficou bem >> danificado, por exemplo) >> >> Se for representar um prédio que não existe mais seria o prefixo >> demolished: >> >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix# >> Common_lifecycle_prefixes_in_chronological_order >> >> > 3. Se a estrutura tem um valor histórico, deve-se informar a fonte >> > (source) de sua importância histórica (lei de tombamento histórico, >> > por exemplo); e, usar a tag historic:railway=station + >> > railway:historic=station (já que a wiki não é bem clara, usar as duas) >> >> Nenhuma das duas :-) >> >> Repare que em https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations# >> Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation >> elas não são propostas como indicativas de historicidade, mas sim de >> "estações que não são mais utilizadas". >> >> É o mesmo caso em >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:railway% >> 3Dstation#Former_stations >> (onde dá para entender um pouco do rolo de tanta forma de tentar >> representar uma estação sem uso) >> >> Objetos históricos (com significância histórica) são representados >> pela chave "historic". >> >> Há 197 objetos com historic=railway_station (eu utilizaria essa para >> representar estações com valor histórico) >> >> Ou, pelo menos, historic=yes (que pode ser utilizada em qualquer tipo >> de objeto, para indicar que este possui relevância histórica) >> >> > É preciso de voluntários para fazer as devidas correções. O ideal é >> > que quem for editar cada estado(s), conheça a realidade atual da malha >> > ferroviária do local. Alguém se candidata? >> >> Quer talvez criar um MapRoulette para isso? >> >> Dá para tirar o peso de coordenação do trabalho: cada interessado pega >> uma tarefa (uma estação, no caso), verifica e envia; pode marcar que >> não consegue resolver também (por faltar conhecimento local, por >> exemplo). Também diminui a chance de duas pessoas mexerem no mesmo >> lugar. >> >> Seria só deixar um texto bem explicado na tarefa, dizendo que, se >> houver qualquer tipo de dúvida do local, não faça modificações >> duvidosas. >> >> ___ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Oi Vítor muito interessante, obrigado por compartilhar este link abraço Gerald 2017-01-04 16:45 GMT-02:00 Vítor Rodrigo Dias: > Uma boa fonte de dados para verificar o estado atual de estações é o site > http://www.estacoesferroviarias.com.br/. Poderíamos entrar em contato com > o autor do site para verificar a possibilidade de uso como fonte de > consulta. > > > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Uma boa fonte de dados para verificar o estado atual de estações é o site http://www.estacoesferroviarias.com.br/. Poderíamos entrar em contato com o autor do site para verificar a possibilidade de uso como fonte de consulta. Em qua, 4 de jan de 2017 às 15:35, Nelson A. de Oliveiraescreveu: > 2017-01-04 2:11 GMT-02:00 santamariense : > > 2. Se não existe mais a estrutura (prédio) onde funcionava a estação, > > usa-se a tag abandoned:railway=station > > No abandoned o prédio ainda existe, mas em estado de muita má > conversação (um prédio que ficou exposto ao tempo e ficou bem > danificado, por exemplo) > > Se for representar um prédio que não existe mais seria o prefixo > demolished: > > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix#Common_lifecycle_prefixes_in_chronological_order > > > 3. Se a estrutura tem um valor histórico, deve-se informar a fonte > > (source) de sua importância histórica (lei de tombamento histórico, > > por exemplo); e, usar a tag historic:railway=station + > > railway:historic=station (já que a wiki não é bem clara, usar as duas) > > Nenhuma das duas :-) > > Repare que em > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations#Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation > elas não são propostas como indicativas de historicidade, mas sim de > "estações que não são mais utilizadas". > > É o mesmo caso em > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:railway%3Dstation#Former_stations > (onde dá para entender um pouco do rolo de tanta forma de tentar > representar uma estação sem uso) > > Objetos históricos (com significância histórica) são representados > pela chave "historic". > > Há 197 objetos com historic=railway_station (eu utilizaria essa para > representar estações com valor histórico) > > Ou, pelo menos, historic=yes (que pode ser utilizada em qualquer tipo > de objeto, para indicar que este possui relevância histórica) > > > É preciso de voluntários para fazer as devidas correções. O ideal é > > que quem for editar cada estado(s), conheça a realidade atual da malha > > ferroviária do local. Alguém se candidata? > > Quer talvez criar um MapRoulette para isso? > > Dá para tirar o peso de coordenação do trabalho: cada interessado pega > uma tarefa (uma estação, no caso), verifica e envia; pode marcar que > não consegue resolver também (por faltar conhecimento local, por > exemplo). Também diminui a chance de duas pessoas mexerem no mesmo > lugar. > > Seria só deixar um texto bem explicado na tarefa, dizendo que, se > houver qualquer tipo de dúvida do local, não faça modificações > duvidosas. > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
2017-01-04 2:11 GMT-02:00 santamariense: > 2. Se não existe mais a estrutura (prédio) onde funcionava a estação, > usa-se a tag abandoned:railway=station No abandoned o prédio ainda existe, mas em estado de muita má conversação (um prédio que ficou exposto ao tempo e ficou bem danificado, por exemplo) Se for representar um prédio que não existe mais seria o prefixo demolished: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lifecycle_prefix#Common_lifecycle_prefixes_in_chronological_order > 3. Se a estrutura tem um valor histórico, deve-se informar a fonte > (source) de sua importância histórica (lei de tombamento histórico, > por exemplo); e, usar a tag historic:railway=station + > railway:historic=station (já que a wiki não é bem clara, usar as duas) Nenhuma das duas :-) Repare que em https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations#Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation elas não são propostas como indicativas de historicidade, mas sim de "estações que não são mais utilizadas". É o mesmo caso em https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:railway%3Dstation#Former_stations (onde dá para entender um pouco do rolo de tanta forma de tentar representar uma estação sem uso) Objetos históricos (com significância histórica) são representados pela chave "historic". Há 197 objetos com historic=railway_station (eu utilizaria essa para representar estações com valor histórico) Ou, pelo menos, historic=yes (que pode ser utilizada em qualquer tipo de objeto, para indicar que este possui relevância histórica) > É preciso de voluntários para fazer as devidas correções. O ideal é > que quem for editar cada estado(s), conheça a realidade atual da malha > ferroviária do local. Alguém se candidata? Quer talvez criar um MapRoulette para isso? Dá para tirar o peso de coordenação do trabalho: cada interessado pega uma tarefa (uma estação, no caso), verifica e envia; pode marcar que não consegue resolver também (por faltar conhecimento local, por exemplo). Também diminui a chance de duas pessoas mexerem no mesmo lugar. Seria só deixar um texto bem explicado na tarefa, dizendo que, se houver qualquer tipo de dúvida do local, não faça modificações duvidosas. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
A wiki sugere disused:railway=station para estações ainda de pé, mas sem serviço de passageiros (por exemplo, estações usada apenas por empresas de cargas, como a MRS, sem serviço de passageiros), e railway:historic=station e/ou historic:railway=station para estações ainda de pé, mas desativadas / com outros serviços (sendo, por exemplo, terminais de ônibus). https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations#Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation []s Arlindo Pereira Em 2 de janeiro de 2017 18:20, Lucas Pereiraescreveu: > Complementando... > > Algumas vezes a estação deixa de ser uma estação de passageiros e passa a > ser uma estação de serviço. Outras vezes é simplesmente abandonada. > Acredito que a diferença entre disused e abandoned seria semelhante a já > aplicada nas ferrovias. Estações sem uso, ainda de pé: disused; demolidas: > abandoned. > > Por fim, o prédio onde abriga (ou abrigava a estação) pode receber também > a etiqueta building=train_station, identificando a tipologia construtiva da > edificação. > > Att. > LucFreitas > > Em 2 de janeiro de 2017 18:15, Lucas Pereira > escreveu: > >> Olá santamariense demais usuários. Boa tarde. >> >> Segue o link da página que eu estava traduzindo (mas atualmente a >> tradução está parada) sobre os elementos ferroviários como é descrito no >> OpenRailwayMap, especialmente para as estações: >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:OpenRailwayMap/Taggin >> g#.C3.81reas_de_Opera.C3.A7.C3.B5es_Ferrovi.C3.A1rias >> >> Basicamente, você tem as estações e paradas ferroviárias ativas, para >> passageiros, estações de pátios de triagem, cargas e fretes, e estações de >> serviço usadas pela operadora da linha. O esquema de tag recomenda utilizar >> o disused:railway=* e abandoned:railway=* para onde não há mais uso. >> >> Att, >> LucFreitas >> >> Em 2 de janeiro de 2017 17:56, santamariense >> escreveu: >> >>> Eu (usuário santamariense), e os usuários Geogast e portalaventura, >>> discutimos a questão do mapeamento de Estações de Trem em uma nota >>> aberta em Santa Maria RS. >>> >>> A discussão gira em torno do fato de que a maioria das >>> (railway=station)'s do Brasil não seriam mais ao pé da letra r=s >>> porque não funcionam mais como "transporte de passageiros / Transporte >>> público". >>> >>> Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) >>> para (historic:railway=station). >>> >>> Abro aqui esta discussão para que possamos corrigir isto em todo o >>> território nacional. >>> >>> A discussão original encontra-se em >>> https://www.openstreetmap.org/note/792826 e deve continuar aqui na >>> lista. >>> >>> Atual cenário do mapeamento no Brasil: >>> r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYN >>> h:r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYO >>> >>> ___ >>> Talk-br mailing list >>> Talk-br@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >> > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Complementando... Algumas vezes a estação deixa de ser uma estação de passageiros e passa a ser uma estação de serviço. Outras vezes é simplesmente abandonada. Acredito que a diferença entre disused e abandoned seria semelhante a já aplicada nas ferrovias. Estações sem uso, ainda de pé: disused; demolidas: abandoned. Por fim, o prédio onde abriga (ou abrigava a estação) pode receber também a etiqueta building=train_station, identificando a tipologia construtiva da edificação. Att. LucFreitas Em 2 de janeiro de 2017 18:15, Lucas Pereiraescreveu: > Olá santamariense demais usuários. Boa tarde. > > Segue o link da página que eu estava traduzindo (mas atualmente a tradução > está parada) sobre os elementos ferroviários como é descrito no > OpenRailwayMap, especialmente para as estações: > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:OpenRailwayMap/ > Tagging#.C3.81reas_de_Opera.C3.A7.C3.B5es_Ferrovi.C3.A1rias > > Basicamente, você tem as estações e paradas ferroviárias ativas, para > passageiros, estações de pátios de triagem, cargas e fretes, e estações de > serviço usadas pela operadora da linha. O esquema de tag recomenda utilizar > o disused:railway=* e abandoned:railway=* para onde não há mais uso. > > Att, > LucFreitas > > Em 2 de janeiro de 2017 17:56, santamariense > escreveu: > >> Eu (usuário santamariense), e os usuários Geogast e portalaventura, >> discutimos a questão do mapeamento de Estações de Trem em uma nota >> aberta em Santa Maria RS. >> >> A discussão gira em torno do fato de que a maioria das >> (railway=station)'s do Brasil não seriam mais ao pé da letra r=s >> porque não funcionam mais como "transporte de passageiros / Transporte >> público". >> >> Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) >> para (historic:railway=station). >> >> Abro aqui esta discussão para que possamos corrigir isto em todo o >> território nacional. >> >> A discussão original encontra-se em >> https://www.openstreetmap.org/note/792826 e deve continuar aqui na >> lista. >> >> Atual cenário do mapeamento no Brasil: >> r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYN >> h:r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYO >> >> ___ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
2017-01-02 17:56 GMT-02:00 santamariense: > Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) > para (historic:railway=station). Não sei se historic:* é a melhor tag aqui. historic é no sentido que o local possui um valor histórico; por exemplo, a estação recebeu o primeiro trem de passageiros do Brasil. Mais correto seria disused:railway ou, talvez, railway:historic ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Olá santamariense demais usuários. Boa tarde. Segue o link da página que eu estava traduzindo (mas atualmente a tradução está parada) sobre os elementos ferroviários como é descrito no OpenRailwayMap, especialmente para as estações: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:OpenRailwayMap/Tagging#.C3.81reas_de_Opera.C3.A7.C3.B5es_Ferrovi.C3.A1rias Basicamente, você tem as estações e paradas ferroviárias ativas, para passageiros, estações de pátios de triagem, cargas e fretes, e estações de serviço usadas pela operadora da linha. O esquema de tag recomenda utilizar o disused:railway=* e abandoned:railway=* para onde não há mais uso. Att, LucFreitas Em 2 de janeiro de 2017 17:56, santamarienseescreveu: > Eu (usuário santamariense), e os usuários Geogast e portalaventura, > discutimos a questão do mapeamento de Estações de Trem em uma nota > aberta em Santa Maria RS. > > A discussão gira em torno do fato de que a maioria das > (railway=station)'s do Brasil não seriam mais ao pé da letra r=s > porque não funcionam mais como "transporte de passageiros / Transporte > público". > > Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) > para (historic:railway=station). > > Abro aqui esta discussão para que possamos corrigir isto em todo o > território nacional. > > A discussão original encontra-se em > https://www.openstreetmap.org/note/792826 e deve continuar aqui na > lista. > > Atual cenário do mapeamento no Brasil: > r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYN > h:r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYO > > ___ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-br] Mapeamento adequado de Estações de Trem
Eu (usuário santamariense), e os usuários Geogast e portalaventura, discutimos a questão do mapeamento de Estações de Trem em uma nota aberta em Santa Maria RS. A discussão gira em torno do fato de que a maioria das (railway=station)'s do Brasil não seriam mais ao pé da letra r=s porque não funcionam mais como "transporte de passageiros / Transporte público". Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) para (historic:railway=station). Abro aqui esta discussão para que possamos corrigir isto em todo o território nacional. A discussão original encontra-se em https://www.openstreetmap.org/note/792826 e deve continuar aqui na lista. Atual cenário do mapeamento no Brasil: r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYN h:r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYO ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br