Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?

2014-02-22 Thread Paul Norman
I’ve added the place node to both relations after discussions with Nominatim
experts. It’s a bit strange, but so is the situation. It seems to fix the
queries you gave.

 

From: Pierre Béland [mailto:pierz...@yahoo.fr] 
Sent: Friday, February 21, 2014 7:52 PM
To: Pierre Béland; William Rieck; Paul Norman
Cc: talk-ca
Subject: Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?

 

Oups I was wrong in identifiying the polygons in JOSM. 

These are  two adjacent polygons, the city being surrounded by the township.
The difference in spelling comes from the alt_name=Langley. 

I should have mapped for the Night of the living map instead. Or maybe not!

 

Pierre 

  _  

De : Pierre Béland 
À : William Rieck ; Paul Norman  
Cc : talk-ca  
Envoyé le : Vendredi 21 février 2014 21h53
Objet : Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?

 

Looking at the Township and City of Langley, I see that these relations are
duplicate polygons that share the exact same nodes. Then why two relations?
Instead, would it be better to simply use alt_name for the city, added to
the Township of Langley.  Such Classification where you have two
admin_level=8 for the same area is a nonsense to my point of view. 

To show the inconsistencies that this creates, let's have a look at the
Nominatim links below. You will see how the Locality, Suburb, Residential
highways etc. are shared between the two. And most of the item are
classified under the Township. Some other elements under the City. But
searching Nominatims, you will see places classified either und the
Township, the City of simply Langley.

For example, if you search in Nominatim for 

*   Livingstone, Langley. Canada, this will be reported as Livingstone,
Township of Langley, Greater Vancouver Regional District, British-Columbia,
Canada
*   10 Avenue, Township of Langley, Greater Vancouver Regional District,
Colombie-Britannique, Canada
*   Brookswood, Township of Langley, Greater Vancouver Regional
District, Colombie-Britannique, Canada
*   201A Street, Brookswood, Langley, Greater Vancouver Regional
District, Colombie-Britannique, Canada


The best seems to make a choice for which locality title will be showed to
describe Langley and use an alt_name tag to describe the second appellation




*   City Boundary Township of Langley, Greater Vancouver Regional
District, Colombie-Britannique, Canada
 
http://www.openstreetmap.org/relation/2031947
http://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=9164399767



*   City Boundary City of Langley, Greater Vancouver Regional District,
Colombie-Britannique, Canada 

http://www.openstreetmap.org/relation/2031946
http://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=98083231


 

 

Pierre 



  _  

De : William Rieck 
À : Paul Norman  
Cc : talk-ca  
Envoyé le : Vendredi 21 février 2014 12h09
Objet : Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?

 

Hi Paul, I was following your message until this statement, where I got
confused. Are you saying the city of Langley is not a city? What do you mean
by "in British English"?

 


That's all fairly simple, but the place node is more complicated. Langley is
not a "city" in British English, but a "town".

 

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

 

 

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

 

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?

2014-02-22 Thread Paul Norman
> From: William Rieck [mailto:bi...@thinkers.org] 
> Sent: Friday, February 21, 2014 9:10 AM
> Subject: Re: [Talk-ca] Updating Langley and use of alt_name?
> 
> Hi Paul, I was following your message until this statement, where 
> I got confused. Are you saying the city of Langley is not a city? 
> What do you mean by "in British English"?
>  
> > That's all fairly simple, but the place node is more complicated. 
> > Langley is not a "city" in British English, but a "town".

British English, as opposed to Canadian English or American English. OSM 
uses British English

Using a simpler example, Burnaby does not meet the British English 
definition of a city, but Vancouver does. Burnaby is a town. An 
incorporated area is not necessarily a city.

http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict2&Database=wn&Query=city includes
two definitions of "city": 

n 1: a large and densely populated urban area; may include
   several independent administrative districts; "Ancient Troy
   was a great city" [syn: city, metropolis, urban
   center]
  2: an incorporated administrative district established by state
 charter; "the city raised the tax rate"

OSM is closer to the first definition. Historically a city was the see of 
a bishop, but that no longer holds.


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca