Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Hola. Només hi afegeixo un suggeriment: gran part de les cases de pagès que surten al Nomenclàtor Oficial (que venen a ser les dels mapes de l'ICGC) són a Wikidata, i si són a l'IPAC és probable que tinguin article a la Viquipèdia. Si s'etiqueten es pot aprofitar per afegir-hi el tag Wikidada o Wikipedia (o tots dos). Ara bé, si el nom i les coordenades estan ben etiquetats, és probable que bona part de les etiquetes Wikidata i Wikipedia es puguin posar automàticament més tard. Pere Missatge de Jan Esquerra del dia dv., 20 de març 2020 a les 10:40: > Bon dia Joan, > > building=abandoned no és correcte, > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dabandoned > > El valor del tag building ha de ser la mena de construcció que és i no pas > l'ús que té o com està. L'etiqueta principal descriu quin tipus de > construcció és i les etiquetes secundàries afegeixen informació. > > Jo faig servir building = house quan sé que són cases soles habitades, > si estan deshabitades o ben bé no tinc clar què són poso un building = yes > sense mullar-me gaire. > Si està abandonada afegeixo ruins = yes, i building:condition = ... > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:condition > > Quan són cases amb explotació agricola i/o ramadera, lo que és la casa on > viuen ho tracto com building = house, i la resta de construccions com el > que són building = auxiliary_farm, cow_shed, sty, shed, ... > > Si estàs a Borredà, jo estic a prop. A veure si quan acabo lo de > l'acollonavirus quedem ;-) > > Salut i paciència, > Jan > > Missatge de Joan Quintana del dia dc., 18 de març 2020 > a les 11:36: > >> Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached >> té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM >> hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached. >> Joan Q >> >> Missatge de Sergi Gumà del dia dc., 18 de març 2020 >> a les 11:27: >> >>> Bon dia, >>> >>> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven >>> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a >>> la identificació en casos d'emergència. >>> >>> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la... >>> >>> >>> >>> Salutacions >>> >>> >>> >>> Sergi Gumà >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué: >>> >>> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i >>> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès. >>> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més >>> grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i >>> altres més ben conservades. >>> >>> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte >>> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. >>> >>> Mirant el tag 'Buildings' trobo: >>> building=yes >>> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. >>> Tag:building=abandoned >>> Tag:building=farm >>> Tag:building=ruins >>> >>> i després hi ha el >>> >>> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) >>> >>> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo >>> el que faig és posar la casa com a àrea. >>> >>> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de >>> pagès (sobretot si està abandonada) >>> >>> Potser el millor seria: >>> building=house + place=isolated_dwelling >>> >>> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): >>> building=abandoned + place=isolated_dwelling >>> building=ruins + place=isolated_dwelling >>> >>> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com >>> a building=farm. >>> >>> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes >>> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. >>> >>> Està bé? Alguna idea? >>> Joan Q >>> >>> ___ >>> Talk-cat mailing list >>> Talk-cat@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >>> >>> ___ >>> Talk-cat mailing list >>> Talk-cat@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >>> >> ___ >> Talk-cat mailing list >> Talk-cat@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >> > ___ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > ___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Bon dia Joan, building=abandoned no és correcte, https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dabandoned El valor del tag building ha de ser la mena de construcció que és i no pas l'ús que té o com està. L'etiqueta principal descriu quin tipus de construcció és i les etiquetes secundàries afegeixen informació. Jo faig servir building = house quan sé que són cases soles habitades, si estan deshabitades o ben bé no tinc clar què són poso un building = yes sense mullar-me gaire. Si està abandonada afegeixo ruins = yes, i building:condition = ... https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:condition Quan són cases amb explotació agricola i/o ramadera, lo que és la casa on viuen ho tracto com building = house, i la resta de construccions com el que són building = auxiliary_farm, cow_shed, sty, shed, ... Si estàs a Borredà, jo estic a prop. A veure si quan acabo lo de l'acollonavirus quedem ;-) Salut i paciència, Jan Missatge de Joan Quintana del dia dc., 18 de març 2020 a les 11:36: > Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached > té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM > hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached. > Joan Q > > Missatge de Sergi Gumà del dia dc., 18 de març 2020 a > les 11:27: > >> Bon dia, >> >> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven >> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a >> la identificació en casos d'emergència. >> >> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la... >> >> >> >> Salutacions >> >> >> >> Sergi Gumà >> >> >> >> >> >> >> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué: >> >> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i >> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès. >> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més >> grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i >> altres més ben conservades. >> >> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte >> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. >> >> Mirant el tag 'Buildings' trobo: >> building=yes >> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. >> Tag:building=abandoned >> Tag:building=farm >> Tag:building=ruins >> >> i després hi ha el >> >> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) >> >> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el >> que faig és posar la casa com a àrea. >> >> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de >> pagès (sobretot si està abandonada) >> >> Potser el millor seria: >> building=house + place=isolated_dwelling >> >> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): >> building=abandoned + place=isolated_dwelling >> building=ruins + place=isolated_dwelling >> >> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com >> a building=farm. >> >> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes >> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. >> >> Està bé? Alguna idea? >> Joan Q >> >> ___ >> Talk-cat mailing list >> Talk-cat@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >> >> ___ >> Talk-cat mailing list >> Talk-cat@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >> > ___ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > ___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached. Joan Q Missatge de Sergi Gumà del dia dc., 18 de març 2020 a les 11:27: > Bon dia, > > em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven > fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a > la identificació en casos d'emergència. > > No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la... > > > > Salutacions > > > > Sergi Gumà > > > > > > > A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué: > > Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i > Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès. > La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans > i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres > més ben conservades. > > De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte > de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. > > Mirant el tag 'Buildings' trobo: > building=yes > building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. > Tag:building=abandoned > Tag:building=farm > Tag:building=ruins > > i després hi ha el > > place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) > > El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el > que faig és posar la casa com a àrea. > > building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de > pagès (sobretot si està abandonada) > > Potser el millor seria: > building=house + place=isolated_dwelling > > i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): > building=abandoned + place=isolated_dwelling > building=ruins + place=isolated_dwelling > > D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com > a building=farm. > > El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes > les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. > > Està bé? Alguna idea? > Joan Q > > ___ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > > ___ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > ___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Bon dia, em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a la identificació en casos d'emergència. No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la... Salutacions Sergi Gumà A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué: > Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i Berguedà > en general, on hi ha moltes cases de pagès. > La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans i > altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres més > ben conservades. > > De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de > la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. > > Mirant el tag 'Buildings' trobo: > building=yes > building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. > Tag:building=abandoned > Tag:building=farm > Tag:building=ruins > > i després hi ha el > > place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) > > El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el que > faig és posar la casa com a àrea. > > building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de pagès > (sobretot si està abandonada) > > Potser el millor seria: > building=house + place=isolated_dwelling > > i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): > building=abandoned + place=isolated_dwelling > building=ruins + place=isolated_dwelling > > D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com a building=farm. > > El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes les > cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. > > Està bé? Alguna idea? > Joan Q > ___ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Jo crec que aquestes cases són building=detached (casa a 4 vents). Vaja, així és com estic mapejant jo les cases rurals enmig del camp. Si està quasi derruida, crec que una opció és fer el que diu aquesta pàgina: (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:>): building=yes + abandoned:bulding=detached En lloc de "abandoned:building=*", crec que seria més adequat "ruined:building=*". A veure què diu la resta. Key:abandoned: - OpenStreetMap Wiki<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:> Description. The abandoned: lifecycle prefix can be added to tags that relate to features that have fallen into serious disrepair and which could only be put back into operation with expensive effort. Such features will still have some physical form reflective of their former use visible in the landscape. For features which might be returned to use without significant repair efforts, see the ... wiki.openstreetmap.org De: Joan Quintana Enviat el: dimecres, 18 de març de 2020 11:13 Per a: OpenStreetMap in catalan Tema: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès. La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres més ben conservades. De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. Mirant el tag 'Buildings' trobo: building=yes building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. Tag:building=abandoned Tag:building=farm Tag:building=ruins i després hi ha el place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el que faig és posar la casa com a àrea. building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de pagès (sobretot si està abandonada) Potser el millor seria: building=house + place=isolated_dwelling i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): building=abandoned + place=isolated_dwelling building=ruins + place=isolated_dwelling D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com a building=farm. El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. Està bé? Alguna idea? Joan Q ___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
[Talk-cat] Etiquetar cases de pagès
Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès. La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres més ben conservades. De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. Mirant el tag 'Buildings' trobo: building=yes building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec. Tag:building=abandoned Tag:building=farm Tag:building=ruins i després hi ha el place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el que faig és posar la casa com a àrea. building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de pagès (sobretot si està abandonada) Potser el millor seria: building=house + place=isolated_dwelling i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): building=abandoned + place=isolated_dwelling building=ruins + place=isolated_dwelling D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com a building=farm. El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. Està bé? Alguna idea? Joan Q ___ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat