Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-20 Conversa Pere lópez brosa
Hola.

Només hi afegeixo un suggeriment: gran part de les cases de pagès que
surten al Nomenclàtor Oficial (que venen a ser les dels mapes de l'ICGC)
són a Wikidata, i si són a l'IPAC és probable que tinguin article a la
Viquipèdia. Si s'etiqueten es pot aprofitar per afegir-hi el tag Wikidada o
Wikipedia (o tots dos).

Ara bé, si el nom i les coordenades estan ben etiquetats, és probable que
bona part de les etiquetes Wikidata i Wikipedia es puguin posar
automàticament més tard.

Pere


Missatge de Jan Esquerra  del dia dv., 20 de març
2020 a les 10:40:

> Bon dia Joan,
>
> building=abandoned no és correcte,
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dabandoned
>
> El valor del tag building ha de ser la mena de construcció que és i no pas
> l'ús que té o com està. L'etiqueta principal descriu quin tipus de
> construcció és i les etiquetes secundàries afegeixen informació.
>
> Jo faig servir building = house quan sé que són cases soles habitades,
> si estan deshabitades o ben bé no tinc clar què són poso un building = yes
> sense mullar-me gaire.
> Si està abandonada afegeixo ruins = yes, i building:condition = ...
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:condition
>
> Quan són cases amb explotació agricola i/o ramadera, lo que és la casa on
> viuen ho tracto com building = house, i la resta de construccions com el
> que són building = auxiliary_farm, cow_shed, sty, shed, ...
>
> Si estàs a Borredà, jo estic a prop. A veure si quan acabo lo de
> l'acollonavirus quedem ;-)
>
> Salut i paciència,
> Jan
>
> Missatge de Joan Quintana  del dia dc., 18 de març 2020
> a les 11:36:
>
>> Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached
>> té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM
>> hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached.
>> Joan Q
>>
>> Missatge de Sergi Gumà  del dia dc., 18 de març 2020
>> a les 11:27:
>>
>>> Bon dia,
>>>
>>> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven
>>> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a
>>> la identificació en casos d'emergència.
>>>
>>> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la...
>>>
>>>
>>>
>>> Salutacions
>>>
>>>
>>>
>>> Sergi Gumà
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué:
>>>
>>> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i
>>> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès.
>>> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més
>>> grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i
>>> altres més ben conservades.
>>>
>>> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte
>>> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.
>>>
>>> Mirant el tag 'Buildings' trobo:
>>> building=yes
>>> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
>>> Tag:building=abandoned
>>> Tag:building=farm
>>> Tag:building=ruins
>>>
>>> i després hi ha el
>>>
>>> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)
>>>
>>> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo
>>> el que faig és posar la casa com a àrea.
>>>
>>> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de
>>> pagès (sobretot si està abandonada)
>>>
>>> Potser el millor seria:
>>> building=house + place=isolated_dwelling
>>>
>>> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
>>> building=abandoned + place=isolated_dwelling
>>> building=ruins + place=isolated_dwelling
>>>
>>> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com
>>> a building=farm.
>>>
>>> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes
>>> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.
>>>
>>> Està bé? Alguna idea?
>>> Joan Q
>>>
>>> ___
>>> Talk-cat mailing list
>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>
>>> ___
>>> Talk-cat mailing list
>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>
>> ___
>> Talk-cat mailing list
>> Talk-cat@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-20 Conversa Jan Esquerra
Bon dia Joan,

building=abandoned no és correcte,
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dabandoned

El valor del tag building ha de ser la mena de construcció que és i no pas
l'ús que té o com està. L'etiqueta principal descriu quin tipus de
construcció és i les etiquetes secundàries afegeixen informació.

Jo faig servir building = house quan sé que són cases soles habitades,
si estan deshabitades o ben bé no tinc clar què són poso un building = yes
sense mullar-me gaire.
Si està abandonada afegeixo ruins = yes, i building:condition = ...
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:condition

Quan són cases amb explotació agricola i/o ramadera, lo que és la casa on
viuen ho tracto com building = house, i la resta de construccions com el
que són building = auxiliary_farm, cow_shed, sty, shed, ...

Si estàs a Borredà, jo estic a prop. A veure si quan acabo lo de
l'acollonavirus quedem ;-)

Salut i paciència,
Jan

Missatge de Joan Quintana  del dia dc., 18 de març 2020 a
les 11:36:

> Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached
> té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM
> hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached.
> Joan Q
>
> Missatge de Sergi Gumà  del dia dc., 18 de març 2020 a
> les 11:27:
>
>> Bon dia,
>>
>> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven
>> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a
>> la identificació en casos d'emergència.
>>
>> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la...
>>
>>
>>
>> Salutacions
>>
>>
>>
>> Sergi Gumà
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué:
>>
>> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i
>> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès.
>> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més
>> grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i
>> altres més ben conservades.
>>
>> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte
>> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.
>>
>> Mirant el tag 'Buildings' trobo:
>> building=yes
>> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
>> Tag:building=abandoned
>> Tag:building=farm
>> Tag:building=ruins
>>
>> i després hi ha el
>>
>> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)
>>
>> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el
>> que faig és posar la casa com a àrea.
>>
>> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de
>> pagès (sobretot si està abandonada)
>>
>> Potser el millor seria:
>> building=house + place=isolated_dwelling
>>
>> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
>> building=abandoned + place=isolated_dwelling
>> building=ruins + place=isolated_dwelling
>>
>> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com
>> a building=farm.
>>
>> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes
>> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.
>>
>> Està bé? Alguna idea?
>> Joan Q
>>
>> ___
>> Talk-cat mailing list
>> Talk-cat@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
>> ___
>> Talk-cat mailing list
>> Talk-cat@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-18 Conversa Joan Quintana
Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached
té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM hi
ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached.
Joan Q

Missatge de Sergi Gumà  del dia dc., 18 de març 2020 a
les 11:27:

> Bon dia,
>
> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven
> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a
> la identificació en casos d'emergència.
>
> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la...
>
>
>
> Salutacions
>
>
>
> Sergi Gumà
>
>
>
>
>
>
> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué:
>
> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i
> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès.
> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans
> i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres
> més ben conservades.
>
> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte
> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.
>
> Mirant el tag 'Buildings' trobo:
> building=yes
> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
> Tag:building=abandoned
> Tag:building=farm
> Tag:building=ruins
>
> i després hi ha el
>
> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)
>
> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el
> que faig és posar la casa com a àrea.
>
> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de
> pagès (sobretot si està abandonada)
>
> Potser el millor seria:
> building=house + place=isolated_dwelling
>
> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
> building=abandoned + place=isolated_dwelling
> building=ruins + place=isolated_dwelling
>
> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com
> a building=farm.
>
> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes
> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.
>
> Està bé? Alguna idea?
> Joan Q
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-18 Conversa Sergi Gumà
Bon dia, 

em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven
fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara
a la identificació en casos d'emergència. 

No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la... 

Salutacions 

Sergi Gumà 

A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué:

> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i Berguedà 
> en general, on hi ha moltes cases de pagès. 
> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans i 
> altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres més 
> ben conservades. 
> 
> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de 
> la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor. 
> 
> Mirant el tag 'Buildings' trobo: 
> building=yes
> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
> Tag:building=abandoned
> Tag:building=farm
> Tag:building=ruins 
> 
> i després hi ha el  
> 
> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada) 
> 
> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el que 
> faig és posar la casa com a àrea. 
> 
> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de pagès 
> (sobretot si està abandonada) 
> 
> Potser el millor seria: 
> building=house + place=isolated_dwelling 
> 
> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada): 
> building=abandoned + place=isolated_dwelling 
> building=ruins + place=isolated_dwelling 
> 
> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com a building=farm. 
> 
> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes les 
> cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn. 
> 
> Està bé? Alguna idea? 
> Joan Q 
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-18 Conversa Jordi Miró Ferrer
Jo crec que aquestes cases són building=detached (casa a 4 vents). Vaja, així 
és com estic mapejant jo les cases rurals enmig del camp.
Si està quasi derruida, crec que una opció és fer el que diu aquesta pàgina: 
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:>):
building=yes + abandoned:bulding=detached

En lloc de "abandoned:building=*", crec que seria més adequat 
"ruined:building=*".
A veure què diu la resta.
Key:abandoned: - OpenStreetMap 
Wiki<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:abandoned:>
Description. The abandoned: lifecycle prefix can be added to tags that relate 
to features that have fallen into serious disrepair and which could only be put 
back into operation with expensive effort. Such features will still have some 
physical form reflective of their former use visible in the landscape. For 
features which might be returned to use without significant repair efforts, see 
the ...
wiki.openstreetmap.org



De: Joan Quintana 
Enviat el: dimecres, 18 de març de 2020 11:13
Per a: OpenStreetMap in catalan 
Tema: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i Berguedà en 
general, on hi ha moltes cases de pagès.
La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans i 
altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres més 
ben conservades.

De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de la 
casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.

Mirant el tag 'Buildings' trobo:
building=yes
building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
Tag:building=abandoned
Tag:building=farm
Tag:building=ruins

i després hi ha el

place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)

El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el que 
faig és posar la casa com a àrea.

building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de pagès 
(sobretot si està abandonada)

Potser el millor seria:
building=house + place=isolated_dwelling

i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
building=abandoned + place=isolated_dwelling
building=ruins + place=isolated_dwelling

D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com a building=farm.

El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes les 
cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.

Està bé? Alguna idea?
Joan Q
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-18 Conversa Joan Quintana
Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i
Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès.
La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més grans
i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i altres
més ben conservades.

De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte de
la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.

Mirant el tag 'Buildings' trobo:
building=yes
building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
Tag:building=abandoned
Tag:building=farm
Tag:building=ruins

i després hi ha el

place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)

El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo el
que faig és posar la casa com a àrea.

building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de
pagès (sobretot si està abandonada)

Potser el millor seria:
building=house + place=isolated_dwelling

i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
building=abandoned + place=isolated_dwelling
building=ruins + place=isolated_dwelling

D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com
a building=farm.

El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes
les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.

Està bé? Alguna idea?
Joan Q
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat