Re: [OSM-co] Resumen de Talk-co, Vol 111, Envío 2

2017-10-10 Por tema Andres Gomez Casanova
Hola de nuevo Jorge

En general las abreviaciones no son buenas a nivel de datos / bases de datos. 
Teniendo presente que OpenStreetMap es un gran conjunto de datos, estos deben 
ser los más puros y simples posibles.

Revisando el Wiki, en general no se recomiendan las abreviaciones, ya que esta 
operación puede ser realizada por una máquina. Un algoritmo puede convertir 
Carrera a Kr, Calle a Cl, Avenida a Av, fácilmente.
Además, escribir Carrera en un campo y Kr en otro, es en cierta forma 
redundancia de datos, y no está ofreciendo más información, sino diferentes 
formas de escribir lo mismo.
Con respecto a eso la sección Names del Wiki indica que no se debe usar 
abreviaciones: 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 


Si el sistema de abreviaciones es para un mecanismo como Nominatim, este tiene 
unas tablas de correspondencia entre las posibles abreviaturas y sus valores. 
Aquí se ven algunas de estas 
tablas:https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name_finder:Abbreviations 

Si vas a crear un sistema que use los datos de OSM, entonces debes tener algo 
similar, en vez de introducir más datos.

Viendo un hilo de discusión de OSM en GitHub, veo que lonvia escribe lo 
siguiente sobre short_name:
short_name should be a recognizable, commonly used short version of the name, 
not a nick name (use alt_name for that) and not an abbreviation (might go into 
ref, although that's a stretch, too) and it should certainly be correct
Ahí se indica que ese tag no debe ser usado para abreviaciones.

Finalmente, si se considerara aceptar esa abreviación, sería necesario cambiar 
muchos datos en OSM. Algunos casos puede llegar a entrar en colisión frente a 
algún uso que le hayan dado ya a short_name y sería aún más complicado. También 
hay que decir que no es intuitivo poner el nombre corto como abreviatura, por 
lo que las nuevas calles mapeadas tampoco tendrían el estándar.

Por ejemplo, para mi la Carrera 30 (name) es el nombre normal, el oficial es 
Avenida Quito (oficial_name) y el corto es la NQS (short_name)
Tomando Carrera 30 se puede convertir a KR 30 fácilmente, sin tener que dejar 
datos redundantes en OSM.

Por todo lo anterior, no considero apropiado ese cambio, y lo que si deberíamos 
hacer es poner los nombres completos de lo que esté en abreviatura. También se 
debería eliminar cualquier tag de Addr ya que eso corresponde a direcciones y 
no a calles.

Cordialmente,



Andres Gomez
@AngocA

> On Oct 10, 2017, at 10:53 AM, Jorge Aguirre  wrote:
> 
> Buenos días compañeros en Colombia.  
> 
> Debo insistir con este tema, pues seguimos con la duda y encontrando que hay 
> quienes, de igual manera contiuan ingresando los nombres de las calles 
> abreviados.   - Les reitero mi anterior correo para el cual aun no obtuve 
> respuesta en el que se propone la utilización del "short_name": -
> 
> Pero temo que el que no se supo expresar he sido yo mismo.  El asunto es el
> siguiente:
> 
> - Los *rótulos con nombres* que se encuentran físicamente en las mismas
> calles de Bogotá en su mayoría son abreviados.  Y no solo son abreviados,
> sino utilizan letras que no aparecen en la palabra original.
> 
> Ya hemos encontrado que en algunos casos éstos nombres en su forma
> abreviada han sido ingresados a la base de datos como *addr:street*, lo que
> por definición no tiene validez (y debiera incluso ser eliminado).
> 
> https://www.openstreetmap.org/edit?editor=id=392536678#map=17/4.73042/-74.03803
>  
> 
> 
> Sin embargo, debido a que el nombre en su forma corta es lo que predomina
> en los rótulos, queremos sugerir utilizar estos como *short_name* (que he
> encontrado más se adecua), además del nombre completo, e ingresarlos así,
> tal y como aparecen en los rótulos.  Creo que esto no afecta los parámetros
> globales de OSM y que puede ser utilizado específicamente en el territorio
> Colombiano, dada la forma de escritura adoptada.
> 
> Estas formas cortas de nombrar las calles pueden ser lógicas para una
> persona que habla español, pero para personas de otros idiomas, que
> utilizan incluso otros caracteres, todo esto puede ser muy confuso. El
> ingreso de estas formas cortas adicional al nombre completo lo haríamos
> para ayudar a estas personas.
> 
> En conclusión, queremos ingresar los nombres completos y también éstos en
> su forma corta para que la información en general esté más completa.
> 
> Quedo nuevamente a la espera de sus comentarios, los que son muy
> importantes.
> 
> 
> Jorge Aguirre
> Geographer
> Kaart Group, LLC
> jo...@kaartgroup.com 
> +(502) 4191 1999 
> www.kaartgroup.com 
> 
> 
> “Let's make our planet great again.”
> 
> - Emmanuel 

Re: [OSM-co] Resumen de Talk-co, Vol 111, Envío 2

2017-10-10 Por tema Jorge Aguirre
Buenos días compañeros en Colombia.

Debo insistir con este tema, pues seguimos con la duda y encontrando que
hay quienes, de igual manera contiuan ingresando los nombres de las calles
abreviados.   - Les reitero mi anterior correo para el cual aun no obtuve
respuesta en el que se propone la utilización del "*short_name*": -

Pero temo que el que no se supo expresar he sido yo mismo.  El asunto es el
siguiente:

- Los *rótulos con nombres* que se encuentran físicamente en las mismas
calles de Bogotá en su mayoría son abreviados.  Y no solo son abreviados,
sino utilizan letras que no aparecen en la palabra original.

Ya hemos encontrado que en algunos casos éstos nombres en su forma
abreviada han sido ingresados a la base de datos como *addr:street*, lo que
por definición no tiene validez (y debiera incluso ser eliminado).

https://www.openstreetmap.org/edit?editor=id=392536678#
map=17/4.73042/-74.03803

Sin embargo, debido a que el nombre en su forma corta es lo que predomina
en los rótulos, queremos sugerir utilizar estos como **short_name** (que he
encontrado más se adecua), además del nombre completo, e ingresarlos así,
tal y como aparecen en los rótulos.  Creo que esto no afecta los parámetros
globales de OSM y que puede ser utilizado específicamente en el territorio
Colombiano, dada la forma de escritura adoptada.

Estas formas cortas de nombrar las calles pueden ser lógicas para una
persona que habla español, pero para personas de otros idiomas, que
utilizan incluso otros caracteres, todo esto puede ser muy confuso. El
ingreso de estas formas cortas adicional al nombre completo lo haríamos
para ayudar a estas personas.

En conclusión, queremos ingresar los nombres completos y también éstos en
su forma corta para que la información en general esté más completa.

Quedo nuevamente a la espera de sus comentarios, los que son muy
importantes.


Jorge Aguirre
Geographer
Kaart Group, LLC
jo...@kaartgroup.com
+(502) 4191 1999 
www.kaartgroup.com



*“Let's make our planet great again.”*
- Emmanuel Macron
  President of France



2017-10-04 9:58 GMT-06:00 :

> Envíe los mensajes para la lista Talk-co a
> talk-co@openstreetmap.org
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> talk-co-requ...@openstreetmap.org
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> talk-co-ow...@openstreetmap.org
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of Talk-co digest...". Además, por favor, incluya en la
> respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>1. Re: Abreviaturas (Jorge Aguirre)
>
>
> --
>
> Message: 1
> Date: Wed, 04 Oct 2017 15:57:30 +
> From: Jorge Aguirre 
> To: "talk-co@openstreetmap.org" 
> Subject: Re: [OSM-co] Abreviaturas
> Message-ID:
>  gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Envíe los mensajes para la lista Talk-co a
> talk-co@openstreetmap.org
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> talk-co-requ...@openstreetmap.org
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> talk-co-ow...@openstreetmap.org
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of Talk-co digest...". Además, por favor, incluya en la
> respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>1. Re: Resumen de Talk-co, Vol 110, Envío 8 (Jorge Aguirre)
>
>
> --
>
> Message: 1
> Date: Wed, 4 Oct 2017 08:13:00 -0600
> From: Jorge Aguirre 
> To: talk-co@openstreetmap.org
> Subject: Re: [OSM-co] Resumen de Talk-co, Vol 110, Envío 8
> Message-ID:
>  gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Gracias por sus respuestas. Todas tienen validez - y ciertamente las
> abreviaturas en general no deben utilizarse al nombrar cualquier lugar o
> sitio, según OSM.  Estamos totalmente de acuerdo en que los nombres de las
> calles deben ser ingresados *sin abreviaturas* en la casilla de* name:*.
>
> Pero temo que el que no se supo expresar