Re: [Talk-de] Spielregeln fürs Tagging
Hi Roland, On Tue, Sep 10, 2019 at 06:43:17AM +0200, Roland Olbricht wrote: > Hallo zusammen, > Mängel im Informationsfluss > > Zwar sind viele Teile von OpenStreetMap gut übersetzt, > aber die Tagging-Dokumentation hat spürbare Mängel. Bei einer Stichprobe > von 10 Tags sind zwar per Tag zwischen 2 und 18 Sprachen gelistet > worden, aber nur wenige der Übersetzungen sind vollständig und aktuell > (in der Stichprobe 2 für Deutsch, 3 für Französisch). Hier wäre mal zu klären ob die Wiki Seiten in !=en_GB überhaupt die führenden Seiten sind und die Landessprachen nur Übersetzungen. Defakto ist das heute nicht so. Jede Landessprache enthält beliebige Anpassungen die zum Großteil nur Partikularinteressen oder Verständnis ohne breiten Konsens darstellen. Wenn wir denn annehmen das en_GB die Führende Sprache ist sollten wir uns drauf einigen das Abweichungen davon auch als solche markiert werden und nicht jeder da irgendwas in die Landessprachlichen Seiten rein schreibt. > Ein anderes Defizit ist, dass Tag-Dokumentationen auf den Wiki-Seiten > auch dann erheblich geändert werden können, wenn das Tag längst breit in > Gebrauch ist. > > Es kommt zudem ebenso vor, dass ein Tag ohne jegliche Dokumentation > eingeführt wird. Wenn dies durch normale Mapper passiert, ist dies > üblicherweise langsam genug um das Tag deuten zu können; so können > Imports oder Organisiertes Editieren die De-Facto-Bedeutung eines Tags > substantiell verschieben, unabhängig davon ob es verbreitet, > dokumentiert oder beides ist. Ich glaube ich hatte mich da vor >10 Jahren schonmal zu geäussert das bei der Dokumentation im Wiki nicht wichtig ist was ein Tag darstellt sondern das eine klare Abgrenzung zu anderen Tags wichtig ist. Das ist ein wenig besser geworden aber eben nicht Strukturiert. Ich verweise da auf die immer wieder aufflammenden Diskussionen zum Thema track/service oder service/residential oder residential/unclassified oder auch tracktype= etc etc. > Bedarf nach mehr Struktur > > Die Tag-Übersetzungen mischen sich mit einem anderen Problem: > verschiedene Features können sehr unteschiedlich in verschiedenen > Regionen aussehen. Z.B. sehen ein highway=primary und > highway=unclassified gegenüber highway=track in Deutschland deutlich > anders aus als in Island oder dem ländlichen Afrika. Es passiert > schnell, dass lokale Unterschiede nur in die Übersetzung der jeweils > dominanten Sprache eingehen, obwohl z.B. die Tagging-Anforderungen in > den französischsprachigen Ländern Belgien, Kanada und Niger spürbar > verschieden sind. Umgekehrt gibt es keinen sinnvollen Grund, die > Tagging-Regeln in Brüssel pro Häuserblock zu ändern. Das Thema Track/Unclassified etc vor allem wenn wir in Länder kommen die nicht alles Asphaltieren eine andere Geschichte. Hier ist IMHO das Problem das wir zwar "Map whats on the ground" haben aber das bei Straßen eben nur teilweise gilt. Hier mappen wir die Nutzungsart die ja nicht sofort sichtbar ist und attributieren nach der physischen Beschaffenheit. Das ist eben nicht intuitiv. Für einen "Stadtmenschen" der einen Ausflug aufs Land macht ist dann alles hinter dem Ortsschild ein track. Für jemanden der da wohnt ist klar das da der Postbote fährt, der Schulbus und da noch 100 Leute Wohnen und das das kein Track sein kann. Da kann eben das was hier nach track aussieht in Madagaskar auch eine primary sein. Diese Differenzierung habe ich im Wiki so nie klar gefunden - Das ist überliefertes Kopfwissen von >10 Jahren OSM. Und das wird auch in den Diskussionen auf den Mailinglisten immer klar das das so nicht jedem klar ist. Flo -- Florian Lohoff f...@zz.de UTF-8 Test: The ran after a , but the ran away signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Spielregeln fürs Tagging
Hallo zusammen, bei der SotM werde ich eine Stunde zum Thema Tagging moderieren und will die Gelegheit nutzen, etwas möglichst langfristig Hilfreiches zu schaffen. Damit ich dabei nicht meine persönlichen Wünsche über die tatsächlichen Bedürfnisse stelle, würde ich mir Rückmeldung wünschen, inwiefern die nachfolgend gelisteten Probleme auch die relevanten sind. Die Mail darf gerne weitergereicht werden; ich strebe eine breite Diskussion im Vorfeld an. Mängel im Informationsfluss Zwar sind viele Teile von OpenStreetMap gut übersetzt, aber die Tagging-Dokumentation hat spürbare Mängel. Bei einer Stichprobe von 10 Tags sind zwar per Tag zwischen 2 und 18 Sprachen gelistet worden, aber nur wenige der Übersetzungen sind vollständig und aktuell (in der Stichprobe 2 für Deutsch, 3 für Französisch). Ein anderes Defizit ist, dass Tag-Dokumentationen auf den Wiki-Seiten auch dann erheblich geändert werden können, wenn das Tag längst breit in Gebrauch ist. Es kommt zudem ebenso vor, dass ein Tag ohne jegliche Dokumentation eingeführt wird. Wenn dies durch normale Mapper passiert, ist dies üblicherweise langsam genug um das Tag deuten zu können; so können Imports oder Organisiertes Editieren die De-Facto-Bedeutung eines Tags substantiell verschieben, unabhängig davon ob es verbreitet, dokumentiert oder beides ist. Bedarf nach mehr Struktur Die Tag-Übersetzungen mischen sich mit einem anderen Problem: verschiedene Features können sehr unteschiedlich in verschiedenen Regionen aussehen. Z.B. sehen ein highway=primary und highway=unclassified gegenüber highway=track in Deutschland deutlich anders aus als in Island oder dem ländlichen Afrika. Es passiert schnell, dass lokale Unterschiede nur in die Übersetzung der jeweils dominanten Sprache eingehen, obwohl z.B. die Tagging-Anforderungen in den französischsprachigen Ländern Belgien, Kanada und Niger spürbar verschieden sind. Umgekehrt gibt es keinen sinnvollen Grund, die Tagging-Regeln in Brüssel pro Häuserblock zu ändern. Darüberhinaus haben Nutzer oft andere Suchbegriffe als die Tag-Namen in britischem Englisch, aber die Suche der Wiki-Software ist eher berüchtigt. Es sei daher in den Raum gestellt, ob Schlüsselwörter zum Suchen ("How to Map a ...") helfen könnten. Eine erhebliche Quelle der Probleme mit Proposals ist, dass sie mit der Beschreibung vieler Tags wechselwirken. Allenfalls sehr selten werden die Änderungen auf alle betroffenen Tag-Definitionen nachgezogen. Im Moment ist ein Proposal eine zusätzliche Seite im Wiki; seinem Wesen nach ist es aber eher ein Änderungssatz ähnlich z.B. einem Commit bei Git. Spielregeln und deren Legitimation Wie legitim sind Prozesse, wenn bloß eine Handvoll Personen mit der nötigen Zeit um Mails auf der Mailingliste und Wiki-Seiten zu schreiben, teilnehmen können? Insbesondere, wenn die Proposals zahlreiche Widersprüche enthalten, vage bleiben oder notwendige Details offen lassen. Dennoch sind es die Aktiven dieser Liste, die das nötige Durchhaltevermögen gezeigt haben, damit die Dokumentation zumindest grundliegend gepflegt bleibt. Jede Änderung zu neuen Prozessen muss sich also daran messen, ob sie die Teilnehmer-Basis wirklich vergrößert. Umgekehrt habe ich größtes Verständnis für Mapper, die sich Sorgen über unabgestimmte Änderungen im Rendering oder der Editier-Software machen. Viele dürften es wertschätzen, sobald der Prozess von der Änderung im Wiki zur Änderung im Rendering und anderswo vollständig nachvollziehbar ist. Die Prozesse sind nicht geheim, aber doch un- oder unterdokumentiert. Auch hier trägt die Vielzahl der Diskussionskanäle und der mangelnde Informationsfluss dazwischen dazu bei die Stimmung zu verderben. Noch schlimmer: das Verhältnis zwischen Anzahl der Kanäle und Anzahl der Aktiven bedeutet das Risiko, dass bösartige oder auch nur grob inkompetente Teilnehmer einen der Kanäle übernehmen und erheblich zur Verwirrung beitragen können. Gute Ideen, wie man Teilnehmern die besser gepflegten Kanäle schmackhaft macht und einige Kanäle (z.B. die Wiki-Diskussionsseiten) schließt können lohnen, sie zu verfolgen. Dazu kommt, dass die History des Wiki so unzureichend gegenüber dem ist, was Versionskontrollsysteme heute bieten, dass zu überlegen ist, wie man Metaphern und Paradigmen von dort übernehmen könnte. Dies wird hoffentlich helfen zu verstehen, ob und wann die Autoren der Dokumentation und die tatsächlichen Mapper der Tags die gleiche Bedeutung anwenden. Viele Grüße, Roland ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Track life anzeigen
Am Sonntag, 8. September 2019, 20:51:11 CEST schrieb Markus via Talk-de: > Ja, das benutze ich als Auto-Navi, funktioniert prima! > (wenn die Strecken nicht zu lang sind) Ich route für PKW Strecken mit 500 km und mehr in DE. Natürlich kann das dann schon einige Minute auf einem mittelklasse Hany dauern. Ist aber dafür komplett off-line. Heinz ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Gültigkeit von Verkehrsschildern nur in eine Fahrtrichtung?
Am 09.09.2019 um 09:10 schrieb SteMo via Talk-de: Mir scheint der hier unten von Chris genannten am plausibelsten. Ich versuche es mal damit. Eine Frage noch dazu: Wie bekomme ich am einfachsten die Richtung heraus, um daraus ein "backward" oder "forward" zu bestimmen? Moin, das ist normalerweise im Editor an der Pfeilrichtung zu sehen, wobei ich nur für den Editor JOSM sprechen kann. Chris ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Gültigkeit von Verkehrsschildern nur in eine Fahrtrichtung?
Moin, danke für die verschiedenen Tips! Mir scheint der hier unten von Chris genannten am plausibelsten. Ich versuche es mal damit. Eine Frage noch dazu: Wie bekomme ich am einfachsten die Richtung heraus, um daraus ein "backward" oder "forward" zu bestimmen? Viele Grüße Stefan Am 8. September 2019 13:27:03 MESZ schrieb chris66 via Talk-de : >Am 08.09.2019 um 10:30 schrieb Frederik Ramm: > >> Idee: Einfach bei der Gemeinde anfragen, ob Du denn jetzt von der >> anderen Seite aus durchfahren darfst. Schwupps stellen sie ein >zweites >> Schild in und as Problem ist erledigt ;) > >Nicht immer. Ich hatte hier den Fall, dass die Enden >der Straße in verschiedenen Gemeinden liegen, und >diese unterschiedliche Ansichten haben. :-) > >Ansonsten: Man kann richtungsabhängige Attribute >mit forward/backward mappen, zB >motor_vehicle:forward=agricultural. > >Chris > > > > >___ >Talk-de mailing list >Talk-de@openstreetmap.org >https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de -- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Track life anzeigen
Markus, ich nutze dafür, aber beim Gehen/Wandern, OSMand Heinz Am 8. September 2019 17:54:22 MESZ schrieb Markus via Talk-de : >Liebe App-Nutzer, > >ich suche eine Android-App, die >- eine OSM-Karte laden und offline als Hintergrund anzeigen >- den GPS Track life anzeigen > also meinen GPS-Standort life als Spur zeigen >- gleichzeitig frühere Spuren aus einen GPX-Datei zeigen kann > >Hintergrund: >Wenn ich mit dem Boot rumfahre um Wassertiefen zu messen, >dann will ich die "weissen Flecken" befahren. >Mit einer GPX von früheren Fahrten kann ich diese gut sehen, >aber ich weiss nicht, wo ich soeben gefahren bin und wo noch nicht... > >Wer kann helfen? > >Mit herzlichem Gruss, >Markus > >OSM-Tracker: >- zeigt den Track life >- kann diesen als GPX exportieren >aber ich weiss nicht wie ich: >- mehrere GPX importiere und anzeige >- eine Karte lade und offline anzeige > >___ >Talk-de mailing list >Talk-de@openstreetmap.org >https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de