Re: [Talk-de] Fitness-Center
Am Montag 26 Januar 2009 schrieb Ulf Lamping: > Guenther Meyer schrieb: > > Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer: > >> Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres : > >>> Torsten Leistikow wrote: > Andreas Labres schrieb: > > Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > > > > laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei > > ich letzteres logischer finde... > > Du weißt schon, daß: > > Sportstätten: leisure= > Sportarten : sport= > danke fuer den hinweis, hat sich mir nicht wirklich so erschlossen. find ich trotzdem von der logik nicht richtig so... > > wieso benutzt man nicht das? > > Na ja, wird auch nicht viel häufiger benutzt als fitness_center - beides > im einstelligen Bereich. > richtig. dann gibt's ja an sich keinen grund, das eine dem anderen vorzuziehen. andererseits klingt fuer mich "fitness center" irgendwie wieder so nach deutschem englisch, waehrend "gym" wohl genau das beschreibt, was gemeint ist. aber das kann ein muttersprachler wohl besser entscheiden... signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Guenther Meyer schrieb: > Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer: >> Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres : >>> Torsten Leistikow wrote: Andreas Labres schrieb: > Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei ich > letzteres logischer finde... Du weißt schon, daß: Sportstätten: leisure= Sportarten : sport= > wieso benutzt man nicht das? Na ja, wird auch nicht viel häufiger benutzt als fitness_center - beides im einstelligen Bereich. Gruß, ULFL ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer: > Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres : > > Torsten Leistikow wrote: > > > Andreas Labres schrieb: > > >> Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > > laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei ich letzteres logischer finde... wieso benutzt man nicht das? signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Andreas Labres schrieb: > Sven Geggus wrote: >> Johannes Huesing wrote: >>> Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung, >>> dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. >> Wie Bitte? "sports_centre" wird AFAIK grün gerendert! > > Ich hab eigentlich grundsätzlich ein Verständnisproblem beim sports_centre... Da bist du nicht allein. Ich hab vor Jahren bei den Sachen Kommentare eingebaut wo ich mir recht sicher war was es bedeuten soll. Bei leisure=sports_centre steht da bis heute nichts. leo sagt ganz klar: Sportzentrum Da würde ich persönlich jetzt ein normales Fitness Center nicht unbedingt dazu zählen wollen - solange das halt nicht schon den Charakter einer Freizeitanlage hat ;-) Wobei die deutsche Übersetzung der map features das anders sieht. Bevor hier wilde Vermutungen angestellt werden. Hat sich einer mal die Mühe gemacht einfach auf der englischen Liste nachzufragen? > Meine Vorstellung wäre, daß eine Sportanlage, wo so mehrere Fußballfelder > nebeneinander liegen, oder ein Tennisverein mit einem Haufen Plätzen ein > sports_centre ist. Dem widerspricht aber, daß sports_centre genauso dunkelgrün > gerendert wird wie pitch (Mapnik), sprich mehrere pitches innerhalb eines > sports_centre einfach verschwinden. Auch Gebäude sind auf der dunkelgrünen > Fläche kaum sichtbar. > > Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert > (Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat... Steck da nicht zuviel Energie rein, herauszufinden was sich der Erfinder ursprünglich dabei gedacht hat ;-) Beim JOSM schnappe ich mir einfach eine Beispielgegend (nämlich da wo ich wohne), baue die Styles so das es (halbwegs) paßt. Wenn ich dann Zeit habe, schaue ich ein bisschen rum ob es woanders komisch aussieht. Dann checke ich es ein und schau mal ob Feedback kommt (was *sehr* selten der Fall ist). Ich weiß, das der (Haupt?) Mapnik Maintainer ein Kartograph ist der sich da mehr Mühe gibt als ich, aber auch der kann nicht alles sehen und macht bestimmt auch Fehler. Das Problem ist hier: Es gibt einfach so viele mögliche Kombinationen, daß man definitiv nicht an alle denken kann ... Gruß, ULFL ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Andreas Labres schrieb: > Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert > (Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat... Soweit ich das sehe, gibt es keine genauere Definition fuer den Begriff bei OSM. Als Folge davon benutze ich ihn recht universell: sowohl fuer eine Ansammlung von verschiedensden Freiluftsportstaetten als auch fuer eine kleine Mucki-Bude. Ich sehe da auch nicht unbedingt den zwingenden Bedarf, da weiter zu unterscheiden. Letztendlich ist das ja ein fliessender Uebergang, bei den Zentren der Sportvereine finden sich doch heute fast immer auch Fittnessraeume und einige Fitnesspalaeste haben heute ja durchaus auch Aussenanlagen. Wenn da weiter unterscheiden will, dann kann man ja mit dem tag sport= arbeiten, meist wird das aber auf sport=multi hinauslaufen. Und wenn man da nicht weiter unterscheidet, besteht dann irgendwelche Verwechselungsgefahr? Durch Lage oder Namen sollte eigentlich fast immer klar werden, was einen da in der Realitaet erwartet. Und sucht jemand auf der Karte das naechstgelegene Fittnessstudio und stellt dann vor Ort fest, dass er sich das irgendwie anders vorgestellt haette? Gruss Torsten ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Sven Geggus wrote: > Johannes Huesing wrote: >> Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung, >> dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. > > Wie Bitte? "sports_centre" wird AFAIK grün gerendert! Ich hab eigentlich grundsätzlich ein Verständnisproblem beim sports_centre... Meine Vorstellung wäre, daß eine Sportanlage, wo so mehrere Fußballfelder nebeneinander liegen, oder ein Tennisverein mit einem Haufen Plätzen ein sports_centre ist. Dem widerspricht aber, daß sports_centre genauso dunkelgrün gerendert wird wie pitch (Mapnik), sprich mehrere pitches innerhalb eines sports_centre einfach verschwinden. Auch Gebäude sind auf der dunkelgrünen Fläche kaum sichtbar. Also: entweder versteh' ich sports_centre falsch oder es wird falsch gerendert (Mapnik). Wäre interessant, was sich der Erfinder ursprünglich gedacht hat... Servus, Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Johannes Huesing wrote: > Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung, > dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. Wie Bitte? "sports_centre" wird AFAIK grün gerendert! Sven -- "I'm a bastard, and proud of it" (Linus Torvalds, Wednesday Sep 6, 2000) /me is gig...@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Andreas Labres [Sat, Jan 24, 2009 at 05:12:43PM CET]: > Torsten Leistikow wrote: > > Andreas Labres schrieb: > >> Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > >> Fitness-Studio? *grübel* > > Es gibt ein leisure=sports_centre. > > Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub ein > sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym? Nachdem ich die Vorlagen unter JOSM benutzt habe, bin ich der Meinung, dass sports_centre überdacht ist im Gegensatz zu pitch. Denke ich da falsch? -- Johannes Hüsing There is something fascinating about science. One gets such wholesale returns of conjecture mailto:johan...@huesing.name from such a trifling investment of fact. http://derwisch.wikidot.com (Mark Twain, "Life on the Mississippi") ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres : > Torsten Leistikow wrote: > > Andreas Labres schrieb: > >> Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > Fitness-Studio? *grübel* > > Es gibt ein leisure=sports_centre. > > Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub > ein > sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym? > > Ich hab mittlerweile einen Thread in talk gefunden, dort wurde auch > sports_centre erwähnt und wieder verworfen. Dort war der Clue > leisure=fitness_center, das macht wohl den meisten Sinn. > > Servus, Andreas > > aber lieber schön britisch fitness_centre Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Torsten Leistikow wrote: > Andreas Labres schrieb: >> Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein Fitness-Studio? >> *grübel* > Es gibt ein leisure=sports_centre. Naja... daß ein Areal mit so ein paar Fußballplätzen oder ein Tennisclub ein sports_centre sein könnte, lasse ich mir ja noch einreden, aber ein Gym? Ich hab mittlerweile einen Thread in talk gefunden, dort wurde auch sports_centre erwähnt und wieder verworfen. Dort war der Clue leisure=fitness_center, das macht wohl den meisten Sinn. Servus, Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Josias schrieb: > Torsten Leistikow schrieb: >> Es gibt ein leisure=sports_centre. > währe da nicht sport=sports_centre korrekter? > Wenn man der bisherigen (nicht ganz trivialen :-) Logik folgt ist das schon ok. sport=xy gibt "nur" die jeweilige(n) Sportart(en) an. leisure=stadium, golf_course, pitch, ... gibt dann die jeweiligen *Sportstätten* an Gruß, ULFL ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Torsten Leistikow schrieb: > Es gibt ein leisure=sports_centre. währe da nicht sport=sports_centre korrekter? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Fitness-Center
Andreas Labres schrieb: > Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein Fitness-Studio? > *grübel* Es gibt ein leisure=sports_centre. Gruss Torsten ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Fitness-Center
Hallo! Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein Fitness-Studio? *grübel* Servus, Andreas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de