[Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Moin !

es gibt eine Vielzahl von Verkaufsautomaten die sich schwer 
unterscheiden lassen.

siehe auch 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Approved_features/vending_machine

Was meint Ihr sollte dort immer ein Name eingetragen werden um die 
Bedeutung zu erkennen (z. B. Briefmarken / Fahrkarten etc.)

... und wenn deutsch oder englisch . oder wie ???

Gruß Jan :-)

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Tim 'avatar' Bartel
Hi,

2008/12/13 Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net:
 es gibt eine Vielzahl von Verkaufsautomaten die sich schwer
 unterscheiden lassen.

 siehe auch
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Approved_features/vending_machine

 Was meint Ihr sollte dort immer ein Name eingetragen werden um die
 Bedeutung zu erkennen (z. B. Briefmarken / Fahrkarten etc.)

 ... und wenn deutsch oder englisch . oder wie ???

Das geht doch bereits aus dem vending= tag hervor? Ich orientiere
mich an der bisher am häufigsten aufzufindenden notation und gebe die
englische Bezeichnung des Produktes (stamps, public_transport_tickets,
cigarettes, ...) an.

Tschüss, Tim.

-- 
http://wikipedistik.de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
Hi !

aber wie erkennst Du die Bedeutung direkt z.b. in JOSM ???

Die sehen sonst alle gleich aus !

Gruß´Jan :-)

Tim 'avatar' Bartel schrieb:
 Hi,
 
 2008/12/13 Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net:
 es gibt eine Vielzahl von Verkaufsautomaten die sich schwer
 unterscheiden lassen.

 siehe auch
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Approved_features/vending_machine

 Was meint Ihr sollte dort immer ein Name eingetragen werden um die
 Bedeutung zu erkennen (z. B. Briefmarken / Fahrkarten etc.)

 ... und wenn deutsch oder englisch . oder wie ???
 
 Das geht doch bereits aus dem vending= tag hervor? Ich orientiere
 mich an der bisher am häufigsten aufzufindenden notation und gebe die
 englische Bezeichnung des Produktes (stamps, public_transport_tickets,
 cigarettes, ...) an.
 
 Tschüss, Tim.
 


-- 


Freundliche Grüße

Jan Tappenbeck

---
OpenStreetMap (OSM) - das FREIE Kartenprojekt
http://www.openstreetmap.de


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Norbert Wenzel
On 12/13/2008 01:43 PM, Jan Tappenbeck wrote:
 aber wie erkennst Du die Bedeutung direkt z.b. in JOSM ???

Versteh ich dich hier richtig? Du willst, um direkt in JOSM zu sehen, 
was bei einem Automaten verkauft wird, die Informationen, die für *dich* 
interessant sind, ins name Feld schreiben?

Sollt ich mich irren, verzeih mir, solltest du das ernst meinen, dann 
möcht ich anmerken, dass ich das persönlich für ziemlich sinnlos halt, 
alles in ein name Feld zu werfen, es sei denn jemand sagt Ich geh zum 
Bäcker XY bzw. Ich geh zum Automaten XY. Ansonsten gibt es jede Menge 
schöne Felder, die die gewünschen Informationen deutlich besser 
beschreiben und es ist Sache der Renderer sich darum zu kümmern, das 
sauber bzw. brauchbar darzustellen. Alternativ kann man sich selbst 
Skripts schreiben, die alle brauchbaren Informationen in ein name Feld 
überführen wenn man es sehen will. Aber deshalb alle name Felder 
unbrauchbar zu machen und als renderComment Feld zu missbrauchen, halt 
ich für einen Schritt in die falsche Richtung was die Qualität der Daten 
angeht.

Wie gesagt, sollte ich dich falsch verstanden haben, dann bitte einfach 
anmerken und den Text ignorieren.

Norbert

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Ulf Lamping
Jan Tappenbeck schrieb:
 Hi !
 
 aber wie erkennst Du die Bedeutung direkt z.b. in JOSM ???
 
 Die sehen sonst alle gleich aus !
 

Das ist doch beim JOSM noch garnicht sooo interessant - soviele gibt es 
davon nämlich noch nicht. Selbst das einfache Icon habe ich doch erst 
vor ein paar Wochen in den JOSM eingebaut.

Der vending_machine tag ist halt noch ziemlich neu, da müssen sich 
erstmal die tagging Strukturen ausbilden ...

Der einzige momentan halbwegs ernstzunehmende ist aktuell laut 
tagwatch vending=cigarettes (258 mal), alle anderen gehen noch im 
digitalen Rauschen unter.


Also Leute, mappt erstmal drauf los damit wir mehr Daten bekommen, den 
Rest kriegen wir dann schon hin ;-)

Gruß, ULFL

P.S: Zusätzlich einen Namen anzugeben schadet zumindest nichts ...

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] name bei vending_machine

2008-12-13 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck
das sind doch aussagen !

Ulf Lamping schrieb:
 Jan Tappenbeck schrieb:
 Hi !

 aber wie erkennst Du die Bedeutung direkt z.b. in JOSM ???

 Die sehen sonst alle gleich aus !

 
 Das ist doch beim JOSM noch garnicht sooo interessant - soviele gibt es 
 davon nämlich noch nicht. Selbst das einfache Icon habe ich doch erst 
 vor ein paar Wochen in den JOSM eingebaut.
 
 Der vending_machine tag ist halt noch ziemlich neu, da müssen sich 
 erstmal die tagging Strukturen ausbilden ...
 
 Der einzige momentan halbwegs ernstzunehmende ist aktuell laut 
 tagwatch vending=cigarettes (258 mal), alle anderen gehen noch im 
 digitalen Rauschen unter.
 
 
 Also Leute, mappt erstmal drauf los damit wir mehr Daten bekommen, den 
 Rest kriegen wir dann schon hin ;-)
 
 Gruß, ULFL
 
 P.S: Zusätzlich einen Namen anzugeben schadet zumindest nichts ...


-- 


Freundliche Grüße

Jan Tappenbeck

---
OpenStreetMap (OSM) - das FREIE Kartenprojekt
http://www.openstreetmap.de


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de