Re: [Talk-de] tag für flurname

2008-04-17 Diskussionsfäden Andreas Stricker
Toni Erdmann schrieb:
 Friedhelm Schmidt schrieb:
   was spricht denn gegen den von Toni vorgeschlagen place=locality-Tag?
  
  Ich verstehe die Beschreibung in Map Features eher so, dass es sich um 
  einen genau definierten Platz handelt, der zwar einen Namen hat, aber 
  sonst nichts. Also z.B. Waldkreuzung.
  
 Ich stimme Dir zu, wenn Du einen Node auf diese Weise markierst.
 
 Für einen Flurname wäre dann Area dann doch passend, oder?

Vor eine Weile hatte ich auch nach einem Tag für Flurnamen im Sinne von
Gebrauchsnamen gesucht. Das sind regionale, meinst sehr kleine Gebiete
(also in der Grösser von ein paar Felder, einer Lichtung oder eines
Weilers) die so von den Anwohnern verwendet werden. Bei mir in der
Gegend ist dass zum Beispiel der Galgenbuck, der Radacker, der
Köpferplatz, das Schleipfgässchen...

Daher finde ich dass place=locality zwar notfalls geht, aber es doch
sicher einen besseren Begriff dafür gibt (field name?, Wo sind die
native english speaker?).

Gruss, Andy


signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] tag für flurname

2008-04-14 Diskussionsfäden Friedhelm Schmidt
 was spricht denn gegen den von Toni vorgeschlagen place=locality-Tag?

Ich verstehe die Beschreibung in Map Features eher so, dass es sich um 
einen genau definierten Platz handelt, der zwar einen Namen hat, aber 
sonst nichts. Also z.B. Waldkreuzung.

In den On-line-Wörterbüchern, die ich gefunden habe, wird Flurname als 
field name übersetzt; nicht dass mir das besonders gefällt, aber ...

Gruß, Friedhelm


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] tag für flurname

2008-04-14 Diskussionsfäden Toni Erdmann
Friedhelm Schmidt schrieb:
  was spricht denn gegen den von Toni vorgeschlagen place=locality-Tag?
 
 Ich verstehe die Beschreibung in Map Features eher so, dass es sich um 
 einen genau definierten Platz handelt, der zwar einen Namen hat, aber 
 sonst nichts. Also z.B. Waldkreuzung.
 

Ich stimme Dir zu, wenn Du einen Node auf diese Weise markierst.

Für einen Flurname wäre dann Area dann doch passend, oder?

Toni

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] tag für flurname

2008-04-13 Diskussionsfäden Toni Erdmann
Alexander Eickhoff schrieb:
 Ich bin auf der Suche nach einem Tag für nen  Flurnamen 
 (http://de.wikipedia.org/wiki/Flurbezeichnung).  
 


Hi Alex,

am naheliegensten wäre da

place=locality   angewandt auf node oder areaals Unbevölkerter Ort

siehe auch:

http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Map_Features#Ortsangaben

Gruß,
Toni

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de