Re: [Talk-es] acequias y motor de agua

2011-04-09 Por tema bicifamiliar

Hola de nuevo,
yo solo me respondo, en parte.

El pozo de agua és
man_made = water_well

la dificultad para encontrarlo ha sido que cuando lo marco en el mapa y 
aprieto F3 para buscar en predefinidos, si escribo 'pozo' sólo me 
coincidía 'Pozo minero', luego lo he intentado desde el menú 
Predefinidos y en ConstruccionesConstrucciones existía Pozo de agua, 
una vez utilizado, cuando he vuelto a buscarlo éste ya aparecía en el 
resultado de la búsqueda.

Espero haberme explicado :S

Francesc


Al 09/04/11 00:31, En/na bicifamiliar ha escrit:

Hola,
un par de dudas hidráulicas.

He marcado una acequia pero en parte esta cubierta (p.e. cuando pasa 
bajo un camino), cómo debo indicar que la acequia está tapada?


Y cómo etiquetar un pozo de agua que usa un motor para bombear el agua 
desde el subsuelo?


Es esto lo que quiero etiquetar:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Fitxer:Motor_del_pistolero_de_Massalfassar.JPG 



http://ca.wikipedia.org/wiki/Fitxer:Aigua_del_motor_del_Pistolero.JPG

Gracias,

Francesc

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Catastro.

2011-04-09 Por tema Javier Sánchez
El día 6 de abril de 2011 23:10, Iván Sánchez Ortega
i...@sanchezortega.es escribió:
 On Jueves 07 Abril 2011 00:05:42 Alvaro Lara Cano escribió:
 ¿Y todo eso que significa, Iván?

 Significa que mañana hay una reunión de GeoInquietos de emergencia para ver
 quién se va a pasar más noches sin dormir haciendo scripts :-D


Gran noticia.

Habrá que repasar lo que han hecho en Francia, por ejemplo. Y cierto,
como dice Iván, se avecinan noches sin dormir.

Saludos.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Deformación PNOA

2011-04-09 Por tema Javier Sánchez
El día 7 de abril de 2011 17:56, Carlos Dávila
cdavi...@orangecorreo.es escribió:
 Más que deformación, lo que tienen es perspectiva, según el ángulo desde
 donde se haya hecho la foto. Yo lo que hago es dibujar sobre la base del
 edificio, aunque muchas veces te la tienes que imaginar, ya que por la
 inclinación del edificio normalmente solo ves una o dos caras de la base. Y
 para las calles lo mismo, dibuja sobre el asfalto, no sobre el espacio que
 ves entre la parte superior de los edificios.

También puedes dibujar la azotea y luego desplazarla para que coincida
con la base. En algunos sitios he visto
note: aligned to surface level para aclararlo.

Un saludo

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequias y motor de agua

2011-04-09 Por tema jynus
El día 9 de abril de 2011 08:57, bicifamiliar i...@bicifamiliar.org escribió:
 Hola de nuevo,
 yo solo me respondo, en parte.

 El pozo de agua és
 man_made = water_well

Vaya por delante mi respeto a los contribuidores que permiten que
programas como JOSM estén disponibles en otros idiomas, y que permiten
popularizar el proyecto en países de habla no inglesa.

El problema estriba en que OSM se creó, y aún sigue hoy en día, con
una visión muy inglés-céntrica de las características de los mapas, lo
cual hace a veces muy difícil o imposible la traducción 1 a 1. Yo
intento, y os aconsejo, pasear por el wiki para leer las explicaciones
completas de las distintas claves. Si ya lleváis un tiempo en el
proyecto, no os fiés mucho de los elementos predefinidos, que sin
contexto pueden llevar a error.

Bicifamiliar, una acequia tapada probablemente tenga las opciones
tunnel=yes y layer=-1 , a menos que modifiques el camino superior con
un bridge=yes, layer=1.
--
Jynus

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es