Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-03 Por tema David Marín Carreño
Otra opción sería indicar, en la petición de búsqueda a nominatim, el
idioma en que se quiere buscar (para seleccionar un conjunto de stop words
adecuado) y que nominatim primero buscara de firma textual (encontrando el
pueblo De en Indonesia) y luego en una segunda pasada ignorase las palabras
que decimos...

Hablo sin haber mirado ni una sola línea de código fuente...

El mar., 2 feb. 2016 14:48, Xavier Barnada  escribió:

> Una pregunta , todo esto que estais comentando esta en la issue?
> Porque seguro que les puede ser util a los programadores de Nominatim les
> puede ayudar y estoy seguro que si a parte de explicarles el problema les
> enviais una solucion os lo agradeceran
>
> Saludos
>
>
> El mar., 2 feb. 2016 a las 12:43, Alejandro Moreno Calvo (<
> almo...@gmail.com>) escribió:
>
>> Curiosamente hay un pueblo llamado De en Indonesia
>> http://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=14215103 que con
>> ese parche no se encontraría nunca.
>>
>> No tengo el detalle de cómo está implementado Nominatim pero para mí la
>> solución pasa por usar funciones estadísticas de comparación de cadenas, de
>> manera que en vez de buscar una similitud exacta se busque aquello que
>> supere un cierto porcentaje de similitud. En Oracle estás funciones están
>> dentro del paquete UTL_MATCH [
>> https://docs.oracle.com/cd/E18283_01/appdev.112/e16760/u_match.htm ]. En
>> PostgreSQL existe el módulo *fuzzystrmatch* [
>> http://www.postgresql.org/docs/current/static/fuzzystrmatch.html ] que
>> parece más limitado y existe un proyecto [
>> http://pgsimilarity.projects.pgfoundry.org/ ] que implementa más
>> funciones pero no sé si es muy común su uso ni si está actualizado.
>>
>> Yo tengo pendiente echarle un vistazo a Nominatim e intentar implementar
>> esto pero seguramente me lleve varios meses por falta de tiempo por lo que
>> si alguien se quiere animar a recoger el testigo bienvenido es.
>>
>> El 2 de febrero de 2016, 12:02, Benjamín Valero Espinosa <
>> benjaval...@gmail.com> escribió:
>>
>>> El problema con las "stop words" es que puedes sin querer capar una
>>> palabra que sí tiene sentido en otro idioma. El ejemplo típico es "die",
>>> que es un artículo definido en alemán pero es un verbo en inglés. ¿Esto se
>>> está controlando? Lo ideal sería listas de "stop words" por idioma, pero
>>> claro, para eso también habría que saber en qué idioma está la calle :-O
>>>
>>> El 2 de febrero de 2016, 9:16, Alejandro Moreno Calvo >> > escribió:
>>>
 Hola Xavier.

 Hay que tener en cuenta que ese PR soluciona un caso muy concreto pero
 que habría que hacer un análisis más profundo de los artículos que se
 pueden dar. Así a bote pronto se me ocurre también habría que añadir "el",
 "la", "las", "los".

 El 2 de febrero de 2016, 8:40, Xavier Barnada 
 escribió:

> Hola,
>
> Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema,
> he seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4
>
> https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358
>
> Saludos
>
> El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
> emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:
>
>> Hola a todos.
>>
>> Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub
>> [1], y también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que
>> estuvimos algunos de nosotros.
>> La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas
>> palabras vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2]
>> podría perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que 
>> en
>> nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
>> geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los 
>> datos
>> existan en la base de datos.
>>
>> Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista
>> General y tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y
>> tenga más repercusión, porque este importante problema también afecta a
>> otros idiomas [3][4].
>>
>> Saludos.
>>
>> [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
>> [2]
>> https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
>> [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
>> [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961
>>
>>
>> El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo <
>> almo...@gmail.com> escribió:
>>
>>> Este problema ya lleva reportado tiempo.
>>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
>>> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
>>> escribió:
>>>
 Hola,

 A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
 etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
 Si quereix podeis reportar los problemas que ve

Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-02 Por tema Xavier Barnada
Una pregunta , todo esto que estais comentando esta en la issue?
Porque seguro que les puede ser util a los programadores de Nominatim les
puede ayudar y estoy seguro que si a parte de explicarles el problema les
enviais una solucion os lo agradeceran

Saludos


El mar., 2 feb. 2016 a las 12:43, Alejandro Moreno Calvo ()
escribió:

> Curiosamente hay un pueblo llamado De en Indonesia
> http://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=14215103 que con
> ese parche no se encontraría nunca.
>
> No tengo el detalle de cómo está implementado Nominatim pero para mí la
> solución pasa por usar funciones estadísticas de comparación de cadenas, de
> manera que en vez de buscar una similitud exacta se busque aquello que
> supere un cierto porcentaje de similitud. En Oracle estás funciones están
> dentro del paquete UTL_MATCH [
> https://docs.oracle.com/cd/E18283_01/appdev.112/e16760/u_match.htm ]. En
> PostgreSQL existe el módulo *fuzzystrmatch* [
> http://www.postgresql.org/docs/current/static/fuzzystrmatch.html ] que
> parece más limitado y existe un proyecto [
> http://pgsimilarity.projects.pgfoundry.org/ ] que implementa más
> funciones pero no sé si es muy común su uso ni si está actualizado.
>
> Yo tengo pendiente echarle un vistazo a Nominatim e intentar implementar
> esto pero seguramente me lleve varios meses por falta de tiempo por lo que
> si alguien se quiere animar a recoger el testigo bienvenido es.
>
> El 2 de febrero de 2016, 12:02, Benjamín Valero Espinosa <
> benjaval...@gmail.com> escribió:
>
>> El problema con las "stop words" es que puedes sin querer capar una
>> palabra que sí tiene sentido en otro idioma. El ejemplo típico es "die",
>> que es un artículo definido en alemán pero es un verbo en inglés. ¿Esto se
>> está controlando? Lo ideal sería listas de "stop words" por idioma, pero
>> claro, para eso también habría que saber en qué idioma está la calle :-O
>>
>> El 2 de febrero de 2016, 9:16, Alejandro Moreno Calvo 
>> escribió:
>>
>>> Hola Xavier.
>>>
>>> Hay que tener en cuenta que ese PR soluciona un caso muy concreto pero
>>> que habría que hacer un análisis más profundo de los artículos que se
>>> pueden dar. Así a bote pronto se me ocurre también habría que añadir "el",
>>> "la", "las", "los".
>>>
>>> El 2 de febrero de 2016, 8:40, Xavier Barnada 
>>> escribió:
>>>
 Hola,

 Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema,
 he seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
 https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4

 https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358

 Saludos

 El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
 emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:

> Hola a todos.
>
> Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub
> [1], y también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que
> estuvimos algunos de nosotros.
> La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas
> palabras vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2]
> podría perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que 
> en
> nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
> geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
> existan en la base de datos.
>
> Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista
> General y tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y
> tenga más repercusión, porque este importante problema también afecta a
> otros idiomas [3][4].
>
> Saludos.
>
> [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
> [2]
> https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
> [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
> [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961
>
>
> El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo <
> almo...@gmail.com> escribió:
>
>> Este problema ya lleva reportado tiempo.
>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
>> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
>> escribió:
>>
>>> Hola,
>>>
>>> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
>>> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
>>> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
>>> Nominatim en github
>>> https://github.com/twain47/Nominatim
>>>
>>> Saludos
>>>
>>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
>>> sanc...@gmail.com>) escribió:
>>>
 Hola.

 Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se
 si por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para 
 el
 habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas 
 podría
 hacer que fallara en el inglés.

Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-02 Por tema Alejandro Moreno Calvo
Curiosamente hay un pueblo llamado De en Indonesia
http://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=14215103 que con
ese parche no se encontraría nunca.

No tengo el detalle de cómo está implementado Nominatim pero para mí la
solución pasa por usar funciones estadísticas de comparación de cadenas, de
manera que en vez de buscar una similitud exacta se busque aquello que
supere un cierto porcentaje de similitud. En Oracle estás funciones están
dentro del paquete UTL_MATCH [
https://docs.oracle.com/cd/E18283_01/appdev.112/e16760/u_match.htm ]. En
PostgreSQL existe el módulo *fuzzystrmatch* [
http://www.postgresql.org/docs/current/static/fuzzystrmatch.html ] que
parece más limitado y existe un proyecto [
http://pgsimilarity.projects.pgfoundry.org/ ] que implementa más funciones
pero no sé si es muy común su uso ni si está actualizado.

Yo tengo pendiente echarle un vistazo a Nominatim e intentar implementar
esto pero seguramente me lleve varios meses por falta de tiempo por lo que
si alguien se quiere animar a recoger el testigo bienvenido es.

El 2 de febrero de 2016, 12:02, Benjamín Valero Espinosa <
benjaval...@gmail.com> escribió:

> El problema con las "stop words" es que puedes sin querer capar una
> palabra que sí tiene sentido en otro idioma. El ejemplo típico es "die",
> que es un artículo definido en alemán pero es un verbo en inglés. ¿Esto se
> está controlando? Lo ideal sería listas de "stop words" por idioma, pero
> claro, para eso también habría que saber en qué idioma está la calle :-O
>
> El 2 de febrero de 2016, 9:16, Alejandro Moreno Calvo 
> escribió:
>
>> Hola Xavier.
>>
>> Hay que tener en cuenta que ese PR soluciona un caso muy concreto pero
>> que habría que hacer un análisis más profundo de los artículos que se
>> pueden dar. Así a bote pronto se me ocurre también habría que añadir "el",
>> "la", "las", "los".
>>
>> El 2 de febrero de 2016, 8:40, Xavier Barnada 
>> escribió:
>>
>>> Hola,
>>>
>>> Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema, he
>>> seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
>>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4
>>>
>>> https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358
>>>
>>> Saludos
>>>
>>> El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
>>> emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:
>>>
 Hola a todos.

 Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub [1],
 y también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que
 estuvimos algunos de nosotros.
 La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas
 palabras vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2]
 podría perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que en
 nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
 geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
 existan en la base de datos.

 Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista
 General y tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y
 tenga más repercusión, porque este importante problema también afecta a
 otros idiomas [3][4].

 Saludos.

 [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
 [2] https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
 [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
 [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961


 El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo <
 almo...@gmail.com> escribió:

> Este problema ya lleva reportado tiempo.
> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
> escribió:
>
>> Hola,
>>
>> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
>> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
>> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
>> Nominatim en github
>> https://github.com/twain47/Nominatim
>>
>> Saludos
>>
>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
>> sanc...@gmail.com>) escribió:
>>
>>> Hola.
>>>
>>> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si
>>> por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el
>>> habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas 
>>> podría
>>> hacer que fallara en el inglés.
>>>
>>> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a
>>> veces los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>>>
>>> Un saludo.
>>>
>>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa (<
>>> manolo...@gmail.com>) escribió:
>>>
 Hace un rato he hecho estas búsquedas:

 - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por
 descuido): no
 me encuentra nada por l

Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-02 Por tema Benjamín Valero Espinosa
El problema con las "stop words" es que puedes sin querer capar una palabra
que sí tiene sentido en otro idioma. El ejemplo típico es "die", que es un
artículo definido en alemán pero es un verbo en inglés. ¿Esto se está
controlando? Lo ideal sería listas de "stop words" por idioma, pero claro,
para eso también habría que saber en qué idioma está la calle :-O

El 2 de febrero de 2016, 9:16, Alejandro Moreno Calvo 
escribió:

> Hola Xavier.
>
> Hay que tener en cuenta que ese PR soluciona un caso muy concreto pero que
> habría que hacer un análisis más profundo de los artículos que se pueden
> dar. Así a bote pronto se me ocurre también habría que añadir "el", "la",
> "las", "los".
>
> El 2 de febrero de 2016, 8:40, Xavier Barnada 
> escribió:
>
>> Hola,
>>
>> Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema, he
>> seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4
>>
>> https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358
>>
>> Saludos
>>
>> El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
>> emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:
>>
>>> Hola a todos.
>>>
>>> Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub [1],
>>> y también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que
>>> estuvimos algunos de nosotros.
>>> La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas
>>> palabras vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2]
>>> podría perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que en
>>> nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
>>> geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
>>> existan en la base de datos.
>>>
>>> Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista General
>>> y tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y tenga más
>>> repercusión, porque este importante problema también afecta a otros idiomas
>>> [3][4].
>>>
>>> Saludos.
>>>
>>> [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
>>> [2] https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
>>> [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
>>> [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961
>>>
>>>
>>> El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo >> > escribió:
>>>
 Este problema ya lleva reportado tiempo.
 https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
 El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
 escribió:

> Hola,
>
> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
> Nominatim en github
> https://github.com/twain47/Nominatim
>
> Saludos
>
> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
> sanc...@gmail.com>) escribió:
>
>> Hola.
>>
>> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si
>> por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el
>> habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas 
>> podría
>> hacer que fallara en el inglés.
>>
>> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a
>> veces los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>>
>> Un saludo.
>>
>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa (<
>> manolo...@gmail.com>) escribió:
>>
>>> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>>>
>>> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido):
>>> no
>>> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
>>> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
>>> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>>>
>>> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
>>> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el
>>> nombre
>>> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado
>>> varias
>>> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>>>
>>> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
>>> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas
>>> de
>>> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
>>> por descuido.
>>>
>>> Muchas gracias.
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>> --
>> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
>> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> 

Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-02 Por tema Xavier Barnada
Hola,

Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema, he
seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4

https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358

Saludos

El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:

> Hola a todos.
>
> Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub [1], y
> también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que estuvimos
> algunos de nosotros.
> La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas palabras
> vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2] podría
> perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que en
> nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
> geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
> existan en la base de datos.
>
> Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista General y
> tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y tenga más
> repercusión, porque este importante problema también afecta a otros idiomas
> [3][4].
>
> Saludos.
>
> [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
> [2] https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
> [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
> [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961
>
>
> El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo 
> escribió:
>
>> Este problema ya lleva reportado tiempo.
>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
>> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
>> escribió:
>>
>>> Hola,
>>>
>>> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
>>> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
>>> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
>>> Nominatim en github
>>> https://github.com/twain47/Nominatim
>>>
>>> Saludos
>>>
>>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
>>> sanc...@gmail.com>) escribió:
>>>
 Hola.

 Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si
 por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el
 habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría
 hacer que fallara en el inglés.

 Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces
 los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja

 Un saludo.

 El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa ()
 escribió:

> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>
> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>
> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>
> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
> por descuido.
>
> Muchas gracias.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
 --
 Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
 Blog http://blog.jorgesanzs.com/
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-02-02 Por tema Alejandro Moreno Calvo
Hola Xavier.

Hay que tener en cuenta que ese PR soluciona un caso muy concreto pero que
habría que hacer un análisis más profundo de los artículos que se pueden
dar. Así a bote pronto se me ocurre también habría que añadir "el", "la",
"las", "los".

El 2 de febrero de 2016, 8:40, Xavier Barnada  escribió:

> Hola,
>
> Acabo de hacer una pull request que deberia solucionar este problema, he
> seguido el ejemplo de las otras stopwords  y este comentario
> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895#comment:4
>
> https://github.com/twain47/Nominatim/pull/358
>
> Saludos
>
> El dom., 31 ene. 2016 a las 11:57, Emilio Gómez Fernández (<
> emilio.gomez.f...@gmail.com>) escribió:
>
>> Hola a todos.
>>
>> Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub [1], y
>> también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que estuvimos
>> algunos de nosotros.
>> La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas
>> palabras vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2]
>> podría perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que en
>> nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
>> geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
>> existan en la base de datos.
>>
>> Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista General
>> y tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y tenga más
>> repercusión, porque este importante problema también afecta a otros idiomas
>> [3][4].
>>
>> Saludos.
>>
>> [1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
>> [2] https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
>> [3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
>> [4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961
>>
>>
>> El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo 
>> escribió:
>>
>>> Este problema ya lleva reportado tiempo.
>>> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
>>> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
>>> escribió:
>>>
 Hola,

 A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
 etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
 Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
 Nominatim en github
 https://github.com/twain47/Nominatim

 Saludos

 El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
 sanc...@gmail.com>) escribió:

> Hola.
>
> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si
> por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el
> habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría
> hacer que fallara en el inglés.
>
> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces
> los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>
> Un saludo.
>
> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa (<
> manolo...@gmail.com>) escribió:
>
>> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>>
>> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido):
>> no
>> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
>> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
>> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>>
>> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
>> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
>> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
>> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>>
>> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
>> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
>> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
>> por descuido.
>>
>> Muchas gracias.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> --
> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstre

Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-31 Por tema Emilio Gómez Fernández
Hola a todos.

Fui yo quien abrí ese ticket hace tiempo, tanto ahí como en GitHub [1], y
también lo comenté  en la reunión en Aguilar de Campoo en la que estuvimos
algunos de nosotros.
La respuesta viene a ser, en resumidas cuentas, que añadir nuevas palabras
vacías en español a las escasas que ya existen en Nominatim [2] podría
perjudicar las búsquedas en otros idiomas. La consecuencia es que en
nuestro caso usar la API de Nominatim para realizar, por ejemplo,
geocodificación inversa es de escasa utilidad aun a pesar de que los datos
existan en la base de datos.

Lo único que se me ocurre es que esta discusión salte a la lista General y
tener un feedback de otros usuarios para que la cosa se mueva y tenga más
repercusión, porque este importante problema también afecta a otros idiomas
[3][4].

Saludos.

[1] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/85
[2] https://github.com/twain47/Nominatim/blob/master/module/nominatim.c
[3] https://github.com/twain47/Nominatim/issues/333
[4] https://trac.openstreetmap.org/ticket/4961


El 30 de enero de 2016, 14:17, Alejandro Moreno Calvo 
escribió:

> Este problema ya lleva reportado tiempo.
> https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
> El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" 
> escribió:
>
>> Hola,
>>
>> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
>> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
>> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
>> Nominatim en github
>> https://github.com/twain47/Nominatim
>>
>> Saludos
>>
>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
>> sanc...@gmail.com>) escribió:
>>
>>> Hola.
>>>
>>> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por
>>> aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla
>>> inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer
>>> que fallara en el inglés.
>>>
>>> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces
>>> los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>>>
>>> Un saludo.
>>>
>>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa ()
>>> escribió:
>>>
 Hace un rato he hecho estas búsquedas:

 - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
 me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
 - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
 - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!

 ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
 milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
 con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
 veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.

 ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
 búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
 ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
 por descuido.

 Muchas gracias.

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

>>> --
>>> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
>>> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-30 Por tema Carlos Dávila
No creo que sea tan difícil de solucionar. En los mapas para Garmin, que 
es lo que más conozco, se pueden asignar para cada objeto otros tres 
nombre aparte del original. Yo tengo creadas reglas para sustituir casos 
como Avenida de la Universidad o Avda. la Universidad, etc por 
Universidad, Av., de forma que con introducir Universidad el gps 
encuentra la calle. Tiene bastante curro ponerlo a punto, porque son 
muchas las variantes a tener en cuenta y los idiomas no ingleses que hay 
que preparar, pero da bastante buen resultado. Otra opción es crear 
índices de búsqueda para el nombre original y para cada palabra que lo 
compone, omitiendo palabras como calle, avenida, preposiciones y 
artículos o lo que sea necesario para no disparar el tamaño de los índices.


El 30/01/16 a las 14:17, Alejandro Moreno Calvo escribió:


Este problema ya lleva reportado tiempo.
https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895

El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada" > escribió:


Hola,

A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio
de Nominatim en github
https://github.com/twain47/Nominatim

Saludos

El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso
(mailto:sanc...@gmail.com>>) escribió:

Hola.

Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no
se si por aqui o por el telegram y alguien comentó que está
adaptado para el habla inglesa y que según Nominatim si se
adapta para otros idiomas podría hacer que fallara en el inglés.

Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que
a veces los llevan las calles y a veces no. Es adivina
adivinanza. jajaja

Un saludo.

El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa
(mailto:manolo...@gmail.com>>) escribió:

Hace un rato he hecho estas búsquedas:

- Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por
descuido): no
me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
- Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
- Calle de san roque, paiporta: ¡premio!

¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con
precisión
milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele
conocer el nombre
con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha
pasado varias
veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.

¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no
requiera
búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que
corrigiera faltas de
ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a
veces se hacen
por descuido.

Muchas gracias.




___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-30 Por tema Xavier Barnada
Hola,

A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
Nominatim en github
https://github.com/twain47/Nominatim

Saludos

El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
sanc...@gmail.com>) escribió:

> Hola.
>
> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por
> aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla
> inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer
> que fallara en el inglés.
>
> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces los
> llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>
> Un saludo.
>
> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa ()
> escribió:
>
>> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>>
>> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
>> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
>> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
>> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>>
>> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
>> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
>> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
>> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>>
>> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
>> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
>> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
>> por descuido.
>>
>> Muchas gracias.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> --
> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-30 Por tema Jorge Sanz Sanfructuoso
Hola.

Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por
aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla
inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer
que fallara en el inglés.

Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces los
llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja

Un saludo.

El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa ()
escribió:

> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>
> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>
> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>
> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
> por descuido.
>
> Muchas gracias.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
-- 
Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-30 Por tema Alejandro Moreno Calvo
Este problema ya lleva reportado tiempo.
https://trac.openstreetmap.org/ticket/4895
El 30 ene. 2016 2:04 p. m., "Xavier Barnada"  escribió:

> Hola,
>
> A parte de la ayuda que podamos prestar al buscador mediante mejor
> etiquetado no veo mucho mas que se pueda hacer.
> Si quereix podeis reportar los problemas que veais al repositorio de
> Nominatim en github
> https://github.com/twain47/Nominatim
>
> Saludos
>
> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:54, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
> sanc...@gmail.com>) escribió:
>
>> Hola.
>>
>> Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por
>> aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla
>> inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer
>> que fallara en el inglés.
>>
>> Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces
>> los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja
>>
>> Un saludo.
>>
>> El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa ()
>> escribió:
>>
>>> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>>>
>>> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
>>> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
>>> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
>>> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>>>
>>> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
>>> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
>>> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
>>> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>>>
>>> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
>>> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
>>> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
>>> por descuido.
>>>
>>> Muchas gracias.
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>> --
>> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
>> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Nominatim debería ser más flexible

2016-01-30 Por tema Manuel Lladosa

Hace un rato he hecho estas búsquedas:

- Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no 
me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.

- Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
- Calle de san roque, paiporta: ¡premio!

¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión 
milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre 
con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias 
veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.


¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera 
búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de 
ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen 
por descuido.


Muchas gracias.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es