Re: [OSM-talk-fr] LGV Bretagne-Pays de Loire
Le lundi 5 septembre 2011 21:49:37, Pierre-André Le Ny a écrit : Bonsoir à tous, Salut, Je sollicite la liste pour quelque chose qui m'interpelle. J'ai vu récemment apparaître en base OSM un tracé de la future ligne à grande vitesse (nom de code LGV-BPL). http://www.openstreetmap.org/browse/way/48998529 Je suis de près le projet depuis quelques années et j'ai tout de suite été interpellé par le fait que le tracé dans OSM n'est pas le bon. En réalité, l'ajout dans OSM constitue juste en une ligne droite de Connerré (Sarthe) à Cesson-Sevigné (Ille et Vilaine). La ligne va être construite (elle) et le tracé est maintenant connu. http://www.lgv-bpl.org/caracteristiques-projet/cartographie-trace/recherche -cartographique Il est clair que le tracé est plus qu’approximatif et qu’apparaître tel quel sur la carte (et là on peut dire que le rendu est important) nuit fortement à la qualité de ce qu’on peut faire avec OSM et lui fait mauvaise pub, selon moi. Je peux comprendre que l'on ajoute des tracés connus et validés, notamment d'autoroutes, mais à ce niveau-là, j'ai plus de mal à comprendre l’intérêt et la valeur ajoutée de cette donnée. J'ai contacté l'auteur de cet ajout pour lui demander son point de vue. Et vous, que pensez-vous de cet ajout et de sa pertinence ? *Je* pense que lorsqu’on n’en sait pas plus que ça, mieux vaut s’abstenir de mettre le tracé. Ceci dit, maintenant que le tracé est connu, il est intéressant de le mettre à jour, même à 1km près ce sera tellement mieux que la ligne droite ^^ D'une manière générale, comment sont mappées les lignes de chemin de fer (import ou gps ?) ? Cette ligne droite va t'elle subsister jusqu'à la mise en service (fin 2016) ;-/ ? Quelles démarches seraient possibles pour mettre à jour ce tracé et le faire coller à la réalité (future) ? Personnellement, j’ai travaillé sur la ligne LGV Sud Europe Atlantique (Tours- Bordeaux), laquelle était déjà dans la base OSM mais n’apparaissait pas sur le rendu mapnik. Depuis que le projet est ouvert à la construction, le tracé a été rendu visible ; et c’est à ce moment là que j’ai pris une à une les cartes disponibles sur le site officiel du projet, j’ai suivi le tracé de haut en bas et j’ai recalé le tracé en réinterprétant la carte (pas calqué), j’en ai profité pour rajouter les connexions avec les gares et les autres voies. Voilà, vous le constaterez, je me pose beaucoup de questions autour de cette LGV. Merci d'avance pour vos éventuelles réponses. PA (Paolo35) -- mickey86, Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Restons centrés sur notre projet
+1 aussi Les licences libres et le terme « licence libre » qui les désigne communément ont déjà des difficultés à se faire accepter, si on commence à les dénigrer… :-) Le vendredi 2 septembre 2011 16:32:30, Guillaume Allegre a écrit : Le ven. 02 sept. 2011 à 01:16 +0200, Pieren a ecrit : 2011/9/1 Vincent-Xavier JUMEL endymion+...@thetys-retz.net: Les utilisateurs sont libres ne pas prendre une carte (ou un logiciel) libre. De plus, dans les faits, OSM est bien sous une licence libre, la fondation l'indique dans ses statuts (de façon détournée) et je ne vois pas pourquoi on se priverait de le dire de la façon qui me semble la plus efficace. Il faut comprendre que pour Christian, le problème est l'emploi du mot licence qui, pour lui, est peut-être trop lié à logiciel ou culture du libre. Il trouve que le terme données libres est mieux adapté. Bon, moi je trouve qu'il coupe les cheveux en quatre parce que si les données sont libres, c'est bien parce qu'il y a une licence libre derrière et que des données libres sans licence libre, ça n'existe pas. licence n'implique pas forcément logiciel. Mais bon, c'est à chacun de voir... Je suis au contraire de l'avis de conserver le terme licence, pour plusieurs raisons. - C'est le terme dédié : CC-By-SA et ODBL sont officiellement des licences, choisies par l'OSMF justement. - C'est le terme approprié pour désigner un concept précis. On évite les ambiguités possibles entre les termes droit d'auteur, droits d'utilisation, droits d'usage qu'on peut trouver ailleurs. En particulier, les termes anglais et français sont exactement équivalents et il n'y a pas d'ambigüité à ce sujet. - Les interlocuteurs privilégiés d'OSM-FR seront les collectivités et administrations, éventuellement les professionnels. Ils ont besoin qu'on leur parle clairement. On sera amené à leur dire : vos conditions d'utilisation (sont OU ne sont pas) compatibles avec la _licence_ d'OSM. - Dans le cas très peu probable où le terme licence désarçonnerait quelqu'un, ce sera pédagogique de lui en expliquer le sens. Pour conclure, bien que je veuille bien être rangé dans la case de libriste militant, je ne vois pas ce que l'emploi du terme licence a à voir. On peut très bien être contre les licences libres en employant le terme. C'est _juste_ la bonne façon de nommer le concept. Cordialement, -- mickey86, Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Du bon boulot !
Arf, un import loupé, on dirait. Quel dommage ^^ Le jeudi 11 août 2011 16:31:25, Vladimir Vyskocil a écrit : C'est pas beau de se moquer, mais ceci vaut le coup d'oeil quand même ! ;-) http://www.openstreetmap.org/?lat=-12.14337lon=-76.96621zoom=16layers=M Cela se trouve à Lima au Pérou. Vlad. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr Cordialement, -- mickey86, Mikaël Cordon ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr