Re: [OSM-talk-fr] Nouvel éditeur spécialisé traduction - wikipedia interlink traduction
On mercredi 28 novembre 2012, Jean-Marc Liotier wrote: Techniquement ça pourrait être automatisé, mais je crois que la validation humaine systématique est souhaitable. La validation est souvent faite en amont chez wikipedia interlink wiki (un projet était/est en cours sur talk pour automatiser ça) est-il utile de revalider une 2ème fois ? -- sly qui suis-je : http://sly.letuffe.org email perso : sylvain chez letuffe un point org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nouvel éditeur spécialisé traduction - wikipedia interlink traduction
On 28/11/2012 11:57, sly (sylvain letuffe) wrote: On mercredi 28 novembre 2012, Jean-Marc Liotier wrote: Techniquement ça pourrait être automatisé, mais je crois que la validation humaine systématique est souhaitable. La validation est souvent faite en amont chez wikipedia interlink wiki (un projet était/est en cours sur talk pour automatiser ça) est-il utile de revalider une 2ème fois ? http://en.wikipedia.org/wiki/Paris,_Denmark s'appelle Paris et non Paris, Denmark. Une validation humaine est donc bien nécessaire en raison de la manière dont Wikipedia traite les homonymies. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nouvel éditeur spécialisé traduction - wikipedia interlink traduction
http://en.wikipedia.org/wiki/Paris,_Denmark s'appelle Paris et non Paris, Denmark. Une validation humaine est donc bien nécessaire en raison de la manière dont Wikipedia traite les homonymies. Ha ouais, bien vu... J'espère qu'ils ont fait gaffe à ça sur le projet dont je parlais, ha moins que la syntaxe du séparateur _ soit générale à tout wikipedia -- sly qui suis-je : http://sly.letuffe.org email perso : sylvain chez letuffe un point org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr