Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-28 Par sujet Christian Quest
Je ne sais pas si c'est un nom officiel, mais l'usage est quand même 
très courant... il suffit d'écouter FIP aux heures de bouchon ;)


Il me semble l'avoir aussi vu sur des panneaux de signalisation.


Le 25/08/2018 à 08:07, Jean-Francois Nifenecker a écrit :

Le 20/08/2018 à 13:41, djakk djakk a écrit :
Problème voisin : le périphérique de Paris, avec pour chaque chaussée 
“périphérique intérieure” et “périphérique extérieur” tout en ayant 
pour nom “périphérique”




Dans le cas du périph', s'agit-il véritablement d'un *nom* de chaussée 
ou bien juste d'un moyen de repérer l'une ou l'autre, au même titre 
qu'on peut dire à propos d'une rue : "côté pair" ou "côté impair" ?


Amicalement,


--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-25 Par sujet Jean-Francois Nifenecker

Le 20/08/2018 à 13:41, djakk djakk a écrit :
Problème voisin : le périphérique de Paris, avec pour chaque chaussée 
“périphérique intérieure” et “périphérique extérieur” tout en ayant pour 
nom “périphérique”




Dans le cas du périph', s'agit-il véritablement d'un *nom* de chaussée 
ou bien juste d'un moyen de repérer l'une ou l'autre, au même titre 
qu'on peut dire à propos d'une rue : "côté pair" ou "côté impair" ?


Amicalement,
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-20 Par sujet djakk djakk
Problème voisin : le périphérique de Paris, avec pour chaque chaussée
“périphérique intérieure” et “périphérique extérieur” tout en ayant pour
nom “périphérique”


djakk


Le lun. 20 août 2018 à 09:56, Philippe Verdy  a écrit :

> il n'y a aucune raison que associated_street provoque cette erreur
> (d'autant plus que des voies ont deux noms en limite de commune, la même
> voie étant alors dans deux relations!)
>
> Le lun. 20 août 2018 à 08:11, Francescu GAROBY  a
> écrit :
>
>> "associated street" va provoquer une erreur, car un des noms de voie (le
>> tronçon qui portera le nom du pont/tunnel) ne correspondra pas au nom donné
>> à la relation.
>>
>>
>> Francescu
>>
>> Le dim. 19 août 2018 à 11:39, Philippe Verdy  a
>> écrit :
>>
>>> Il y a bien un "bridge_name". Cependant on a une alternative avec les
>>> relations:
>>> * associated street pour regrouper les segments d'une rue
>>> * les "routes" pour les segments d'itinéraires référencés (certains
>>> ayant des noms comme "L'Aquitaine" pour les autoroutes)
>>> * les fleuves et rivières aussi ont des noms locaux (ou qui peuvent
>>> changer le long du cours, notamment les cours d'eau internationaux)
>>> * les "lock_name" pour les noms d'écluse
>>> On a aussi les "alt_name" si on veut garder le nom de la rue et mettre
>>> le nom local du tunnel/pont/écluse comme nom local par défaut dans "name"
>>> (ce qui est souvent la meilleure solution: on privilégie le local)
>>>
>>>
>>> Le dim. 19 août 2018 à 11:32, David Crochet  a
>>> écrit :
>>>
 Bonjour

 j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie,
 route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il
 porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom,
 et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et
 réciproquement)

 Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et
 non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un
 tunnel.

 Cordialement

 --
 David Crochet


 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>
>>
>> --
>> Francescu
>>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-20 Par sujet Philippe Verdy
il n'y a aucune raison que associated_street provoque cette erreur
(d'autant plus que des voies ont deux noms en limite de commune, la même
voie étant alors dans deux relations!)

Le lun. 20 août 2018 à 08:11, Francescu GAROBY  a
écrit :

> "associated street" va provoquer une erreur, car un des noms de voie (le
> tronçon qui portera le nom du pont/tunnel) ne correspondra pas au nom donné
> à la relation.
>
>
> Francescu
>
> Le dim. 19 août 2018 à 11:39, Philippe Verdy  a
> écrit :
>
>> Il y a bien un "bridge_name". Cependant on a une alternative avec les
>> relations:
>> * associated street pour regrouper les segments d'une rue
>> * les "routes" pour les segments d'itinéraires référencés (certains ayant
>> des noms comme "L'Aquitaine" pour les autoroutes)
>> * les fleuves et rivières aussi ont des noms locaux (ou qui peuvent
>> changer le long du cours, notamment les cours d'eau internationaux)
>> * les "lock_name" pour les noms d'écluse
>> On a aussi les "alt_name" si on veut garder le nom de la rue et mettre le
>> nom local du tunnel/pont/écluse comme nom local par défaut dans "name" (ce
>> qui est souvent la meilleure solution: on privilégie le local)
>>
>>
>> Le dim. 19 août 2018 à 11:32, David Crochet  a
>> écrit :
>>
>>> Bonjour
>>>
>>> j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie,
>>> route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il
>>> porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom,
>>> et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et
>>> réciproquement)
>>>
>>> Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et
>>> non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un
>>> tunnel.
>>>
>>> Cordialement
>>>
>>> --
>>> David Crochet
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
> --
> Francescu
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-20 Par sujet Jo
J'ai cartographié quelques tunnels à Bruxelles:

https://www.openstreetmap.org/relation/7785407
https://www.openstreetmap.org/relation/7780226

https://www.openstreetmap.org/relation/7780226
https://www.openstreetmap.org/relation/7774081

Polyglot

Op ma 20 aug. 2018 om 08:12 schreef Francescu GAROBY :

> "associated street" va provoquer une erreur, car un des noms de voie (le
> tronçon qui portera le nom du pont/tunnel) ne correspondra pas au nom donné
> à la relation.
>
>
> Francescu
>
> Le dim. 19 août 2018 à 11:39, Philippe Verdy  a
> écrit :
>
>> Il y a bien un "bridge_name". Cependant on a une alternative avec les
>> relations:
>> * associated street pour regrouper les segments d'une rue
>> * les "routes" pour les segments d'itinéraires référencés (certains ayant
>> des noms comme "L'Aquitaine" pour les autoroutes)
>> * les fleuves et rivières aussi ont des noms locaux (ou qui peuvent
>> changer le long du cours, notamment les cours d'eau internationaux)
>> * les "lock_name" pour les noms d'écluse
>> On a aussi les "alt_name" si on veut garder le nom de la rue et mettre le
>> nom local du tunnel/pont/écluse comme nom local par défaut dans "name" (ce
>> qui est souvent la meilleure solution: on privilégie le local)
>>
>>
>> Le dim. 19 août 2018 à 11:32, David Crochet  a
>> écrit :
>>
>>> Bonjour
>>>
>>> j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie,
>>> route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il
>>> porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom,
>>> et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et
>>> réciproquement)
>>>
>>> Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et
>>> non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un
>>> tunnel.
>>>
>>> Cordialement
>>>
>>> --
>>> David Crochet
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
> --
> Francescu
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-20 Par sujet Francescu GAROBY
"associated street" va provoquer une erreur, car un des noms de voie (le
tronçon qui portera le nom du pont/tunnel) ne correspondra pas au nom donné
à la relation.


Francescu

Le dim. 19 août 2018 à 11:39, Philippe Verdy  a écrit :

> Il y a bien un "bridge_name". Cependant on a une alternative avec les
> relations:
> * associated street pour regrouper les segments d'une rue
> * les "routes" pour les segments d'itinéraires référencés (certains ayant
> des noms comme "L'Aquitaine" pour les autoroutes)
> * les fleuves et rivières aussi ont des noms locaux (ou qui peuvent
> changer le long du cours, notamment les cours d'eau internationaux)
> * les "lock_name" pour les noms d'écluse
> On a aussi les "alt_name" si on veut garder le nom de la rue et mettre le
> nom local du tunnel/pont/écluse comme nom local par défaut dans "name" (ce
> qui est souvent la meilleure solution: on privilégie le local)
>
>
> Le dim. 19 août 2018 à 11:32, David Crochet  a
> écrit :
>
>> Bonjour
>>
>> j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie,
>> route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il
>> porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom,
>> et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et
>> réciproquement)
>>
>> Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et
>> non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un
>> tunnel.
>>
>> Cordialement
>>
>> --
>> David Crochet
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Francescu
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-19 Par sujet Philippe Verdy
Il y a bien un "bridge_name". Cependant on a une alternative avec les
relations:
* associated street pour regrouper les segments d'une rue
* les "routes" pour les segments d'itinéraires référencés (certains ayant
des noms comme "L'Aquitaine" pour les autoroutes)
* les fleuves et rivières aussi ont des noms locaux (ou qui peuvent changer
le long du cours, notamment les cours d'eau internationaux)
* les "lock_name" pour les noms d'écluse
On a aussi les "alt_name" si on veut garder le nom de la rue et mettre le
nom local du tunnel/pont/écluse comme nom local par défaut dans "name" (ce
qui est souvent la meilleure solution: on privilégie le local)


Le dim. 19 août 2018 à 11:32, David Crochet  a
écrit :

> Bonjour
>
> j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie,
> route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il
> porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom,
> et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et
> réciproquement)
>
> Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et
> non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un
> tunnel.
>
> Cordialement
>
> --
> David Crochet
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-19 Par sujet marc marc
Bonjour,

Le 19. 08. 18 à 11:31, David Crochet a écrit :
> j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie, 
> route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il 
> porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom, 
> et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et 
> réciproquement)
> 
> Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom 

c'est une solution en effet de maper les 2 avec 2 objets.
ou sinon name=* pour le nom de la route + tunnel:name=* pour le pont.
c'est sur la version anglaise
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel
A rajouter sur la version française.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] nom du tunnel et nom de la voie utilisant le tunnel

2018-08-19 Par sujet David Crochet

Bonjour

j'ai pas chercher en profondeur mais que faire dans le cas où une voie, 
route, rue, passage utilise un tunnel (réciproquement un pont). Doit-il 
porter le nom du tunnel (et réciproquement) ou doit-il garder son nom, 
et dans ce dernier cas comment indiquer le nom du tunnel (et réciproquement)


Pour un pont, l'astuce serait que l'emprise pourrait porter ce nom et 
non les voies qui l'emprunte. Mais je n'ai jamais vu d'emprise pour un 
tunnel.


Cordialement

--
David Crochet


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr