Re: [OSM-talk-fr] Qualité: Vérification et amélioration de la désignation de l'étiquette place
2014-10-03 20:33 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret jseigneuret-...@yahoo.fr: Je suis d'accord pour virer les place=locality en zones habitées. Pour excuser leurs auteurs, il faut dire qu'ils ont souvent été ajoutés à une époque où les tags quarter/neighbourhood n'existaient pas. Comparativement, suburb est beaucoup plus ancien mais ça ne fonctionne que pour les grandes villes (city/town) et sa traduction par banlieu en français peut expliquer son faible usage chez nous. En effet. Mais pour le landuse moi ça me pose un problème. Car certaines zones sont mixtes et portent sur une même ZAC dans laquelle tu as de l'industrielle de l'habitation et du commerciale...voir même de l'agricole ducoup ça te fait 4 landuses. Normalement, on utilise le tag place pour les toponymes. Mais tous les toponymes dans OSM n'ont pas leur tag place (rivières, cols, sommets). Et comme le dit wikipedia, la toponymie n'est pas une science exacte (euphémisme). Reste à savoir si une ZI ou une ZAC est un toponyme. Ton site n'est pas un voisinage car bien trop grand pour être considéré comme tel et c'est pas un Quartier officiellement. La définition entre suburb/quarter/neighbourhood est très vague sur le wiki en anglais. On nous décrit la hiérarchie mais rien sur les limites. Par contre, le wiki montre une forte réticence au tag quarter (le vote est passé de justesse et le tableau place rappelle que les anglophones ne comprennent pas la nuance avec neighbourhood). Globallement pour le routing on utilise les valeurs de clé highway et place et non le landuse! Sauf si ça a changé... Donc si tu mets le nom dans cet élément tu pers la possibilité de l'utiliser en routing... Heureusement, nominatim supporte bien plus que ces deux tags: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/FR C'est un proposed_feature certes, mais pas seulement, vu qu'il est ajouter sur la page du wiki de la clé place sans plus de précision d'ailleurs sur comment l'utiliser(d'où la tentative de préciser son utilisation)... Dans ce cas, si il ne sert à rien chez nous pourquoi l'avoir ajouté (sachant que les pages peuvent et sont prévu pour ne pas forcément évoluer de la même manière) et même le laisser au risque d'avoir des choses pas très homogènes sur une même ville? Si l'on considère que 2 niveau sont suffisant (place=suburb, place=neighbourhood ) et que le tag quarter ne sert strictement à rien en France, ne devrait-on pas dire dans le wiki de ne pas l'utiliser?! C'est à nous de décider dans quelle mesure ces tags s'adaptent à notre contexte local. Si on arrive à trouver une bonne définition de l'usage de quarter, entre suburb et neighbourhood, je n'ai rien contre par principe, même s'il est faiblement utilisé pour l'instant d'après taginfo. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Qualité: Vérification et amélioration de la désignation de l'étiquette place
Le 03/10/2014 18:14, Jérôme Seigneuret a écrit : Qu'en pensez-vous? Qu'il est utilisé 25 fois en France, 783 fois dans le monde, que c'est un Proposed_feature, et que ça fait léger pour changer le système des tags place en ville en un seul mél ? Bon, je suis peut-être de mauvaise foi, ce soir. JB. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Qualité: Vérification et amélioration de la désignation de l'étiquette place
Et oui, il ne suffit pas qu'une proposition soit approuvée sur le wiki par une poignée d'OSMers pour que le tag soit adopté dans la pratique. Bien d'accord avec JB sur le besoin de réfléchir à au moins deux fois avant d'envisager de se lancer dans un tel processus. Le 3 octobre 2014 18:22, JB jb...@mailoo.org a écrit : Le 03/10/2014 18:14, Jérôme Seigneuret a écrit : Qu'en pensez-vous? Qu'il est utilisé 25 fois en France, 783 fois dans le monde, que c'est un Proposed_feature, et que ça fait léger pour changer le système des tags place en ville en un seul mél ? Bon, je suis peut-être de mauvaise foi, ce soir. JB. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Christian Quest - OpenStreetMap France ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Qualité: Vérification et amélioration de la désignation de l'étiquette place
Moi j'ai rien compris. Si c'est une zone résidentiel ou industriel il suffit de placer le nom sur l'objet landuse=*, non? Si c'est un quartier peu définir au niveau de la surface un poin avec place=suburb fait bien l'affaire non? J'ai plus de problème avec les place truc et place machin ... je ne sais jamais trop sur quel objet mettre le name, surtout quand la place supporte pas de highway plus que ca. Le 3 octobre 2014 18:22, JB jb...@mailoo.org a écrit : Le 03/10/2014 18:14, Jérôme Seigneuret a écrit : Qu'en pensez-vous? Qu'il est utilisé 25 fois en France, 783 fois dans le monde, que c'est un Proposed_feature, et que ça fait léger pour changer le système des tags place en ville en un seul mél ? Bon, je suis peut-être de mauvaise foi, ce soir. JB. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Qualité: Vérification et amélioration de la désignation de l'étiquette place
*Le 3 octobre 2014 18:39, Tetsuo Shima tets...@gmail.com tets...@gmail.com a écrit :* *Moi j'ai rien compris.* *Si c'est une zone résidentiel ou industriel il suffit de placer le nom sur l'objet landuse=*, non?* *Si c'est un quartier peu définir au niveau de la surface un point avec place=suburb fait bien l'affaire non.* En effet. Mais pour le landuse moi ça me pose un problème. Car certaines zones sont mixtes et portent sur une même ZAC dans laquelle tu as de l'industrielle de l'habitation et du commerciale...voir même de l'agricole ducoup ça te fait 4 landuses. Ton site n'est pas un voisinage car bien trop grand pour être considéré comme tel et c'est pas un Quartier officiellement. De plus les landuses refusent d'avoir un typage multiple et c'est le cas des alertes existant *landuse=retail;industrial* Globallement pour le *routing *on utilise les valeurs de clé *highway *et *place* et non le* landuse! *Sauf si ça a changé... Donc si tu mets le nom dans cet élément tu pers la possibilité de l'utiliser en routing... *J'ai plus de problème avec les place truc et place machin ... je ne sais jamais trop sur quel objet mettre le name, surtout quand la place supporte pas de highway plus que ca.* Je comprends pas le raprochement avec highway... c'est pas lié sauf si tu veux dire qu'un place ne peut pas être un way... A moins que tu parle d'une place piétonne... *Place *correspond à un toponyme en français. il peut être lié à des way fermés (polygone ou multipolygone) en relation parcontre. Voilà l'intérêt de ne pas mettre le nom dans un landuse (ton landuse ne peut pas être un point...) * Qu'il est utilisé 25 fois en France, 783 fois dans le monde, que c'est un Proposed_feature, et que ça fait léger* C'est un proposed_feature certes, mais pas seulement, vu qu'il est ajouter sur la page du wiki https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:place de la clé *place* sans plus de précision d'ailleurs sur comment l'utiliser(d'où la tentative de préciser son utilisation)... Dans ce cas, si il ne sert à rien chez nous pourquoi l'avoir ajouté (sachant que les pages peuvent et sont prévu pour ne pas forcément évoluer de la même manière) et même le laisser au risque d'avoir des choses pas très homogènes sur une même ville? Si l'on considère que 2 niveau sont suffisant (*place=suburb, **place=neighbourhood )* et que le tag *quarter ne sert strictement à rien en France, *ne devrait-on pas dire dans le wiki de ne pas l'utiliser?! Bref c'est juste un point du mail. Avez vous vu le problème dont je vous parlais en tout premier lieu concernant les couples de clés valeurs *place=locality *mais aussi *place=hamlet *utilisés à de mauvaise fin voir requête OverPass Turbo http://overpass-turbo.eu/s/5hP Jérôme ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr