Hello everyone, I recently updated the challenges with new OSM data. I hope 
they are helpful. Thanks! https://maproulette.org/browse/projects/39078 
<https://maproulette.org/browse/projects/39078>

Bonjour à tous, j'ai récemment mis à jour les défis avec de nouvelles données 
OSM. J'espère qu'ils sont serviables. Merci! 
https://maproulette.org/browse/projects/39078 
<https://maproulette.org/browse/projects/39078>

Bonjou tout moun, mwen fèk mete ajou defi yo ak nouvo done OSM. Mwen espere ke 
yo itil. Mèsi! https://maproulette.org/browse/projects/39078 
<https://maproulette.org/browse/projects/39078>

Andrew 

Andrew Wiseman |  Maps | iPhone: +1.202.270.4464 | andrew_wise...@apple.com 
<mailto:andrew_wise...@apple.com>

> On May 5, 2020, at 2:00 PM, Andrew Wiseman via Talk-ht 
> <talk-ht@openstreetmap.org> wrote:
> 
> Bonjou tout moun,
> Sa a se Andre soti nan ekip la Apple Kat ankò. Mwen jis mete ajou defi 
> MapRoulette yo pou amelyore wout an Ayiti ak done nouvo soti nan OSM: 
> https://maproulette.org/browse/projects/39078 
> <https://maproulette.org/browse/projects/39078>
> 
> Epitou, nou devlope yon style penti pou JOSM fè li pi fasil jwenn ak ranje 
> erè. Gen plis enfòmasyon isit la: https://github.com/osmlab/applepaintstyles 
> <https://github.com/osmlab/applepaintstyles>
> 
> Mèsi!
> 
> Andrew
> 
> //
> 
> Hello everyone,
> This is Andrew from the Apple Maps team again. I just updated the MapRoulette 
> challenges for improving roads in Haiti with new data from OSM: 
> https://maproulette.org/browse/projects/39078 
> <https://maproulette.org/browse/projects/39078>
> 
> Also, we developed a paint style for JOSM to make it easier to find and fix 
> errors. There is more information here: 
> https://github.com/osmlab/applepaintstyles 
> <https://github.com/osmlab/applepaintstyles>
> 
> Thanks!
> 
> Andrew

_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to