Translation into English : "Hi
We are mapping here: http://tareas.openstreetmap.co/project/46 With this imagery for now: http://bni.gov.co:8080/geoservicios/ortofotomosaicos/wms Here is where we coordinate: https://t.me/osmco Nico Vargas" Also look at other messages on https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2017-April/thread.html In particular, extracted from Federico's (https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2017-April/004270.html) : "Mapear, en caso de imagen de satélite disponible, las cuencas de los ríos (el área del lecho de río, con natural=scree) para dimensionar las zonas inundables/inundadas." Map, if satellite imagery is available [which should be the case by now with wms imagery], river basins (riverbed area, with natural = scree) to size flood / flooded areas [areas exposed to flood, and flooded areas] Best wishes, Jean-Guilhem -------- Message transféré -------- Sujet : Re: [OSM-co] Resumen de Talk-co, Vol 105, Envío 2 Date : Sun, 2 Apr 2017 10:20:14 -0500 De : Nicolás Vargas <vargasramireznico...@gmail.com> Répondre à : OpenStreetMap Colombia <talk...@openstreetmap.org> Pour : talk...@openstreetmap.org Hola Estamos mapeando acá: http://tareas.openstreetmap.co/project/46 Con esta info por el momento: http://bni.gov.co:8080/geoservicios/ortofotomosaicos/wms Acá nos estamos coordinando: https://t.me/osmco Nico Vargas El 02/04/2017, a las 07:00, talk-co-requ...@openstreetmap.org <mailto:talk-co-requ...@openstreetmap.org> escribió: > Envíe los mensajes para la lista Talk-co a > talk...@openstreetmap.org <mailto:talk...@openstreetmap.org> > > Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co > > O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en > el asunto (subject) o en el cuerpo a: > talk-co-requ...@openstreetmap.org > <mailto:talk-co-requ...@openstreetmap.org> > > Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a: > talk-co-ow...@openstreetmap.org > <mailto:talk-co-ow...@openstreetmap.org> > > Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la > linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que: > "Re: Contents of Talk-co digest...". Además, por favor, incluya en la > respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está > respondiendo. > Asuntos del día: > > 1. Fwd: Mapeo para Mocoa, Colombia ? (Jean-Guilhem Cailton) > <mime-attachment> > _______________________________________________ > Talk-co mailing list > talk...@openstreetmap.org <mailto:talk...@openstreetmap.org> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
_______________________________________________ Talk-co mailing list talk...@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
_______________________________________________ talk-latam mailing list talk-latam@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-latam