[OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden
Wat te doen als de straatnamen uit de BAG (die dus van de gemeente afkomstig zijn) verschillen met de aanwezige straatnaamborden qua spelling/schrijfwijze? Ik heb dit onderwerp op het forum genoemd in de thread over de BAG-import maar daar valt het niet zo op in een lange thread van inmiddels 39 pagina's. De algemene regel in OSM is map what you see. De spelling die de gemeente op de borden zet is niet altijd identiek aan de officiële naam. Burgemeester komt op de borden als Burg., Doctor wordt Dr. etc. Voor de BAG import was de spelling op de borden leidend voor name=*; voor wie de officiele naam ergens kwijt wil, kon official_name=* worden gebruikt. Nu lijkt het alsof de BAG-spelling leidend is. De schrijfwijze is belangrijk om de adres-nodes uit de BAG te koppelen aan de straat waartoe zij behoren. Als iemand de straatnaam verbetert door de spelling van de borden terug te zetten, is zich van geen kwaad bewust maar maakt deze koppeling wel kapot, tenzij alle bijbehorende adressen ook mee worden veranderd. Maar dan krijg je misschien weer problemen als iemand na verloop van tijd de BAG-info gaat bijwerken. Als de BAG leidend blijft, stel ik voor dat dit in de wiki verduidelijkt wordt, en dat er een nieuwe tag wordt voorgesteld (bijvoorbeeld signed_name=*) om de naam volgens de borden te bevatten. Colin PS: Een straatnaam heeft overigens ook andere erkende schrijfwijzen, zoals NEN en TPG/PostNL, die vanuit de officiele naam worden verkregen door o.a. inkortingsregels toe te passen totdat de naam een bepaalde maximumlengte niet overschrijdt. ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden
On 05/25/2014 06:03 PM, Colin Smale wrote: De algemene regel in OSM is map what you see. De spelling die de gemeente op de borden zet is niet altijd identiek aan de officiële naam. Burgemeester komt op de borden als Burg., Doctor wordt Dr. etc. De regel in OSM is voor zover ik weet altijd geweest om geen afkortingen te gebruiken in de name tag. Dit in verband met het internationale aspect van het project. Het is ondoenlijk om alle wereldwijd mogelijke afkortingen te kennen. Als je de afgekorte naam toch in OSM wilt hebben dan kun je daar de tag short_name voor gebruiken. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name --- m.v.g., Cartinus ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden
Op 25 mei 2014 18:03 schreef Colin Smale colin.sm...@xs4all.nl: Wat te doen als de straatnamen uit de BAG (die dus van de gemeente afkomstig zijn) verschillen met de aanwezige straatnaamborden qua spelling/schrijfwijze? En om aan te geven, welliswaar als uitzonderingen: Vergeet niet de verschillende straatnaamborden die soms in één straat gebruikt worden. Afhankelijk van de positie van het straatnaambord wordt er een langer of korter bord gebruikt. Om die reden zie je soms 2 verschillende straatnamen waarbij de ene afgekort is en de ander niet, bijv. inderdaad met doctor en dr., maar ook verschillen in doctor en dokter. Harry ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden
Alsjeblieft niet creatief knippen en plakken. Er staan daar drie regels. De eerste is dat je geen afkortingen moet gebruiken. Dus ook al staat de afkorting op het bordje en/of in de BAG: Niet afkorten. De enige regel die je hebt geknipt en plakt gaat over zaken die weliswaar een afkorting lijken maar het niet (meer) zijn. Die moet je natuurlijk schrijven zoals het hoort. De regel ertussen over hoofdletters zou acuut van die pagina verwijderd moeten worden. Het is namelijk de regel om in de name-tag de taal van het land te gebruiken. Brits Engelse hoofletterregels zijn dus alleen van toepassing in die landen waar dat de officiële taal is. On 05/25/2014 06:45 PM, Colin Smale wrote: Niet helemaal... Zie de pagina die jijzelf aanhaalt: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 If the name is incorrect when spelled in full, however, do not falsely expand it. (For example: Wilts Berks Canal [3], British placenames beginning with 'St' [4].) Apart from following the above rules, you should always enter the full name AS IT APPEARS ON THE STREET NAME SIGNS. --- m.v.g., Cartinus ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden
Het was uiteraard niet mijn bedoeling om te misleiden met die uittreksels, alleen om het bericht zelf beperkt te houden. Ik ben er absoluut niet op uit om de Engelse of wereldwijde regels in Nederland door te drukken, alleen om een onduidelijke situatie wat duidelijker te maken, wellicht door de documentatie aan de nieuwe realiteit aan te passen. Het klopt allemaal wat je zegt, maar het maakt de situatie er niet duidelijker op. Het gaat niet om goed of fout - de verschillende schrijfwijzes hebben allemaal bestaansrecht - maar om de community-afspraken over tagging. Er was een afspraak dat de straatnaamborden leidend waren, nu lijkt de officiële spelling die afspraak te hebben ingehaald. Natuurlijk zijn er voorbeelden te bedenken van Gemeenten die zelf niet eens consequent zijn. Maar daarmee omzeil je mijn centrale vraag. Ik heb naast die regels van de Engelse pagina ook uit de Nederlandse wiki geciteerd. Daar wijst de tekst op het gebruik van name als gangbare naam terwijl official_name, nat_name etc kunnen gebruikt worden voor namen met een andere aard. Colin On 2014-05-25 19:13, Cartinus wrote: Alsjeblieft niet creatief knippen en plakken. Er staan daar drie regels. De eerste is dat je geen afkortingen moet gebruiken. Dus ook al staat de afkorting op het bordje en/of in de BAG: Niet afkorten. De enige regel die je hebt geknipt en plakt gaat over zaken die weliswaar een afkorting lijken maar het niet (meer) zijn. Die moet je natuurlijk schrijven zoals het hoort. De regel ertussen over hoofdletters zou acuut van die pagina verwijderd moeten worden. Het is namelijk de regel om in de name-tag de taal van het land te gebruiken. Brits Engelse hoofletterregels zijn dus alleen van toepassing in die landen waar dat de officiële taal is. On 05/25/2014 06:45 PM, Colin Smale wrote: Niet helemaal... Zie de pagina die jijzelf aanhaalt: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 [1] If the name is incorrect when spelled in full, however, do not falsely expand it. (For example: Wilts Berks Canal [3], British placenames beginning with 'St' [4].) Apart from following the above rules, you should always enter the full name AS IT APPEARS ON THE STREET NAME SIGNS. --- m.v.g., Cartinus ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2] Links: -- [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 [2] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl