[OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden

2014-05-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Colin Smale
 

Wat te doen als de straatnamen uit de BAG (die dus van de gemeente
afkomstig zijn) verschillen met de aanwezige straatnaamborden qua
spelling/schrijfwijze? 

Ik heb dit onderwerp op het forum genoemd in de thread over de
BAG-import maar daar valt het niet zo op in een lange thread van
inmiddels 39 pagina's. 

De algemene regel in OSM is map what you see. De spelling die de
gemeente op de borden zet is niet altijd identiek aan de officiële naam.
Burgemeester komt op de borden als Burg., Doctor wordt Dr. etc.
Voor de BAG import was de spelling op de borden leidend voor name=*;
voor wie de officiele naam ergens kwijt wil, kon official_name=* worden
gebruikt. Nu lijkt het alsof de BAG-spelling leidend is. 

De schrijfwijze is belangrijk om de adres-nodes uit de BAG te koppelen
aan de straat waartoe zij behoren. Als iemand de straatnaam verbetert
door de spelling van de borden terug te zetten, is zich van geen kwaad
bewust maar maakt deze koppeling wel kapot, tenzij alle bijbehorende
adressen ook mee worden veranderd. Maar dan krijg je misschien weer
problemen als iemand na verloop van tijd de BAG-info gaat bijwerken. 

Als de BAG leidend blijft, stel ik voor dat dit in de wiki verduidelijkt
wordt, en dat er een nieuwe tag wordt voorgesteld (bijvoorbeeld
signed_name=*) om de naam volgens de borden te bevatten. 

Colin 

PS: Een straatnaam heeft overigens ook andere erkende schrijfwijzen,
zoals NEN en TPG/PostNL, die vanuit de officiele naam worden verkregen
door o.a. inkortingsregels toe te passen totdat de naam een bepaalde
maximumlengte niet overschrijdt. ___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden

2014-05-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Cartinus
On 05/25/2014 06:03 PM, Colin Smale wrote:
 De algemene regel in OSM is map what you see. De spelling die de
 gemeente op de borden zet is niet altijd identiek aan de officiële naam.
 Burgemeester komt op de borden als Burg., Doctor wordt Dr. etc.

De regel in OSM is voor zover ik weet altijd geweest om geen afkortingen
te gebruiken in de name tag. Dit in verband met het internationale
aspect van het project. Het is ondoenlijk om alle wereldwijd mogelijke
afkortingen te kennen. Als je de afgekorte naam toch in OSM wilt hebben
dan kun je daar de tag short_name voor gebruiken.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name


---
m.v.g.,
Cartinus

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden

2014-05-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Harry van der Wolf
Op 25 mei 2014 18:03 schreef Colin Smale colin.sm...@xs4all.nl:


 Wat te doen als de straatnamen uit de BAG (die dus van de gemeente
 afkomstig zijn) verschillen met de aanwezige straatnaamborden qua
 spelling/schrijfwijze?


En om aan te geven, welliswaar als uitzonderingen: Vergeet niet de
verschillende straatnaamborden die soms in één straat gebruikt worden.
Afhankelijk van de positie van het straatnaambord wordt er een langer of
korter bord gebruikt. Om die reden zie je soms 2 verschillende
straatnamen waarbij de ene afgekort is en de ander niet, bijv. inderdaad
met doctor en dr., maar ook verschillen in doctor en dokter.

Harry
___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden

2014-05-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Cartinus
Alsjeblieft niet creatief knippen en plakken.

Er staan daar drie regels. De eerste is dat je geen afkortingen moet
gebruiken. Dus ook al staat de afkorting op het bordje en/of in de BAG:
Niet afkorten.

De enige regel die je hebt geknipt en plakt gaat over zaken die
weliswaar een afkorting lijken maar het niet (meer) zijn. Die moet je
natuurlijk schrijven zoals het hoort.

De regel ertussen over hoofdletters zou acuut van die pagina verwijderd
moeten worden. Het is namelijk de regel om in de name-tag de taal van
het land te gebruiken. Brits Engelse hoofletterregels zijn dus alleen
van toepassing in die landen waar dat de officiële taal is.

On 05/25/2014 06:45 PM, Colin Smale wrote:
 Niet helemaal... Zie de pagina die jijzelf aanhaalt: 
 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29
 
 
 If the name is incorrect when spelled in full, however, do not falsely
 expand it. (For example: Wilts  Berks Canal [3], British placenames
 beginning with 'St' [4].) 
 
 Apart from following the above rules, you should always enter the full
 name AS IT APPEARS ON THE STREET NAME SIGNS. 

---
m.v.g.,
Cartinus

___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


Re: [OSM-talk-nl] Straatnamen - BAG vs straatnaamborden

2014-05-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Colin Smale
 

Het was uiteraard niet mijn bedoeling om te misleiden met die
uittreksels, alleen om het bericht zelf beperkt te houden. Ik ben er
absoluut niet op uit om de Engelse of wereldwijde regels in Nederland
door te drukken, alleen om een onduidelijke situatie wat duidelijker te
maken, wellicht door de documentatie aan de nieuwe realiteit aan te
passen. 

Het klopt allemaal wat je zegt, maar het maakt de situatie er niet
duidelijker op. Het gaat niet om goed of fout - de verschillende
schrijfwijzes hebben allemaal bestaansrecht - maar om de
community-afspraken over tagging. Er was een afspraak dat de
straatnaamborden leidend waren, nu lijkt de officiële spelling die
afspraak te hebben ingehaald. 

Natuurlijk zijn er voorbeelden te bedenken van Gemeenten die zelf niet
eens consequent zijn. Maar daarmee omzeil je mijn centrale vraag. Ik heb
naast die regels van de Engelse pagina ook uit de Nederlandse wiki
geciteerd. Daar wijst de tekst op het gebruik van name als gangbare
naam terwijl official_name, nat_name etc kunnen gebruikt worden
voor namen met een andere aard. 

Colin 

On 2014-05-25 19:13, Cartinus wrote: 

 Alsjeblieft niet creatief knippen en plakken.
 
 Er staan daar drie regels. De eerste is dat je geen afkortingen moet
 gebruiken. Dus ook al staat de afkorting op het bordje en/of in de BAG:
 Niet afkorten.
 
 De enige regel die je hebt geknipt en plakt gaat over zaken die
 weliswaar een afkorting lijken maar het niet (meer) zijn. Die moet je
 natuurlijk schrijven zoals het hoort.
 
 De regel ertussen over hoofdletters zou acuut van die pagina verwijderd
 moeten worden. Het is namelijk de regel om in de name-tag de taal van
 het land te gebruiken. Brits Engelse hoofletterregels zijn dus alleen
 van toepassing in die landen waar dat de officiële taal is.
 
 On 05/25/2014 06:45 PM, Colin Smale wrote:
 
 Niet helemaal... Zie de pagina die jijzelf aanhaalt: 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 
 [1] If the name is incorrect when spelled in full, however, do not falsely 
 expand it. (For example: Wilts  Berks Canal [3], British placenames 
 beginning with 'St' [4].) Apart from following the above rules, you should 
 always enter the full name AS IT APPEARS ON THE STREET NAME SIGNS.
 
 ---
 m.v.g.,
 Cartinus
 
 ___
 Talk-nl mailing list
 Talk-nl@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2]
 

Links:
--
[1]
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29
[2] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl