We rised a discussion of how TiddlyWiki can be translated into Chinese, so 
it fits more into more advertisement context.

We hope it keeps the more sounds like "TiddlyWiki" the better, and 
encourage usage of  meaningful Chinese charactors instead of direct 
transliteration.

Among our candidates,  I think 「*太微*」 is the best, as it sounds TiWi, and 
means Supreme Palace enclosure 
<https://www.wikiwand.com/en/Supreme_Palace_enclosure> plus "infinitesimal" 
at once.

Other translations also have their goodies, here are the list.


   1. *太微*
   2. 微粒笔记
   3. 滴粒维基
   4. 天地维基
   5. 微维吧, 平常还能昵称做薇薇
   6. 她的名字,叫做小薇
   7. 微分维基
   8. 微基 或者……微玑
   9. 微维基
   10. 囊莹
   11. 集腋
   12. 泰得维基
   13. 态滴维基
   14. 太渧维基
   15. 无敌维基 吴迪维基
   16. 万能抽屉
   17. 卡片抽屉 抽屉笔记
   18. 滴粒轻卡
   19. 滴粒万能卡片
   20. 微粒,点滴,微积分,复利,利息,便条,便利贴,即时贴,卡片,小纸条,乐高,原子,分子,拼图块,…… 还可以想出很多这样的
   21. 微集
   22. 点滴维基
   23. 泰迪维基 小狗维基 小猫维基 小鱼维基

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to tiddlywiki+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tiddlywiki/fb44c588-a894-4d3e-bba5-f7b9c385513fn%40googlegroups.com.

Reply via email to