[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] new translations in tbmanual-contentspot_completed

2021-11-10 Thread translation
commit 2973fbe8e4691f733b873437fb97c348ab43efd6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 05:47:16 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+tr.po | 18 --
 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 341fb5c93d..e92251081d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 # Volkan Gezer , 2019
 # dersteppenwolfx, 2019
 # erinm, 2021
-# Kaya Zeren , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Kaya Zeren , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -792,11 +792,12 @@ msgstr "|--|-|"
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
+"| ‪`--register-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını 
ekler. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--verbose` | Uç birimde Tor ve Firefox çıktısını 
görüntüler. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -804,6 +805,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
+"| ‪`--log [dosya]` | Tor ve Firefox çıktısını belirtilen dosyaya 
kaydeder "
+"(varsayılan: tor-browser.log). |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -811,6 +814,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
+"| ‪`--detach` | Tor Browser uygulamasını uçbirimden ayırarak arka 
planda "
+"çalıştırır. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -818,6 +823,7 @@ msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. 
"
 "|"
 msgstr ""
+"| ‪`--unregister-app` | Tor Browser masaüstü uygulaması kaydını 
kaldırır. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2644,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit f35d236b1fa694cbd2a32f7f2916483f9b78ed96
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 05:47:10 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+tr.po | 14 ++
 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index cdf2672772..e92251081d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 # Volkan Gezer , 2019
 # dersteppenwolfx, 2019
 # erinm, 2021
-# Kaya Zeren , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Kaya Zeren , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -792,11 +792,12 @@ msgstr "|--|-|"
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
+"| ‪`--register-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını 
ekler. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--verbose` | Uç birimde Tor ve Firefox çıktısını 
görüntüler. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -804,6 +805,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
+"| ‪`--log [dosya]` | Tor ve Firefox çıktısını belirtilen dosyaya 
kaydeder "
+"(varsayılan: tor-browser.log). |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -811,6 +814,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
+"| ‪`--detach` | Tor Browser uygulamasını uçbirimden ayırarak arka 
planda "
+"çalıştırır. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -818,6 +823,7 @@ msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. 
"
 "|"
 msgstr ""
+"| ‪`--unregister-app` | Tor Browser masaüstü uygulaması kaydını 
kaldırır. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] new translations in tbmanual-contentspot_completed

2021-11-10 Thread translation
commit cd082da80881316f60bdb580b91545a04d25aee4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:47:12 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index bad29ef6a5..0b0ac92449 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 # eulalio barbero espinosa , 2021
 # erinm, 2021
 # Burro Moro , 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021
 # David Figuera , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 06e1728c36925bec40d77393ada5356d9ceb794c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:47:02 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 15 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index f411a5ea08..6a358c4eea 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 # eulalio barbero espinosa , 2021
 # erinm, 2021
 # Burro Moro , 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021
 # David Figuera , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -795,11 +795,14 @@ msgstr "|--|-|"
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
 msgstr ""
+"| `--register-app` | Para registrar al Navegador Tor como una aplicación de "
+"escritorio. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
 msgstr ""
+"| `--verbose` | Para mostrar las salidas de Tor y Firefox en la terminal. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -807,6 +810,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
+"| `--log [archivo]` | Para registrar las salidas de Tor y Firefox en un "
+"archivo (por defecto: tor-browser.log). |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -814,6 +819,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
 msgstr ""
+"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar el Navegador Tor"
+" en segundo plano. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -821,6 +828,8 @@ msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. 
"
 "|"
 msgstr ""
+"| `--unregister-app` | Para quitar el Navegador Tor del registro de "
+"aplicaciones de escritorio. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] new translations in gettor-website-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 6f300c689170e435ab21b88c088129b23e105c2e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:45:31 2021 +

new translations in gettor-website-contentspot
---
 contents+es.po | 7 +--
 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 504ea85d8a..01182f5286 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # Translators:
 # Ines Branco Lopez , 2021
 # Đorđe Marušić , 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
 # Gus, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+\n"
-"Last-Translator: Gus, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,6 +185,9 @@ msgid ""
 "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
 "you'd like to use."
 msgstr ""
+"En la sección 'Puentes', seleccionar 'Usar un puente' y 'Seleccionar un "
+"puente incorporado.' Hacer clic en el menú desplegable y seleccionar el "
+"transporte conectable que te gustaría usar."
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Click 'OK' to save your settings."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] new translations in torbutton-torbuttondtd

2021-11-10 Thread translation
commit cf918f8215bfa4a5d4d98aee4534c9fe133a5c5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:17:20 2021 +

new translations in torbutton-torbuttondtd
---
 es-ES/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.dtd b/es-ES/torbutton.dtd
index 0142f754b0..cc26979091 100644
--- a/es-ES/torbutton.dtd
+++ b/es-ES/torbutton.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit a5ab0f9aee51879d32a67f336a86843906a4f0ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:16:41 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 es_AR.po | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index a4b285e1df..f6bd47729a 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -892,27 +892,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nSe va a perder el almacenamiento persistente en esta memoria USB."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar el Almacenamiento Persistente y Reinstalar"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nSe van a perder todos los datos de esta memoria USB."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar todos los datos e instalar"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Conexión a Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar un puente que ya conocés"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités 
pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSólo usá el Navegador Inseguro para 
iniciar sesión en una red usando un portal cautivo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "_Solicitar un nuevo puente"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingresá un puente que ya conocés"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid ""
 "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in 
Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Para solicitar un puente, podés enviar un correo en blanco 
a\nbrid...@torproject.org desde una dirección de Gmail o 
Riseup.\n\nPor ejemplo, podés enviar el correo electrónico desde tu teléfono 
y escribir el puente en Tails.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "• Reloj equivocado"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tu huso horario y la hora necesitan estar correctas para conectar a 
Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede usar tu huso horario para identificarte o localizarte. Tu 
huso horario nunca se va a enviar por la red y sólo se va a utilizar para 
fijar tu reloj y conectarse a Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] new translations in tails-misc_completed

2021-11-10 Thread translation
commit cf0124b56d78c486230b4c3e751cd5d5363f9536
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:15:54 2021 +

new translations in tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 2951 ++
 1 file changed, 2951 insertions(+)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
new file mode 100644
index 00..f6bd47729a
--- /dev/null
+++ b/es_AR.po
@@ -0,0 +1,2951 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Burro Moro , 2020
+# Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna , 2017
+# Join the Cvlt , 2021
+# kaze kaze , 2019
+# ezemelano , 2014
+# Pablo Di Noto , 2016
+# psss , 2016
+# Waldo Luis Ribeiro, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar 
errores.\n¡No incluyas más información personal que la 
mínima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección 
de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo 
electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes 
necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de 
ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto 
permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de 
Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "Programas adicionales"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu 
almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
+msgid ""
+"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
+msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la línea de comandos."
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
+"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
+msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, 
incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo 
ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit dcde295d525c8e7fca664915f78fb55c7e259c19
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 11 00:15:50 2021 +

new translations in tails-misc
---
 es_AR.po | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index a4b285e1df..f6bd47729a 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -892,27 +892,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nSe va a perder el almacenamiento persistente en esta memoria USB."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar el Almacenamiento Persistente y Reinstalar"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nSe van a perder todos los datos de esta memoria USB."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar todos los datos e instalar"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Conexión a Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar un puente que ya conocés"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités 
pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSólo usá el Navegador Inseguro para 
iniciar sesión en una red usando un portal cautivo."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "_Solicitar un nuevo puente"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingresá un puente que ya conocés"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid ""
 "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in 
Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Para solicitar un puente, podés enviar un correo en blanco 
a\nbrid...@torproject.org desde una dirección de Gmail o 
Riseup.\n\nPor ejemplo, podés enviar el correo electrónico desde tu teléfono 
y escribir el puente en Tails.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "• Reloj equivocado"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tu huso horario y la hora necesitan estar correctas para conectar a 
Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede usar tu huso horario para identificarte o localizarte. Tu 
huso horario nunca se va a enviar por la red y sólo se va a utilizar para 
fijar tu reloj y conectarse a Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit cbf537c262fc868293f28eab7488cb1590754874
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 20:16:38 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 cs.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index bf36c1617a..06de90345f 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:46+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:54+\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit 67ca3a084e65efd242726a394ccf53c1a991f2ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 20:15:51 2021 +

new translations in tails-misc
---
 cs.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 7a2ed34f19..68ded3d321 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:54+\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2673,15 +2673,15 @@ msgstr "Chyba připojování do Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604
 msgid "• Wrong clock"
-msgstr "• Nesprávné hodiny"
+msgstr "• Nesprávný čas"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Pro připojení k Toru musí být váš čas a časová zóna 
správně."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Opravit _hodiny"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674
 msgid "• Public network"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Pokud se nacházíte v obchodě, hotelu, nebo na 
letišti, pravděpodobn
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707
 msgid "Try _Signing in to the Network"
-msgstr ""
+msgstr "Pokuste se _přihlásit k síti"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745
 msgid "• Local proxy"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Nakonfigurovat místní _Proxy"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
 msgid "• Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "• Bridge přes email"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
 msgid ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid ""
 "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or 
Riseup email address.\n"
 "\n"
 "2. Type below one of the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "O Tor bridge můžete požádat také:\n\n1. Poslat prázdný e-mail 
na adresu brid...@torproject.org z e-mailové adresy Gmail nebo 
Riseup.\n2. Níže zadejte jeden bridgů, který jsem obdrželi emailem."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Tor šifruje a anonymizuje vaše připojení 
tím, že ho předává př
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019
 msgid "Connect to Tor _automatically (easier)"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit k Toru _automaticky (jednodušší)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
 msgid ""
@@ -2756,18 +2756,18 @@ msgstr "Tails vyzkouší různé způsoby připojení k 
Toru, dokud se mu to nep
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121
 msgid "Configure a Tor _bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit Tor bridge"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
 msgid ""
 "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if 
connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public 
networks, or by some parental controls.\n"
 "\n"
 "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, 
Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your 
local network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor bridge jsou Tor relaye. Pokud je připojení k Toru blokováno, 
například v některých zemích, veřejných sítích nebo při rodičovské 
kontrole, použijte jako první Tor relay bridge.\n\nTuto možnost vyberte, 
pokud již víte, že potřebujete bridge. V opačném případě Tails 
automaticky zjistí, zda potřebujete bridge pro připojení k Toru z místní 
sítě."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209
 msgid "_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrýt v místní síti, že se připojuji k Toru 
(bezpečnější)."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259
 msgid ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete 
types of Tor bridges.\n"
 "\n"
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges 
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern 
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails se k Toru připojí až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou 
tajné Tor relaye, které skrývají, že se připojujete k Toru.\n\nNáš tým 
dělá vše pro to, aby vám pomohl připojit se k Toru 

[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] new translations in torbutton-aboutdialogdtd_completed

2021-11-10 Thread translation
commit d4cd11661dcab3f776d8ae4963d43e6b195c75ff
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:47:42 2021 +

new translations in torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
 sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd
index 125dc5b7f8..5fd7b0bcdb 100644
--- a/sv-SE/aboutdialog.dtd
+++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] new translations in torbutton-aboutdialogdtd

2021-11-10 Thread translation
commit 3050d0f20b3cc8c5ae1c8db44b6d4efffb503bd4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:47:39 2021 +

new translations in torbutton-aboutdialogdtd
---
 sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd
index 125dc5b7f8..5fd7b0bcdb 100644
--- a/sv-SE/aboutdialog.dtd
+++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] new translations in torbutton-branddtd_completed

2021-11-10 Thread translation
commit 9a7e64524643c6e2799dd43c3eff4425b0a53986
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:47:27 2021 +

new translations in torbutton-branddtd_completed
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 2a7e9afc39..5617d44d1d 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] new translations in torbutton-branddtd

2021-11-10 Thread translation
commit 1f6aacb7134c3a8ca9ffb8095576145650b44b45
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:47:23 2021 +

new translations in torbutton-branddtd
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 2a7e9afc39..5617d44d1d 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 
 
-
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit 7a6a1015aae06a85ff5771a87d7b694df97f6186
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:46:49 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 cs.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 48f51ef1dc..bf36c1617a 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:46+\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit 61c6d1a660b142ef372b261629cf81705443ca24
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:45:55 2021 +

new translations in tails-misc
---
 cs.po | 40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 70cdd22512..7a2ed34f19 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:45+\n"
 "Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Tor Bridge"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit bridge, který jste použili k připojení k Toru naposledy"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1738,19 +1738,19 @@ msgstr "Tor spojení"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít bridge, který už znáte"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
 "To save your bridge, unlock you "
 "Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "Pro uložení vašeho bridge odemkněte Trvalé úložiště."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246
 msgid ""
 "To save your bridge, create a "
 "Persistent Storage on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Pro uložení vašeho bridge na svém Tails USB flash disku vytvořte Trvalé úložiště."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Musíte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste 
skryli, že používáte Tor
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
 msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Trvalého úložiště selhalo."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
 msgid "Connecting to Tor without bridges…"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Připojování k Toru s výchozími bridgi..."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
 msgid "Connecting to Tor with a custom bridge…"
-msgstr ""
+msgstr "Připojování k Toru pomocí vlastního bridge..."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
 msgid ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid ""
 "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection 
assistant.\n"
 "\n"
 "If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the 
progress bar to be able to troubleshoot your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Po zavření asistenta pro připojení k síti Tor bude Tails 
pokračovat v připojování k síti Tor.\n\nPokud se připojení k síti Tor 
nezdaří, budete muset počkat až doběhne  ukazatel průběhu, abyste mohli 
vyřešit problémy s připojením."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Nezabezpečený prohlížeč není anonymní a navštívené weby 
uvidí vaši skutečnou IP adresu.\\n\\nNezabezpečený prohlížeč použijte 
pouze pro přihlášení do portálu pro přihlášení k síti."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the "
 "Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the "
 "additional settings of the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "Nezabezpečený prohlížeč byl povolen na Uvítací 
obrazovce.\\n\\nK použití Nezabezpečeného prohlížeče restartujte Tails a 
povolte Nezabezpečený prohlížeč v dalších nastaveních Uvítací 
obrazovky."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:95
 msgid ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid ""
 "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the 
Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter 
information such as an email address.\n"
 "\n"
 "The Unsafe Browser is 

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] new translations in torcheck_completed

2021-11-10 Thread translation
commit 181d78385a32e41618eaf9696854f3795cdc1765
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:51 2021 +

new translations in torcheck_completed
---
 sv/torcheck.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index b6d31586c2..074eceeda6 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:14+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "För mer information om den här utgångsrelä, se:"
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "Tor-projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför 
forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på 
nätet."
+msgstr "The Tor Project är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför 
forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på 
nätet."
 
 msgid "Learn More "
 msgstr "Lär dig mer "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] new translations in torcheck

2021-11-10 Thread translation
commit cf3e26e0d2150f9a393e77dc55dd58485093f366
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:45 2021 +

new translations in torcheck
---
 sv/torcheck.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index b6d31586c2..074eceeda6 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:14+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "För mer information om den här utgångsrelä, se:"
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "Tor-projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför 
forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på 
nätet."
+msgstr "The Tor Project är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför 
forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på 
nätet."
 
 msgid "Learn More "
 msgstr "Lär dig mer "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] new translations in torbutton-branddtd_completed

2021-11-10 Thread translation
commit e327f4ce5ba07fa58018db0992f1dc1f9d8fd03b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:25 2021 +

new translations in torbutton-branddtd_completed
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 8d829a9d96..2a7e9afc39 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 
-
+
 
 

[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] new translations in torbutton-branddtd

2021-11-10 Thread translation
commit 5f5fe5d7d6ec7a95a72b9c7a76f787e0b280912c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:22 2021 +

new translations in torbutton-branddtd
---
 sv-SE/brand.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd
index 8d829a9d96..2a7e9afc39 100644
--- a/sv-SE/brand.dtd
+++ b/sv-SE/brand.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 
-
+
 
 

[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] new translations in torbutton-brandproperties_completed

2021-11-10 Thread translation
commit d7a5762fbde184bbf56cc3089637bfbb23492ac1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:19 2021 +

new translations in torbutton-brandproperties_completed
---
 sv-SE/brand.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.properties b/sv-SE/brand.properties
index 35e97d24f4..e6f2ebcff3 100644
--- a/sv-SE/brand.properties
+++ b/sv-SE/brand.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ brandFullName=Tor Browser
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 brandProductName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor-projektet
+vendorShortName=Tor Project
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb webbplats med inbyggd 
sökfunktion
 homePageImport=Importera din startsida från %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] new translations in torbutton-brandproperties

2021-11-10 Thread translation
commit 09547f1844c4a50c2502f0745e53ad4d7f8d9edb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:17:16 2021 +

new translations in torbutton-brandproperties
---
 sv-SE/brand.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/brand.properties b/sv-SE/brand.properties
index 35e97d24f4..e6f2ebcff3 100644
--- a/sv-SE/brand.properties
+++ b/sv-SE/brand.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ brandFullName=Tor Browser
 # This brand name can be used in messages where the product name needs to
 # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
 brandProductName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor-projektet
+vendorShortName=Tor Project
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb webbplats med inbyggd 
sökfunktion
 homePageImport=Importera din startsida från %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot_completed] new translations in policies-code_of_conducttxtpot_completed

2021-11-10 Thread translation
commit 5da82337439e144ed511c437d4c06ae6ad6279a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:50 2021 +

new translations in policies-code_of_conducttxtpot_completed
---
 code_of_conduct+sv.po | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+sv.po b/code_of_conduct+sv.po
index f006a05d00..ce389ef5f7 100644
--- a/code_of_conduct+sv.po
+++ b/code_of_conduct+sv.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 "Tor Project Code of Conduct\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Tor-projektets uppförandekod\n"
+"Uppförandekod för Tor Project\n"
 "\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid ""
 "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
 "their point of view, and participate."
 msgstr ""
-"Tor-projektet har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och 
gemenskap."
-" Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera sig, 
dela "
-"sin synvinkel och delta."
+"The Tor Project har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och "
+"gemenskap. Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att 
engagera "
+"sig, dela sin synvinkel och delta."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:15
@@ -67,10 +67,11 @@ msgid ""
 " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
 "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
 msgstr ""
-"Denna uppförandekod gäller för Tor-projektet som helhet. Den är avsedd 
att "
-"ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av Tor 
Project,"
-" Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och 
förfaranden. "
-"Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller funderingar."
+"Denna uppförandekod gäller för The Tor Project som helhet. Den är avsedd 
att"
+" ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av The Tor "
+"Project, Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och "
+"förfaranden. Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller "
+"funderingar."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:23
@@ -232,8 +233,8 @@ msgid ""
 "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
 "safe and positive experiences for everyone."
 msgstr ""
-"Vi bjuder in alla som deltar i Tor-projektet att hjälpa oss att skapa säkra 
"
-"och positiva upplevelser för alla."
+"Vi bjuder in alla som deltar i The Tor Project att hjälpa oss att skapa "
+"säkra och positiva upplevelser för alla."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:77

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] new translations in policies-code_of_conducttxtpot

2021-11-10 Thread translation
commit d38d1bac8cde0754c834e18c35b75744f8202c72
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:44 2021 +

new translations in policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+sv.po | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+sv.po b/code_of_conduct+sv.po
index f006a05d00..ce389ef5f7 100644
--- a/code_of_conduct+sv.po
+++ b/code_of_conduct+sv.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 "Tor Project Code of Conduct\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Tor-projektets uppförandekod\n"
+"Uppförandekod för Tor Project\n"
 "\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid ""
 "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
 "their point of view, and participate."
 msgstr ""
-"Tor-projektet har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och 
gemenskap."
-" Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera sig, 
dela "
-"sin synvinkel och delta."
+"The Tor Project har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och "
+"gemenskap. Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att 
engagera "
+"sig, dela sin synvinkel och delta."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:15
@@ -67,10 +67,11 @@ msgid ""
 " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
 "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
 msgstr ""
-"Denna uppförandekod gäller för Tor-projektet som helhet. Den är avsedd 
att "
-"ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av Tor 
Project,"
-" Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och 
förfaranden. "
-"Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller funderingar."
+"Denna uppförandekod gäller för The Tor Project som helhet. Den är avsedd 
att"
+" ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av The Tor "
+"Project, Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och "
+"förfaranden. Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller "
+"funderingar."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:23
@@ -232,8 +233,8 @@ msgid ""
 "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
 "safe and positive experiences for everyone."
 msgstr ""
-"Vi bjuder in alla som deltar i Tor-projektet att hjälpa oss att skapa säkra 
"
-"och positiva upplevelser för alla."
+"Vi bjuder in alla som deltar i The Tor Project att hjälpa oss att skapa "
+"säkra och positiva upplevelser för alla."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:77

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] new translations in exoneratorproperties_completed

2021-11-10 Thread translation
commit 7ca6ae2d296cbde676aac22408dfa6a83cfa1504
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:25 2021 +

new translations in exoneratorproperties_completed
---
 sv/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 4eb9eb14d9..0d08b31b59 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
 technicaldetails.exit.no=Nej
 permanentlink.heading=Permanent länk
 footer.abouttor.heading=Om Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
+footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. The Tor Project och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
 footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor
-footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
+footer.abouttor.body.link2=kontakta The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas 
över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar 
på frågan om det var en Tor-relä som kördes på en viss IP-adress vid ett 
givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per 
relä för relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till 
internet än den som användes för att registrera sig i Tor-nätverket, och 
den lagrar om en relä tillät Tor-trafik till det öppna Internet vid den 
tiden.
 footer.language.name=Engelska

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] new translations in exoneratorproperties

2021-11-10 Thread translation
commit f1223387c7f57ce2ffb41204c3f3fed173980f0f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:22 2021 +

new translations in exoneratorproperties
---
 sv/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties
index 4eb9eb14d9..0d08b31b59 100644
--- a/sv/exonerator.properties
+++ b/sv/exonerator.properties
@@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
 technicaldetails.exit.no=Nej
 permanentlink.heading=Permanent länk
 footer.abouttor.heading=Om Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
+footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att 
anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en 
serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik 
från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder 
Tor, snarare än från reläoperatören. The Tor Project och 
Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över 
nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. 
Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information.
 footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor
-footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
+footer.abouttor.body.link2=kontakta The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas 
över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar 
på frågan om det var en Tor-relä som kördes på en viss IP-adress vid ett 
givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per 
relä för relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till 
internet än den som användes för att registrera sig i Tor-nätverket, och 
den lagrar om en relä tillät Tor-trafik till det öppna Internet vid den 
tiden.
 footer.language.name=Engelska

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] new translations in abouttor-homepage

2021-11-10 Thread translation
commit 2c709d02b3d87a74e4c3c1af00208fe44f57fbe3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:02 2021 +

new translations in abouttor-homepage
---
 sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd
index 11f3fd70a8..f5e566471c 100644
--- a/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] new translations in abouttor-homepage_completed

2021-11-10 Thread translation
commit f1caa7b77573c8e7035579a0fb1fa2e65871056c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 19:15:06 2021 +

new translations in abouttor-homepage_completed
---
 sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd
index 11f3fd70a8..f5e566471c 100644
--- a/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit d12bbf340e951f66929cc3960402cbaa7d38dfe3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 18:45:14 2021 +

new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 15 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ebb9955b82..94a6e529cb 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "#tor-relays"
 
 #: (dynamic)
 msgid "in irc.oftc.net."
-msgstr ""
+msgstr "in irc.oftc.net."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Relay Operators mailing list"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "تعلم كيفية التسجيل والبدء 
في المساهمة."
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Monthly Localization Hangouts"
-msgstr ""
+msgstr "جلسات التعريب الشهرية"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -7449,21 +7449,23 @@ msgid ""
 "If you are not a translator yet, you still have time to [become one"
 "](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
 msgstr ""
+"إذا لم تكن مترجمًا بعد، فلا يزال لديك 
الوقت لكي [تصبح واحدًا](../becoming-"
+"tor-translator/) قبل الجلسة."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![شخص يتسكع](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### What do we do in a hangout?"
-msgstr ""
+msgstr "### ماذا نفعل في جلسات ؟"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Translate stuff"
-msgstr ""
+msgstr "- ترجمة الأشياء"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/
 #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body)
@@ -18006,6 +18008,9 @@ msgid ""
 "donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
 "server."
 msgstr ""
+"يعد تشغيل وكيل Snowflake كمتصفح إضافي طريقة 
رائعة منخفضة الجهد للتبرع "
+"بالنطاق الترددي إذا لم يكن لديك إمكانية 
الوصول إلى خادم متصل بشكل كبير "
+"دائمًا."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
 #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 382527d249d2bc0fbf71d6b6d675ed34c1ea4c5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 18:17:16 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 16 +---
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f0cf4dac05..8ed6dfd80c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@
 # erinm, 2021
 # Layla Taha , 2021
 # Ahmed A., 2021
-# NASI₿ , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# NASI₿ , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASI₿ , 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "* من داخل دليل متصفح Tor، يم
كنك تشغيل متصف
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "‪`./start-tor-browser.desktop`"
-msgstr ""
+msgstr "‪`./start-tor-browser.desktop`"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "|--|-|"
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "| ‪`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--register-app` | لتسجيل متصفح Tor كتطبيق 
سطح مكتب. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "| ‪`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--verbose` | لعرض ناتج Tor و متصفح 
فايرفوكس في الجهاز. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -783,20 +783,22 @@ msgid ""
 "| ‪`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
 "browser.log). |"
 msgstr ""
+"| ‪`--log [file]` | لتسجيل مخرجات Tor و متصفح 
فايرفوكس في ملف (default: tor-"
+"browser.log). |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "| ‪`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
 "background. |"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--detach` | للفصل من الجهاز وتشغيل متصفح 
Tor في الخلفية. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "| ‪`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. 
"
 "|"
-msgstr ""
+msgstr "| ‪`--unregister-app` | لإلغاء تسجيل متصفح Tor 
كتطبيق سطح مكتب. |"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 2558af52a655229d9899dbb149d6916cd4c17c3f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 18:15:13 2021 +

new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 14 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4829e13be0..ebb9955b82 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -252,6 +252,16 @@ msgid ""
 
"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt;
 " \"Tor Community Council\")."
 msgstr ""
+"يلتزم مشروع Tor بتعزيز بيئة ومجتمع شامل. Tor 
هو مكان يجب أن يشعر فيه الناس "
+"بالأمان للمشاركة ومشاركة وجهات نظرهم والم
شاركة. اقرأ [مدونة قواعد السلوك] "
+"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt;
+" \"مدونة قواعد السلوك\")، [العقد الاجتماعي] 
(https://gitweb.torproject.org "
+"/community/policies.git/tree/social_contract.txt \"العقد الاجتم
اعي\")، [بيان"
+" القيم] "
+"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt;
+" \"بيان القيم\" )، وتعرف على [مجلس مجتمع Tor] "
+"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt;
+" \"مجلس مجتمع Tor\")."
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -839,10 +849,12 @@ msgid ""
 "The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
 "relays mailing list and on IRC"
 msgstr ""
+"أفضل مورد على الإطلاق هو المجتمع النشط لم
شغلي الترحيل في قائمة مراسلات tor "
+"وعلى IRC"
 
 #: (dynamic)
 msgid "#tor-relays"
-msgstr ""
+msgstr "#tor-relays"
 
 #: (dynamic)
 msgid "in irc.oftc.net."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit 363211d2c9bf66184fc228d73d3abc1c425a9362
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 17:46:51 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 sv.po | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 0a30810f6a..93025c3418 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:19+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -899,27 +899,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att gå 
förlorad."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bestående lagring och installera om"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nAlla data på detta USB-minne kommer att gå förlorade."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Radera alla data och installera"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Tor-anslutning"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Använd en bro som du redan känner till"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och de webbplatser som du 
besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra 
webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en fångportal."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "_Begär en ny bro"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ange en bro som du redan känner till"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid ""
 "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in 
Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "För att begära en bro kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till 
brid...@torproject.org från en Gmail- eller 
Riseup-e-postadress.\n\nDu kan till exempel skicka e-postmeddelandet från din 
telefon och skriva bron i Tails.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "• Fel klocka"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Din klocka och tidszon måste vara korrekta för att ansluta till Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller lokalisera 
dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer endast 
att användas för att korrigera din klocka och ansluta till Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit fe2ce7cdce99780b4915b95b7e780f29a4d4ae3b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 17:45:55 2021 +

new translations in tails-misc
---
 sv.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index ce2128505c..077917e1bf 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:19+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -903,14 +903,14 @@ msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne 
kommer att gå förlora
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort bestående lagring och installera om"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nAlla data på detta USB-minne kommer att gå förlorade."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Tor-anslutning"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Använd en bro som du redan känner till"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "_Begär en ny bro"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ange en bro som du redan känner till"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid ""
 "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n"
 "\n"
 "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in 
Tails.\n"
-msgstr ""
+msgstr "För att begära en bro kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till 
brid...@torproject.org från en Gmail- eller 
Riseup-e-postadress.\n\nDu kan till exempel skicka e-postmeddelandet från din 
telefon och skriva bron i Tails.\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "• Fel klocka"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624
 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Din klocka och tidszon måste vara korrekta för att ansluta till Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637
 msgid "Fix _Clock"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

2021-11-10 Thread translation
commit ff525943189f7f63c9587ec978db4002e20a9c65
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 17:18:12 2021 +

new translations in support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 91f5074bb3..04b7cf1bbb 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (如果你使用网桥)"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* snowflake-client.exe"
-msgstr ""
+msgstr "* snowflake-client.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit d94c128353ffcc55b098fb7882dcbc5eff2bcab1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 17:16:50 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 sv.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 3655481e95..0a30810f6a 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:25+\n"
-"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:16+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit 47cd72dc6c7615d436cc30f4129babe79b76e015
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 17:15:56 2021 +

new translations in tails-misc
---
 sv.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 1fd1d7e7f1..ce2128505c 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:25+\n"
-"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:15+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att gå 
förlorad."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Radera alla data och installera"
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
 "network using a captive portal."
-msgstr ""
+msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och de webbplatser som du 
besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra 
webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en fångportal."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid ""
 "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
 " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
 "connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller lokalisera 
dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer endast 
att användas för att korrigera din klocka och ansluta till Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
 msgid "Time zone"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

2021-11-10 Thread translation
commit c8b83e2363efe899ba3bf88dcc555c236e46faef
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 14:48:01 2021 +

new translations in support-portal
---
 contents+id.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index f4cae98d4c..d62fb0df1d 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -15249,7 +15249,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/glossary.html:28
 msgid "Edit item page"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting halaman ini"
 
 #: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19
 #: templates/word.html:26

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release

2021-11-10 Thread translation
commit 2c3c4e0de5c7f1e983d4e457fa7ab37d78960b66
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:47:07 2021 +

new translations in tails-misc_release
---
 cs.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 964d1fc489..48f51ef1dc 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc

2021-11-10 Thread translation
commit 448386e70e906dacdf0f5abb362752bce8498d4f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:46:09 2021 +

new translations in tails-misc
---
 cs.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 6602ee389d..70cdd22512 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -913,27 +913,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nTrvalé úložiště na tomto USB flash disku bude ztraceno."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat trvalé úložiště a znovu nainstalovat"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
 msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat všechna data a nainstalovat"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
 msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Jazyk, administrační heslo a další nastavení"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
 msgid "Tor Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Bridge"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal

2021-11-10 Thread translation
commit fbbfd2f5a9b7ab48eed0eac118d6c4ee04685639
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:18:12 2021 +

new translations in support-portal
---
 contents+el.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index de7722f702..c768c4a3b3 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Dimitris Adamakis , 2020
 # ilias_ , 2020
 # Sofia K., 2020
-# A Papac , 2020
+# A Papac , 2020
 # Christos Vidai , 2021
 # anvo , 2021
 # erinm, 2021
 # Adrian Pappas, 2021
 # LaScapigliata , 2021
-# george k , 2021
 # Emma Peel, 2021
+# george k , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: george k , 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14805,7 +14805,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα"
 
 #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web

2021-11-10 Thread translation
commit c2b2da7599f0a44c8e0b9890ba0d74818cf3bef3
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:18:04 2021 +

new translations in tpo-web
---
 contents+el.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 204dca43a4..6ece6ba4c8 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Alex , 2019
 # Panagiotis Vasilopoulos , 2019
 # Sofia K., 2019
-# A Papac , 2019
+# A Papac , 2019
 # IDRASSI Mounir , 2019
 # LaScapigliata , 2019
 # Dimitris Adamakis , 2020
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ιστορικό"
 #: https//www.torproject.org/privchat/
 #: (content/privchat/contents+en.lrpage.title)
 msgid "PrivChat"
-msgstr ""
+msgstr "PrivChat"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα"
 
 #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 0fb9ece64db090212162f76f68e1e04bc631e55f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:17:14 2021 +

new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+el.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 9333aabacf..085676d334 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
-# A Papac , 2019
+# A Papac , 2019
 # LaScapigliata , 2019
 # Panagiotis Vasilopoulos , 2019
 # Dimitris Adamakis , 2020
@@ -11,8 +11,8 @@
 # erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Adrian Pappas, 2021
-# george k , 2021
 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021
+# george k , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-01 21:33+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021\n"
+"Last-Translator: george k , 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "PrivChat"
-msgstr ""
+msgstr "PrivChat"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα"
 
 #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 958636d9ebd1ca6d414b728fffeadf3562812e43
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 13:15:15 2021 +

new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+el.po | 17 -
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 1c63dd5d2c..6383036560 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -5,12 +5,11 @@
 # IDRASSI Mounir , 2021
 # Christos Vidai , 2021
 # A Papac , 2021
-# Panagiotis Vasilopoulos , 2021
 # erinm, 2021
 # Adrian Pappas, 2021
-# george k , 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Dimitris Adamakis , 2021
+# george k , 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n"
-"Last-Translator: Dimitris Adamakis , 2021\n"
+"Last-Translator: george k , 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +29,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
-"Προστάτευσε τον εαυτό σου από την 
παρακολούθηση και την επιτήρηση. Παράκαμψε"
-" τη λογοκρισία."
+"Προστατεύστε τον εαυτό σας από την 
παρακολούθηση και την επιτήρηση. "
+"Παράκαμψη λογοκρισίας."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tor Project"
@@ -57,11 +56,11 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate"
-msgstr "Κάνε δωρεά"
+msgstr "Δωρεά"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate Now"
@@ -102,11 +101,11 @@ msgstr "Τεκμηρίωση"
 
 #: (dynamic)
 msgid "PrivChat"
-msgstr ""
+msgstr "PrivChat"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Jobs"
-msgstr "Εργασία"
+msgstr "Εργασίες"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Contact"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] new translations in torbutton-torbuttondtd

2021-11-10 Thread translation
commit 0747005b330dbe5dcd8337c61b773d876dfd9f93
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 12:47:25 2021 +

new translations in torbutton-torbuttondtd
---
 cs/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/torbutton.dtd b/cs/torbutton.dtd
index c6192e7657..b13f7e0965 100644
--- a/cs/torbutton.dtd
+++ b/cs/torbutton.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] new translations in abouttor-homepage

2021-11-10 Thread translation
commit 46d8a3c248d57e397f689bce0037fbfd3d860b3d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 12:45:03 2021 +

new translations in abouttor-homepage
---
 cs/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd
index 0b7b586ac9..eaddc3770a 100644
--- a/cs/aboutTor.dtd
+++ b/cs/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
 
   Thank you!
 -->
-
+
 
 

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 93f629314984f167060062c46b4e8dac770bebaf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 11:15:18 2021 +

new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index af3232bfe9..dff70a6bd9 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1725,8 +1725,7 @@ msgstr "Comenzar"
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
 msgstr ""
-"Esta guía muestra como tu puedes configurar un servicio cebolla para tu "
-"sitio web."
+"Esta guía muestra como configurar un servicio cebolla para tu sitio web."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2116,8 +2115,8 @@ msgid ""
 "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
 "your logfiles for hints."
 msgstr ""
-"Si Tor inicia nuevamente, bien. De otra forma, hubo un error. Primero mira a"
-" tus archivos de registro por pistas."
+"Si Tor inicia nuevamente, bien. De lo contrario, hubo un error. Primero mira"
+" en tus archivos de registro por pistas."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2192,8 +2191,8 @@ msgid ""
 "If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
 "it compromised, useless, and dangerous to visit."
 msgstr ""
-"Si tus claves son filtradas, otros pueden hacerse pasar por tu servicio "
-"cebolla, volviéndolo comprometido, inútil y peligroso para se visitado."
+"Si tus claves se llegan a divulgar, otros podrían hacerse pasar por tu "
+"servicio cebolla, volviéndolo comprometido, inútil y peligroso de visitar."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -14225,8 +14224,8 @@ msgid ""
 "If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
 "be a better fit for you."
 msgstr ""
-"Si no tienes la voluntad de lidiar con ese riesgo, un repetidor puente o "
-"intermedio puede ser una opción mejor para ti."
+"Si no quieres lidiar con ese riesgo, un repetidor puente o intermedio puede "
+"ser una opción mejor para ti."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -15034,8 +15033,8 @@ msgid ""
 "relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
 " to be used."
 msgstr ""
-"Luego de que un repetidor es reportado y hemos verificado su comportamiento,"
-" intentaremos contactar a su operador. A menudo podemos resolver las cosas, "
+"Luego de que de reporta un repetidor y hemos verificado su comportamiento, "
+"intentaremos contactar a su operador. A menudo podemos resolver las cosas, "
 "pero si no (o si al repetidor le falta información de contacto), lo "
 "marcaremos para prevenir que continúe siendo usado."
 
@@ -15326,7 +15325,7 @@ msgid ""
 "neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
 "provide some helpful starting points."
 msgstr ""
-"Practica explicando Tor, y sus beneficios y consecuencias, a amigos y "
+"Practica explicando Tor, y sus beneficios y consecuencias, a tus amigos y "
 "vecinos -- las [Preguntas Más Frecuentes sobre "
 "abuso](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) pueden proveer algunos "
 "puntos de partida útiles."
@@ -15453,7 +15452,7 @@ msgid ""
 "Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
 "stranger over the phone."
 msgstr ""
-"Esto puede verse como una jugada riesgosa, pero es mucho mejor para ellos "
+"Esto puede parecer una jugada riesgosa, pero es mucho mejor para ellos "
 "escuchar acerca de Tor por tu parte, en un ambiente relajado, que escucharlo"
 " de un extraño por teléfono."
 
@@ -16337,9 +16336,10 @@ msgid ""
 "the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
 "than specifically tailoring behavior for Tor."
 msgstr ""
-"En general, creemos que problemas como este son mejor resueltos mejorando el"
-" servicio para defenderlo en contra del ataque desde la Internet en toda su "
-"extensión, en vez de adaptar su comportamiento específicamente para Tor."
+"En general, creemos que problemas como este se resuelven más fácilmente "
+"mejorando el servicio para defenderlo en contra del ataque desde la Internet"
+" en toda su extensión, en vez de adaptar su comportamiento específicamente "
+"para Tor."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -20926,7 +20926,7 @@ msgid ""
 "`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
 msgstr ""
 "En 

[tor-commits] [translation-tools/master] update commit message, now kgb bot gives its own link

2021-11-10 Thread emmapeel
commit 97eaa04d7416366c953dc1de19652e4f86be897f
Author: emma peel 
Date:   Wed Nov 10 10:58:35 2021 +

update commit message, now kgb bot gives its own link
---
 update_translations | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/update_translations b/update_translations
index b2d689c..ccec8fa 100755
--- a/update_translations
+++ b/update_translations
@@ -39,7 +39,7 @@ for project in $PROJECTS; do
 
   # ... add them to git ...
   git add -A . > /dev/null;
-  git commit -qm 
"https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=$project; > /dev/null 
|| test $? = 1;
+  git commit -qm "new translations in $project" > /dev/null || test $? = 1;
 
   # ... and push them live.
   git push -q origin $project > /dev/null;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit d5d57e6ebac9ade11da9027243cb57dfbca2edaf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 10:45:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 48209f347f..af3232bfe9 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Configurar Tu Servicio Cebolla"
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-msgstr "Aprende como configurar un sitio .onion de tu propiedad."
+msgstr "Aprende a configurar tu propio sitio .onion."
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
 #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
@@ -14580,8 +14580,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 msgstr ""
-"### Mi ISP, universidad, etc. acaba de enviarme una misiva DMCA. ¿Qué "
-"debería hacer?"
+"### Mi ISP, universidad, etc. acaba de enviarme una carta DMCA. ¿Qué 
debería"
+" hacer?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -16074,8 +16074,8 @@ msgstr "con esta cuestión: 
https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html;
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
 msgstr ""
-"## Repetidor de PHP o Correo Electrónico No Solicitado en una Cuenta de "
-"Webmail Explotada"
+"## Repetidor de PHP o correo electrónico no solicitado de una cuenta de "
+"webmail contaminada"
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2021-11-10 Thread translation
commit 4270998ea6798de5fbc14eb0746bea068c3afd33
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 09:48:26 2021 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+id.po | 14 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index b98d198689..f4cae98d4c 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # raz , 2021
 # Khairul Agasta , 2021
 # ical, 2021
-# hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021
+# 9hs <9...@tuta.io>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
@@ -6748,11 +6748,14 @@ msgid ""
 "Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
 "website](https://guardianproject.info/)."
 msgstr ""
+"The Guardian Project memelihara Orbot (dan aplikasi privasi lain) di "
+"Android. Info lebih lanjut dapat dibaca di [situs web Guardian "
+"Project](https://guardianproject.info/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor Browser on an iOS device?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah saya dapat menjalankan Tor Browser di alat IOS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6797,7 +6800,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run Tor Browser on Windows Phone?"
-msgstr ""
+msgstr "Bagaimana cara menjalankan Tor Browser di Windows Phone?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6807,6 +6810,11 @@ msgid ""
 "same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org;
 "/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed."
 msgstr ""
+"Saat ini tidak ada metode yang didukung untuk menjalankan Tor Browser pada "
+"Ponsel Windows lama tetapi dalam kasus ponsel bermerek/promosi Microsoft "
+"yang lebih baru, ikuti langkah yang sama pada [Tor Browser di Android](https"
+"://tb-manual.torproject.org/mobile-tor/#tor-browser-for-android) dapat "
+"diikuti."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

2021-11-10 Thread translation
commit 57f3bb4227cf0f76d220e07726438b207e3947f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 10 08:15:14 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index ff23460612..48209f347f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13,9 +13,9 @@
 # Đorđe Marušić , 2021
 # erinm, 2021
 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # David Figuera , 2021
+# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n"
-"Last-Translator: David Figuera , 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16587,7 +16587,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Por lo que aún es posible que esta sea una orden legítima, pero fue marcada 
"
 "como fraude solamente basándose en el IP, especialmente si tu contratas la "
-"detección de fraude con un tercero."
+"detección de fraude a terceras partes."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16684,7 +16684,7 @@ msgstr "* Durante la conversación asegurate de 
explicar algunas cosas:"
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
-msgstr "* No eres el perpetrador de la cuestión."
+msgstr "* No eres el perpetrador del hecho."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: 
(content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -17368,8 +17368,8 @@ msgid ""
 "censorship that your upstream resolver might impose."
 msgstr ""
 "Al usar tu propia instancia de resolución DNS, eres menos vulnerable a la "
-"censura basada en el mismo, la cual puede ser impuesta por la instancia de "
-"resolución un nivel por encima tuyo."
+"censura basada en el, que puede ser impuesta por la instancia de resolución "
+"que está un nivel por encima del tuyo."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -19289,7 +19289,8 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
 #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
-msgstr "# los censores podrían estar escaneando Internet por el mismo."
+msgstr ""
+"# los censores podrían estar escaneando Internet buscando este puerto."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -20166,7 +20167,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You should now see output similar to the following:"
-msgstr "Ahora debieras ver una salida similar a la siguiente:"
+msgstr "Ahora deberías ver una salida similar a la siguiente:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits