[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] new translations in tbmanual-contentspot_completed
commit 2973fbe8e4691f733b873437fb97c348ab43efd6 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 05:47:16 2021 + new translations in tbmanual-contentspot_completed --- contents+tr.po | 18 -- 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 341fb5c93d..e92251081d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Volkan Gezer , 2019 # dersteppenwolfx, 2019 # erinm, 2021 -# Kaya Zeren , 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kaya Zeren , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop`" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -792,11 +792,12 @@ msgstr "|--|-|" msgid "" "| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" msgstr "" +"| âª`--register-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını ekler. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" -msgstr "" +msgstr "| âª`--verbose` | Uç birimde Tor ve Firefox çıktısını görüntüler. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -804,6 +805,8 @@ msgid "" "| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" "browser.log). |" msgstr "" +"| âª`--log [dosya]` | Tor ve Firefox çıktısını belirtilen dosyaya kaydeder " +"(varsayılan: tor-browser.log). |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -811,6 +814,8 @@ msgid "" "| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " "background. |" msgstr "" +"| âª`--detach` | Tor Browser uygulamasını uçbirimden ayırarak arka planda " +"çalıÅtırır. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -818,6 +823,7 @@ msgid "" "| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. " "|" msgstr "" +"| âª`--unregister-app` | Tor Browser masaüstü uygulaması kaydını kaldırır. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -2644,7 +2650,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop --verbose`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop --verbose`" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit f35d236b1fa694cbd2a32f7f2916483f9b78ed96 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 05:47:10 2021 + new translations in tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 14 ++ 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index cdf2672772..e92251081d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Volkan Gezer , 2019 # dersteppenwolfx, 2019 # erinm, 2021 -# Kaya Zeren , 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kaya Zeren , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop`" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -792,11 +792,12 @@ msgstr "|--|-|" msgid "" "| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" msgstr "" +"| âª`--register-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını ekler. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" -msgstr "" +msgstr "| âª`--verbose` | Uç birimde Tor ve Firefox çıktısını görüntüler. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -804,6 +805,8 @@ msgid "" "| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" "browser.log). |" msgstr "" +"| âª`--log [dosya]` | Tor ve Firefox çıktısını belirtilen dosyaya kaydeder " +"(varsayılan: tor-browser.log). |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -811,6 +814,8 @@ msgid "" "| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " "background. |" msgstr "" +"| âª`--detach` | Tor Browser uygulamasını uçbirimden ayırarak arka planda " +"çalıÅtırır. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -818,6 +823,7 @@ msgid "" "| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. " "|" msgstr "" +"| âª`--unregister-app` | Tor Browser masaüstü uygulaması kaydını kaldırır. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] new translations in tbmanual-contentspot_completed
commit cd082da80881316f60bdb580b91545a04d25aee4 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:47:12 2021 + new translations in tbmanual-contentspot_completed --- contents+es.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index bad29ef6a5..0b0ac92449 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,10 +9,10 @@ # eulalio barbero espinosa , 2021 # erinm, 2021 # Burro Moro , 2021 -# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021 # David Figuera , 2021 # Emma Peel, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 06e1728c36925bec40d77393ada5356d9ceb794c Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:47:02 2021 + new translations in tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 15 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index f411a5ea08..6a358c4eea 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,10 +9,10 @@ # eulalio barbero espinosa , 2021 # erinm, 2021 # Burro Moro , 2021 -# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021 # David Figuera , 2021 # Emma Peel, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop`" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -795,11 +795,14 @@ msgstr "|--|-|" msgid "" "| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" msgstr "" +"| `--register-app` | Para registrar al Navegador Tor como una aplicación de " +"escritorio. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" msgstr "" +"| `--verbose` | Para mostrar las salidas de Tor y Firefox en la terminal. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -807,6 +810,8 @@ msgid "" "| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" "browser.log). |" msgstr "" +"| `--log [archivo]` | Para registrar las salidas de Tor y Firefox en un " +"archivo (por defecto: tor-browser.log). |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -814,6 +819,8 @@ msgid "" "| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " "background. |" msgstr "" +"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar el Navegador Tor" +" en segundo plano. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -821,6 +828,8 @@ msgid "" "| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. " "|" msgstr "" +"| `--unregister-app` | Para quitar el Navegador Tor del registro de " +"aplicaciones de escritorio. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] new translations in gettor-website-contentspot
commit 6f300c689170e435ab21b88c088129b23e105c2e Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:45:31 2021 + new translations in gettor-website-contentspot --- contents+es.po | 7 +-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 504ea85d8a..01182f5286 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Translators: # Ines Branco Lopez , 2021 # ÄorÄe MaruÅ¡iÄ , 2021 -# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 # Gus, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+\n" -"Last-Translator: Gus, 2021\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,6 +185,9 @@ msgid "" "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" +"En la sección 'Puentes', seleccionar 'Usar un puente' y 'Seleccionar un " +"puente incorporado.' Hacer clic en el menú desplegable y seleccionar el " +"transporte conectable que te gustarÃa usar." #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] new translations in torbutton-torbuttondtd
commit cf918f8215bfa4a5d4d98aee4534c9fe133a5c5c Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:17:20 2021 + new translations in torbutton-torbuttondtd --- es-ES/torbutton.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es-ES/torbutton.dtd b/es-ES/torbutton.dtd index 0142f754b0..cc26979091 100644 --- a/es-ES/torbutton.dtd +++ b/es-ES/torbutton.dtd @@ -45,7 +45,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit a5ab0f9aee51879d32a67f336a86843906a4f0ba Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:16:41 2021 + new translations in tails-misc_release --- es_AR.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index a4b285e1df..f6bd47729a 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -892,27 +892,27 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nSe va a perder el almacenamiento persistente en esta memoria USB." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Borrar el Almacenamiento Persistente y Reinstalar" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640 msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nSe van a perder todos los datos de esta memoria USB." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" -msgstr "" +msgstr "Borrar todos los datos e instalar" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Conexión a Tor" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Usar un puente que ya conocés" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSólo usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "_Solicitar un nuevo puente" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Ingresá un puente que ya conocés" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "Para solicitar un puente, podés enviar un correo en blanco a\nbrid...@torproject.org desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\nPor ejemplo, podés enviar el correo electrónico desde tu teléfono y escribir el puente en Tails.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "⢠Reloj equivocado" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Tu huso horario y la hora necesitan estar correctas para conectar a Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "No se puede usar tu huso horario para identificarte o localizarte. Tu huso horario nunca se va a enviar por la red y sólo se va a utilizar para fijar tu reloj y conectarse a Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] new translations in tails-misc_completed
commit cf0124b56d78c486230b4c3e751cd5d5363f9536 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:15:54 2021 + new translations in tails-misc_completed --- es_AR.po | 2951 ++ 1 file changed, 2951 insertions(+) diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po new file mode 100644 index 00..f6bd47729a --- /dev/null +++ b/es_AR.po @@ -0,0 +1,2951 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Burro Moro , 2020 +# Emma Peel, 2018 +# JoaquÃn Serna , 2017 +# Join the Cvlt , 2021 +# kaze kaze , 2019 +# ezemelano , 2014 +# Pablo Di Noto , 2016 +# psss , 2016 +# Waldo Luis Ribeiro, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Help us fix your bug!\n" +"Read our bug reporting instructions.\n" +"Do not include more personal information than\n" +"needed!\n" +"About giving us an email address\n" +"\n" +"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" +"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" +"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" +"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" +"confirm that you are using Tails.\n" +"\n" +msgstr "¡Ayudanos a arreglar errores!\nLeé nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores.\n¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!\nAcerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico\n\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n\n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 +msgid "Additional Software" +msgstr "Programas adicionales" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 +msgid "" +"You can install additional software automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 +msgid "" +"The following software is installed automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 +msgid "" +"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line." +msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el Gestor de paquetes Synaptic ó APT en la lÃnea de comandos." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 +msgid "_Create persistent storage" +msgstr "_Crear almacenamiento persistente" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 +msgid "Persistence is disabled for Electrum" +msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66 +msgid "" +"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n" +"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated." +msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada." + +#:
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit dcde295d525c8e7fca664915f78fb55c7e259c19 Author: Translation commit bot Date: Thu Nov 11 00:15:50 2021 + new translations in tails-misc --- es_AR.po | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index a4b285e1df..f6bd47729a 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 00:08+\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -892,27 +892,27 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nSe va a perder el almacenamiento persistente en esta memoria USB." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Borrar el Almacenamiento Persistente y Reinstalar" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640 msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nSe van a perder todos los datos de esta memoria USB." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" -msgstr "" +msgstr "Borrar todos los datos e instalar" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Conexión a Tor" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Usar un puente que ya conocés" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSólo usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red usando un portal cautivo." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "_Solicitar un nuevo puente" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Ingresá un puente que ya conocés" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "Para solicitar un puente, podés enviar un correo en blanco a\nbrid...@torproject.org desde una dirección de Gmail o Riseup.\n\nPor ejemplo, podés enviar el correo electrónico desde tu teléfono y escribir el puente en Tails.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "⢠Reloj equivocado" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Tu huso horario y la hora necesitan estar correctas para conectar a Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "No se puede usar tu huso horario para identificarte o localizarte. Tu huso horario nunca se va a enviar por la red y sólo se va a utilizar para fijar tu reloj y conectarse a Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit cbf537c262fc868293f28eab7488cb1590754874 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 20:16:38 2021 + new translations in tails-misc_release --- cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index bf36c1617a..06de90345f 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:54+\n" "Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit 67ca3a084e65efd242726a394ccf53c1a991f2ab Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 20:15:51 2021 + new translations in tails-misc --- cs.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 7a2ed34f19..68ded3d321 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:54+\n" "Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2673,15 +2673,15 @@ msgstr "Chyba pÅipojovánà do Tor" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:604 msgid "⢠Wrong clock" -msgstr "⢠Nesprávné hodiny" +msgstr "⢠Nesprávný Äas" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Pro pÅipojenà k Toru musà být váš Äas a Äasová zóna správnÄ." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" -msgstr "" +msgstr "Opravit _hodiny" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:674 msgid "⢠Public network" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Pokud se nacházÃte v obchodÄ, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄpodobn #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:707 msgid "Try _Signing in to the Network" -msgstr "" +msgstr "Pokuste se _pÅihlásit k sÃti" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:745 msgid "⢠Local proxy" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà _Proxy" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816 msgid "⢠Bridge over email" -msgstr "" +msgstr "⢠Bridge pÅes email" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836 msgid "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "" "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "2. Type below one of the bridges that you received by email." -msgstr "" +msgstr "O Tor bridge můžete požádat také:\n\n1. Poslat prázdný e-mail na adresu brid...@torproject.org z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n2. NÞe zadejte jeden bridgů, který jsem obdrželi emailem." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:969 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377 @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅipojenà tÃm, že ho pÅedává pÅ #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1019 msgid "Connect to Tor _automatically (easier)" -msgstr "" +msgstr "PÅipojit k Toru _automaticky (jednoduÅ¡Å¡Ã)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069 msgid "" @@ -2756,18 +2756,18 @@ msgstr "Tails vyzkouÅ¡Ã různé způsoby pÅipojenà k Toru, dokud se mu to nep #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1121 msgid "Configure a Tor _bridge" -msgstr "" +msgstr "Nastavit Tor bridge" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "" "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network." -msgstr "" +msgstr "Tor bridge jsou Tor relaye. Pokud je pÅipojenà k Toru blokováno, napÅÃklad v nÄkterých zemÃch, veÅejných sÃtÃch nebo pÅi rodiÄovské kontrole, použijte jako prvnà Tor relay bridge.\n\nTuto možnost vyberte, pokud již vÃte, že potÅebujete bridge. V opaÄném pÅÃpadÄ Tails automaticky zjistÃ, zda potÅebujete bridge pro pÅipojenà k Toru z mÃstnà sÃtÄ." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1209 msgid "_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)" -msgstr "" +msgstr "_Skrýt v mÃstnà sÃti, že se pÅipojuji k Toru (bezpeÄnÄjÅ¡Ã)." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1259 msgid "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." -msgstr "" +msgstr "Tails se k Toru pÅipojà až po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrývajÃ, že se pÅipojujete k Toru.\n\nNáš tým dÄlá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅipojit se k Toru
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] new translations in torbutton-aboutdialogdtd_completed
commit d4cd11661dcab3f776d8ae4963d43e6b195c75ff Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:47:42 2021 + new translations in torbutton-aboutdialogdtd_completed --- sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd index 125dc5b7f8..5fd7b0bcdb 100644 --- a/sv-SE/aboutdialog.dtd +++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd @@ -16,4 +16,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] new translations in torbutton-aboutdialogdtd
commit 3050d0f20b3cc8c5ae1c8db44b6d4efffb503bd4 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:47:39 2021 + new translations in torbutton-aboutdialogdtd --- sv-SE/aboutdialog.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/aboutdialog.dtd b/sv-SE/aboutdialog.dtd index 125dc5b7f8..5fd7b0bcdb 100644 --- a/sv-SE/aboutdialog.dtd +++ b/sv-SE/aboutdialog.dtd @@ -16,4 +16,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] new translations in torbutton-branddtd_completed
commit 9a7e64524643c6e2799dd43c3eff4425b0a53986 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:47:27 2021 + new translations in torbutton-branddtd_completed --- sv-SE/brand.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd index 2a7e9afc39..5617d44d1d 100644 --- a/sv-SE/brand.dtd +++ b/sv-SE/brand.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] new translations in torbutton-branddtd
commit 1f6aacb7134c3a8ca9ffb8095576145650b44b45 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:47:23 2021 + new translations in torbutton-branddtd --- sv-SE/brand.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd index 2a7e9afc39..5617d44d1d 100644 --- a/sv-SE/brand.dtd +++ b/sv-SE/brand.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit 7a6a1015aae06a85ff5771a87d7b694df97f6186 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:46:49 2021 + new translations in tails-misc_release --- cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 48f51ef1dc..bf36c1617a 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:46+\n" "Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit 61c6d1a660b142ef372b261629cf81705443ca24 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:45:55 2021 + new translations in tails-misc --- cs.po | 40 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 70cdd22512..7a2ed34f19 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:45+\n" "Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Tor Bridge" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor" -msgstr "" +msgstr "Uložit bridge, který jste použili k pÅipojenà k Toru naposledy" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "Browser Bookmarks" @@ -1738,19 +1738,19 @@ msgstr "Tor spojenÃ" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_PoužÃt bridge, který už znáte" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" "To save your bridge, unlock you " "Persistent Storage." -msgstr "" +msgstr "Pro uloženà vaÅ¡eho bridge odemknÄte Trvalé úložiÅ¡tÄ." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:246 msgid "" "To save your bridge, create a " "Persistent Storage on your Tails USB stick." -msgstr "" +msgstr "Pro uloženà vaÅ¡eho bridge na svém Tails USB flash disku vytvoÅte Trvalé úložiÅ¡tÄ." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, že použÃváte Tor #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326 msgid "Failed to configure your Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà Trvalého úložiÅ¡tÄ selhalo." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "PÅipojovánà k Toru s výchozÃmi bridgi..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434 msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦" -msgstr "" +msgstr "PÅipojovánà k Toru pomocà vlastnÃho bridge..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543 msgid "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" "If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection." -msgstr "" +msgstr "Po zavÅenà asistenta pro pÅipojenà k sÃti Tor bude Tails pokraÄovat v pÅipojovánà k sÃti Tor.\n\nPokud se pÅipojenà k sÃti Tor nezdaÅÃ, budete muset poÄkat až dobÄhne ukazatel průbÄhu, abyste mohli vyÅeÅ¡it problémy s pÅipojenÃm." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "NezabezpeÄený prohlÞeÄ nenà anonymnà a navÅ¡tÃvené weby uvidà vaÅ¡i skuteÄnou IP adresu.\\n\\nNezabezpeÄený prohlÞeÄ použijte pouze pro pÅihlášenà do portálu pro pÅihlášenà k sÃti." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the " "Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the " "additional settings of the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "NezabezpeÄený prohlÞeÄ byl povolen na UvÃtacà obrazovce.\\n\\nK použità NezabezpeÄeného prohlÞeÄe restartujte Tails a povolte NezabezpeÄený prohlÞeÄ v dalÅ¡Ãch nastavenÃch UvÃtacà obrazovky." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:95 msgid "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" "The Unsafe Browser is
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] new translations in torcheck_completed
commit 181d78385a32e41618eaf9696854f3795cdc1765 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:51 2021 + new translations in torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index b6d31586c2..074eceeda6 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:14+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "För mer information om den här utgångsrelä, se:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor-projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på nätet." +msgstr "The Tor Project är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på nätet." msgid "Learn More " msgstr "Lär dig mer " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] new translations in torcheck
commit cf3e26e0d2150f9a393e77dc55dd58485093f366 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:45 2021 + new translations in torcheck --- sv/torcheck.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index b6d31586c2..074eceeda6 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:14+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "För mer information om den här utgångsrelä, se:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Tor-projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på nätet." +msgstr "The Tor Project är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom anonymitet och integritet på nätet." msgid "Learn More " msgstr "Lär dig mer " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] new translations in torbutton-branddtd_completed
commit e327f4ce5ba07fa58018db0992f1dc1f9d8fd03b Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:25 2021 + new translations in torbutton-branddtd_completed --- sv-SE/brand.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd index 8d829a9d96..2a7e9afc39 100644 --- a/sv-SE/brand.dtd +++ b/sv-SE/brand.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - +
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] new translations in torbutton-branddtd
commit 5f5fe5d7d6ec7a95a72b9c7a76f787e0b280912c Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:22 2021 + new translations in torbutton-branddtd --- sv-SE/brand.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.dtd b/sv-SE/brand.dtd index 8d829a9d96..2a7e9afc39 100644 --- a/sv-SE/brand.dtd +++ b/sv-SE/brand.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - +
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] new translations in torbutton-brandproperties_completed
commit d7a5762fbde184bbf56cc3089637bfbb23492ac1 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:19 2021 + new translations in torbutton-brandproperties_completed --- sv-SE/brand.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.properties b/sv-SE/brand.properties index 35e97d24f4..e6f2ebcff3 100644 --- a/sv-SE/brand.properties +++ b/sv-SE/brand.properties @@ -9,7 +9,7 @@ brandFullName=Tor Browser # This brand name can be used in messages where the product name needs to # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). brandProductName=Tor Browser -vendorShortName=Tor-projektet +vendorShortName=Tor Project homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb webbplats med inbyggd sökfunktion homePageImport=Importera din startsida från %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] new translations in torbutton-brandproperties
commit 09547f1844c4a50c2502f0745e53ad4d7f8d9edb Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:17:16 2021 + new translations in torbutton-brandproperties --- sv-SE/brand.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/brand.properties b/sv-SE/brand.properties index 35e97d24f4..e6f2ebcff3 100644 --- a/sv-SE/brand.properties +++ b/sv-SE/brand.properties @@ -9,7 +9,7 @@ brandFullName=Tor Browser # This brand name can be used in messages where the product name needs to # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). brandProductName=Tor Browser -vendorShortName=Tor-projektet +vendorShortName=Tor Project homePageSingleStartMain=Firefox Start, en snabb webbplats med inbyggd sökfunktion homePageImport=Importera din startsida från %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot_completed] new translations in policies-code_of_conducttxtpot_completed
commit 5da82337439e144ed511c437d4c06ae6ad6279a8 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:50 2021 + new translations in policies-code_of_conducttxtpot_completed --- code_of_conduct+sv.po | 21 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/code_of_conduct+sv.po b/code_of_conduct+sv.po index f006a05d00..ce389ef5f7 100644 --- a/code_of_conduct+sv.po +++ b/code_of_conduct+sv.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "Tor Project Code of Conduct\n" "\n" msgstr "" -"Tor-projektets uppförandekod\n" +"Uppförandekod för Tor Project\n" "\n" #. type: Plain text @@ -55,9 +55,9 @@ msgid "" "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " "their point of view, and participate." msgstr "" -"Tor-projektet har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och gemenskap." -" Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera sig, dela " -"sin synvinkel och delta." +"The Tor Project har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och " +"gemenskap. Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera " +"sig, dela sin synvinkel och delta." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:15 @@ -67,10 +67,11 @@ msgid "" " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. " "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns." msgstr "" -"Denna uppförandekod gäller för Tor-projektet som helhet. Den är avsedd att " -"ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av Tor Project," -" Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och förfaranden. " -"Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller funderingar." +"Denna uppförandekod gäller för The Tor Project som helhet. Den är avsedd att" +" ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av The Tor " +"Project, Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och " +"förfaranden. Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller " +"funderingar." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:23 @@ -232,8 +233,8 @@ msgid "" "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create " "safe and positive experiences for everyone." msgstr "" -"Vi bjuder in alla som deltar i Tor-projektet att hjälpa oss att skapa säkra " -"och positiva upplevelser för alla." +"Vi bjuder in alla som deltar i The Tor Project att hjälpa oss att skapa " +"säkra och positiva upplevelser för alla." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:77 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] new translations in policies-code_of_conducttxtpot
commit d38d1bac8cde0754c834e18c35b75744f8202c72 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:44 2021 + new translations in policies-code_of_conducttxtpot --- code_of_conduct+sv.po | 21 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/code_of_conduct+sv.po b/code_of_conduct+sv.po index f006a05d00..ce389ef5f7 100644 --- a/code_of_conduct+sv.po +++ b/code_of_conduct+sv.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "Tor Project Code of Conduct\n" "\n" msgstr "" -"Tor-projektets uppförandekod\n" +"Uppförandekod för Tor Project\n" "\n" #. type: Plain text @@ -55,9 +55,9 @@ msgid "" "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " "their point of view, and participate." msgstr "" -"Tor-projektet har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och gemenskap." -" Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera sig, dela " -"sin synvinkel och delta." +"The Tor Project har åtagit sig att främja en inkluderande miljö och " +"gemenskap. Tor är en plats där människor ska känna sig trygga att engagera " +"sig, dela sin synvinkel och delta." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:15 @@ -67,10 +67,11 @@ msgid "" " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. " "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns." msgstr "" -"Denna uppförandekod gäller för Tor-projektet som helhet. Den är avsedd att " -"ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av Tor Project," -" Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och förfaranden. " -"Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller funderingar." +"Denna uppförandekod gäller för The Tor Project som helhet. Den är avsedd att" +" ge riktlinjer för bidragsgivare. Anställda och entreprenörer av The Tor " +"Project, Inc. (TPI) är också föremål för företagets riktlinjer och " +"förfaranden. Dessa personer bör gärna kontakta HR med frågor eller " +"funderingar." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:23 @@ -232,8 +233,8 @@ msgid "" "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create " "safe and positive experiences for everyone." msgstr "" -"Vi bjuder in alla som deltar i Tor-projektet att hjälpa oss att skapa säkra " -"och positiva upplevelser för alla." +"Vi bjuder in alla som deltar i The Tor Project att hjälpa oss att skapa " +"säkra och positiva upplevelser för alla." #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:77 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] new translations in exoneratorproperties_completed
commit 7ca6ae2d296cbde676aac22408dfa6a83cfa1504 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:25 2021 + new translations in exoneratorproperties_completed --- sv/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties index 4eb9eb14d9..0d08b31b59 100644 --- a/sv/exonerator.properties +++ b/sv/exonerator.properties @@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nej permanentlink.heading=Permanent länk footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information. +footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder Tor, snarare än från reläoperatören. The Tor Project och Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information. footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor -footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet +footer.abouttor.body.link2=kontakta The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar på frågan om det var en Tor-relä som kördes på en viss IP-adress vid ett givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per relä för relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till internet än den som användes för att registrera sig i Tor-nätverket, och den lagrar om en relä tillät Tor-trafik till det öppna Internet vid den tiden. footer.language.name=Engelska ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] new translations in exoneratorproperties
commit f1223387c7f57ce2ffb41204c3f3fed173980f0f Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:22 2021 + new translations in exoneratorproperties --- sv/exonerator.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv/exonerator.properties b/sv/exonerator.properties index 4eb9eb14d9..0d08b31b59 100644 --- a/sv/exonerator.properties +++ b/sv/exonerator.properties @@ -43,9 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja technicaldetails.exit.no=Nej permanentlink.heading=Permanent länk footer.abouttor.heading=Om Tor -footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder Tor, snarare än från reläoperatören. Tor-projektet och Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information. +footer.abouttor.body.text=Tor är ett internationellt mjukvaruprojekt för att anonymisera internettrafik genom att kryptera paket och skicka dem genom en serie hopp innan de når sin destination. Därför, om du ser trafik från en Tor-relä, brukar denna trafik härstammar från någon som använder Tor, snarare än från reläoperatören. The Tor Project och Tor-reläoperatörerna har inga register över den trafik som passerar över nätverket och kan därför inte ge någon information om dess ursprung. Var noga med att %s, och tveka inte att %s för mer information. footer.abouttor.body.link1=lär dig mer om Tor -footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet +footer.abouttor.body.link2=kontakta The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=Tjänsten ExoneraTor upprätthåller en databas över IP-adresser som har varit en del av Tor-nätverket. Den ger svar på frågan om det var en Tor-relä som kördes på en viss IP-adress vid ett givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler än en IP-adress per relä för relän som använder en annan IP-adress för att ansluta till internet än den som användes för att registrera sig i Tor-nätverket, och den lagrar om en relä tillät Tor-trafik till det öppna Internet vid den tiden. footer.language.name=Engelska ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] new translations in abouttor-homepage
commit 2c709d02b3d87a74e4c3c1af00208fe44f57fbe3 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:02 2021 + new translations in abouttor-homepage --- sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd index 11f3fd70a8..f5e566471c 100644 --- a/sv-SE/aboutTor.dtd +++ b/sv-SE/aboutTor.dtd @@ -22,7 +22,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] new translations in abouttor-homepage_completed
commit f1caa7b77573c8e7035579a0fb1fa2e65871056c Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 19:15:06 2021 + new translations in abouttor-homepage_completed --- sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd index 11f3fd70a8..f5e566471c 100644 --- a/sv-SE/aboutTor.dtd +++ b/sv-SE/aboutTor.dtd @@ -22,7 +22,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit d12bbf340e951f66929cc3960402cbaa7d38dfe3 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 18:45:14 2021 + new translations in communitytpo-contentspot --- contents+ar.po | 15 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index ebb9955b82..94a6e529cb 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "#tor-relays" #: (dynamic) msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "" +msgstr "in irc.oftc.net." #: (dynamic) msgid "Relay Operators mailing list" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "تعÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتسجÙÙ ÙاÙبدء Ù٠اÙ٠ساÙÙ Ø©." #: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) msgid "Monthly Localization Hangouts" -msgstr "" +msgstr "جÙسات اÙتعرÙب اÙØ´ÙرÙØ©" #: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -7449,21 +7449,23 @@ msgid "" "If you are not a translator yet, you still have time to [become one" "](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" +"إذا Ù٠تÙ٠٠ترج٠Ùا Ø¨Ø¹Ø¯Ø ÙÙا Ùزا٠ÙدÙ٠اÙÙÙت ÙÙÙ [ØªØµØ¨Ø ÙاØدÙا](../becoming-" +"tor-translator/) Ùب٠اÙجÙسة." #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" -msgstr "" +msgstr "![شخص ÙتسÙع](/static/images/home/png/block-trackers.png)" #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "### What do we do in a hangout?" -msgstr "" +msgstr "### ٠اذا ÙÙع٠Ù٠جÙسات Ø" #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "- Translate stuff" -msgstr "" +msgstr "- ترج٠ة اÙأشÙاء" #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) @@ -18006,6 +18008,9 @@ msgid "" "donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " "server." msgstr "" +"Ùعد تشغÙÙ ÙÙÙÙ Snowflake Ù٠تصÙØ Ø¥Ø¶Ø§Ù٠طرÙÙØ© رائعة Ù ÙØ®Ùضة اÙجÙد ÙÙتبرع " +"باÙÙطا٠اÙتردد٠إذا ÙÙ ÙÙÙ ÙدÙ٠إ٠ÙاÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙ٠خاد٠٠تص٠بشÙÙ ÙبÙر " +"دائ٠Ùا." #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 382527d249d2bc0fbf71d6b6d675ed34c1ea4c5d Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 18:17:16 2021 + new translations in tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 16 +--- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index f0cf4dac05..8ed6dfd80c 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ # erinm, 2021 # Layla Taha , 2021 # Ahmed A., 2021 -# NASIâ¿ , 2021 # Emma Peel, 2021 +# NASIâ¿ , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:22+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: NASIâ¿ , 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "* ٠٠داخ٠دÙÙ٠٠تصÙØ TorØ ÙÙ ÙÙ٠تشغÙ٠٠تص٠#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "âª`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "âª`./start-tor-browser.desktop`" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "|--|-|" #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "| âª`--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" -msgstr "" +msgstr "| âª`--register-app` | ÙتسجÙ٠٠تصÙØ Tor ÙتطبÙÙ Ø³Ø·Ø Ù Ùتب. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "| âª`--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" -msgstr "" +msgstr "| âª`--verbose` | Ùعرض Ùاتج Tor ٠٠تصÙØ ÙاÙرÙÙÙس Ù٠اÙجÙاز. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -783,20 +783,22 @@ msgid "" "| âª`--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" "browser.log). |" msgstr "" +"| âª`--log [file]` | ÙتسجÙ٠٠خرجات Tor ٠٠تصÙØ ÙاÙرÙÙÙس ÙÙ Ù ÙÙ (default: tor-" +"browser.log). |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "| âª`--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " "background. |" -msgstr "" +msgstr "| âª`--detach` | ÙÙÙص٠٠٠اÙجÙاز ÙتشغÙ٠٠تصÙØ Tor Ù٠اÙØ®ÙÙÙØ©. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "| âª`--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. " "|" -msgstr "" +msgstr "| âª`--unregister-app` | ÙØ¥Ùغاء تسجÙ٠٠تصÙØ Tor ÙتطبÙÙ Ø³Ø·Ø Ù Ùتب. |" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit 2558af52a655229d9899dbb149d6916cd4c17c3f Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 18:15:13 2021 + new translations in communitytpo-contentspot --- contents+ar.po | 14 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 4829e13be0..ebb9955b82 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -252,6 +252,16 @@ msgid "" "Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt; " \"Tor Community Council\")." msgstr "" +"ÙÙتز٠٠شرÙع Tor بتعزÙز بÙئة Ù٠جت٠ع شا٠Ù. Tor ÙÙ Ù Ùا٠Ùجب Ø£Ù Ùشعر ÙÙ٠اÙÙاس " +"باÙأ٠ا٠ÙÙ٠شارÙØ© Ù٠شارÙØ© ÙجÙات ÙظرÙÙ ÙاÙ٠شارÙØ©. اÙرأ [٠دÙÙØ© ÙÙاعد اÙسÙÙÙ] " +"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt; +" \"٠دÙÙØ© ÙÙاعد اÙسÙÙÙ\")Ø [اÙعÙد اÙاجت٠اعÙ] (https://gitweb.torproject.org " +"/community/policies.git/tree/social_contract.txt \"اÙعÙد اÙاجت٠اعÙ\")Ø [بÙاÙ" +" اÙÙÙÙ ] " +"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt; +" \"بÙا٠اÙÙÙÙ \" )Ø Ùتعر٠عÙÙ [٠جÙس ٠جت٠ع Tor] " +"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council.txt; +" \"٠جÙس ٠جت٠ع Tor\")." #: (dynamic) msgid "" @@ -839,10 +849,12 @@ msgid "" "The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" "relays mailing list and on IRC" msgstr "" +"Ø£Ùض٠٠Ùرد عÙ٠اÙإطÙا٠Ù٠اÙ٠جت٠ع اÙÙشط Ù٠شغÙ٠اÙترØÙÙ ÙÙ Ùائ٠ة ٠راسÙات tor " +"ÙعÙÙ IRC" #: (dynamic) msgid "#tor-relays" -msgstr "" +msgstr "#tor-relays" #: (dynamic) msgid "in irc.oftc.net." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit 363211d2c9bf66184fc228d73d3abc1c425a9362 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 17:46:51 2021 + new translations in tails-misc_release --- sv.po | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index 0a30810f6a..93025c3418 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:19+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -899,27 +899,27 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att gå förlorad." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bestående lagring och installera om" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640 msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nAlla data på detta USB-minne kommer att gå förlorade." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" -msgstr "" +msgstr "Radera alla data och installera" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Tor-anslutning" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Använd en bro som du redan känner till" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och de webbplatser som du besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en fångportal." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "_Begär en ny bro" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Ange en bro som du redan känner till" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "För att begära en bro kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till brid...@torproject.org från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\nDu kan till exempel skicka e-postmeddelandet från din telefon och skriva bron i Tails.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "⢠Fel klocka" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Din klocka och tidszon måste vara korrekta för att ansluta till Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller lokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer endast att användas för att korrigera din klocka och ansluta till Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit fe2ce7cdce99780b4915b95b7e780f29a4d4ae3b Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 17:45:55 2021 + new translations in tails-misc --- sv.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index ce2128505c..077917e1bf 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:19+\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -903,14 +903,14 @@ msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att gå förlora #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bestående lagring och installera om" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640 msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nAlla data på detta USB-minne kommer att gå förlorade." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Tor-anslutning" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Använd en bro som du redan känner till" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "_Begär en ny bro" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Ange en bro som du redan känner till" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "För att begära en bro kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till brid...@torproject.org från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n\nDu kan till exempel skicka e-postmeddelandet från din telefon och skriva bron i Tails.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "⢠Fel klocka" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Din klocka och tidszon måste vara korrekta för att ansluta till Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit ff525943189f7f63c9587ec978db4002e20a9c65 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 17:18:12 2021 + new translations in support-portal --- contents+zh-CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 91f5074bb3..04b7cf1bbb 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe ï¼å¦æä½ ä½¿ç¨ç½æ¡¥ï¼" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* snowflake-client.exe" -msgstr "" +msgstr "* snowflake-client.exe" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit d94c128353ffcc55b098fb7882dcbc5eff2bcab1 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 17:16:50 2021 + new translations in tails-misc_release --- sv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index 3655481e95..0a30810f6a 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:25+\n" -"Last-Translator: Anders Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:16+\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit 47cd72dc6c7615d436cc30f4129babe79b76e015 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 17:15:56 2021 + new translations in tails-misc --- sv.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index 1fd1d7e7f1..ce2128505c 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 07:25+\n" -"Last-Translator: Anders Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 17:15+\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att gå förlorad." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Radera alla data och installera" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "Den osäkra webbläsaren är inte anonym och de webbplatser som du besöker kan se din riktiga IP-adress.\\n\\nAnvänd bara den osäkra webbläsaren för att logga in på ett nätverk med en fångportal." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Din tidszon kan inte användas för att identifiera eller lokalisera dig. Din tidszon kommer aldrig att skickas över nätverket och kommer endast att användas för att korrigera din klocka och ansluta till Tor." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit c8b83e2363efe899ba3bf88dcc555c236e46faef Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 14:48:01 2021 + new translations in support-portal --- contents+id.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index f4cae98d4c..d62fb0df1d 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -15249,7 +15249,7 @@ msgstr "" #: templates/glossary.html:28 msgid "Edit item page" -msgstr "" +msgstr "Sunting halaman ini" #: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19 #: templates/word.html:26 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] new translations in tails-misc_release
commit 2c3c4e0de5c7f1e983d4e457fa7ab37d78960b66 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:47:07 2021 + new translations in tails-misc_release --- cs.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 964d1fc489..48f51ef1dc 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit 448386e70e906dacdf0f5abb362752bce8498d4f Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:46:09 2021 + new translations in tails-misc --- cs.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 6602ee389d..70cdd22512 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:23+\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -913,27 +913,27 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude ztraceno." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638 msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Smazat trvalé úložiÅ¡tÄ a znovu nainstalovat" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640 msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" -msgstr "" +msgstr "Smazat vÅ¡echna data a nainstalovat" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Jazyk, administraÄnà heslo a dalÅ¡Ã nastavenÃ" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83 msgid "Tor Bridge" -msgstr "" +msgstr "Tor Bridge" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit fbbfd2f5a9b7ab48eed0eac118d6c4ee04685639 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:18:12 2021 + new translations in support-portal --- contents+el.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index de7722f702..c768c4a3b3 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Dimitris Adamakis , 2020 # ilias_ , 2020 # Sofia K., 2020 -# A Papac , 2020 +# A Papac , 2020 # Christos Vidai , 2021 # anvo , 2021 # erinm, 2021 # Adrian Pappas, 2021 # LaScapigliata , 2021 -# george k , 2021 # Emma Peel, 2021 +# george k , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 12:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: george k , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14805,7 +14805,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 msgid "Donate now" -msgstr "" +msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά ÏÏÏα" #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
commit c2b2da7599f0a44c8e0b9890ba0d74818cf3bef3 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:18:04 2021 + new translations in tpo-web --- contents+el.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 204dca43a4..6ece6ba4c8 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Alex , 2019 # Panagiotis Vasilopoulos , 2019 # Sofia K., 2019 -# A Papac , 2019 +# A Papac , 2019 # IDRASSI Mounir , 2019 # LaScapigliata , 2019 # Dimitris Adamakis , 2020 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ÎÏÏοÏικÏ" #: https//www.torproject.org/privchat/ #: (content/privchat/contents+en.lrpage.title) msgid "PrivChat" -msgstr "" +msgstr "PrivChat" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 msgid "Donate now" -msgstr "" +msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά ÏÏÏα" #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
commit 0fb9ece64db090212162f76f68e1e04bc631e55f Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:17:14 2021 + new translations in tbmanual-contentspot --- contents+el.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 9333aabacf..085676d334 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# A Papac , 2019 +# A Papac , 2019 # LaScapigliata , 2019 # Panagiotis Vasilopoulos , 2019 # Dimitris Adamakis , 2020 @@ -11,8 +11,8 @@ # erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 # Adrian Pappas, 2021 -# george k , 2021 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021 +# george k , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-01 21:33+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n" -"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021\n" +"Last-Translator: george k , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "PrivChat" -msgstr "" +msgstr "PrivChat" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 #: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 msgid "Donate now" -msgstr "" +msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά ÏÏÏα" #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit 958636d9ebd1ca6d414b728fffeadf3562812e43 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 13:15:15 2021 + new translations in communitytpo-contentspot --- contents+el.po | 17 - 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 1c63dd5d2c..6383036560 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -5,12 +5,11 @@ # IDRASSI Mounir , 2021 # Christos Vidai , 2021 # A Papac , 2021 -# Panagiotis Vasilopoulos , 2021 # erinm, 2021 # Adrian Pappas, 2021 -# george k , 2021 # Emma Peel, 2021 # Dimitris Adamakis , 2021 +# george k , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n" -"Last-Translator: Dimitris Adamakis , 2021\n" +"Last-Translator: george k , 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." msgstr "" -"Î ÏοÏÏάÏÎµÏ Ïε Ïον ÎµÎ±Ï ÏÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. ΠαÏάκαμÏε" -" Ïη λογοκÏιÏία." +"Î ÏοÏÏαÏεÏÏÏε Ïον ÎµÎ±Ï ÏÏ ÏÎ±Ï Î±ÏÏ Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη και Ïην εÏιÏήÏηÏη. " +"ΠαÏάκαμÏη λογοκÏιÏίαÏ." #: (dynamic) msgid "Tor Project" @@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "" #: (dynamic) msgid "Donate now" -msgstr "" +msgstr "ÎάνÏε μια δÏÏεά ÏÏÏα" #: (dynamic) msgid "Donate" -msgstr "Îάνε δÏÏεά" +msgstr "ÎÏÏεά" #: (dynamic) msgid "Donate Now" @@ -102,11 +101,11 @@ msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη" #: (dynamic) msgid "PrivChat" -msgstr "" +msgstr "PrivChat" #: (dynamic) msgid "Jobs" -msgstr "ÎÏγαÏία" +msgstr "ÎÏγαÏίεÏ" #: (dynamic) msgid "Contact" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] new translations in torbutton-torbuttondtd
commit 0747005b330dbe5dcd8337c61b773d876dfd9f93 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 12:47:25 2021 + new translations in torbutton-torbuttondtd --- cs/torbutton.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs/torbutton.dtd b/cs/torbutton.dtd index c6192e7657..b13f7e0965 100644 --- a/cs/torbutton.dtd +++ b/cs/torbutton.dtd @@ -45,7 +45,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] new translations in abouttor-homepage
commit 46d8a3c248d57e397f689bce0037fbfd3d860b3d Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 12:45:03 2021 + new translations in abouttor-homepage --- cs/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd index 0b7b586ac9..eaddc3770a 100644 --- a/cs/aboutTor.dtd +++ b/cs/aboutTor.dtd @@ -47,7 +47,7 @@ Thank you! --> - +
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
commit 93f629314984f167060062c46b4e8dac770bebaf Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 11:15:18 2021 + new translations in communitytpo-contentspot --- contents+es.po | 32 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index af3232bfe9..dff70a6bd9 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1725,8 +1725,7 @@ msgstr "Comenzar" #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." msgstr "" -"Esta guÃa muestra como tu puedes configurar un servicio cebolla para tu " -"sitio web." +"Esta guÃa muestra como configurar un servicio cebolla para tu sitio web." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2116,8 +2115,8 @@ msgid "" "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " "your logfiles for hints." msgstr "" -"Si Tor inicia nuevamente, bien. De otra forma, hubo un error. Primero mira a" -" tus archivos de registro por pistas." +"Si Tor inicia nuevamente, bien. De lo contrario, hubo un error. Primero mira" +" en tus archivos de registro por pistas." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2192,8 +2191,8 @@ msgid "" "If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " "it compromised, useless, and dangerous to visit." msgstr "" -"Si tus claves son filtradas, otros pueden hacerse pasar por tu servicio " -"cebolla, volviéndolo comprometido, inútil y peligroso para se visitado." +"Si tus claves se llegan a divulgar, otros podrÃan hacerse pasar por tu " +"servicio cebolla, volviéndolo comprometido, inútil y peligroso de visitar." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -14225,8 +14224,8 @@ msgid "" "If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " "be a better fit for you." msgstr "" -"Si no tienes la voluntad de lidiar con ese riesgo, un repetidor puente o " -"intermedio puede ser una opción mejor para ti." +"Si no quieres lidiar con ese riesgo, un repetidor puente o intermedio puede " +"ser una opción mejor para ti." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -15034,8 +15033,8 @@ msgid "" "relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" " to be used." msgstr "" -"Luego de que un repetidor es reportado y hemos verificado su comportamiento," -" intentaremos contactar a su operador. A menudo podemos resolver las cosas, " +"Luego de que de reporta un repetidor y hemos verificado su comportamiento, " +"intentaremos contactar a su operador. A menudo podemos resolver las cosas, " "pero si no (o si al repetidor le falta información de contacto), lo " "marcaremos para prevenir que continúe siendo usado." @@ -15326,7 +15325,7 @@ msgid "" "neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " "provide some helpful starting points." msgstr "" -"Practica explicando Tor, y sus beneficios y consecuencias, a amigos y " +"Practica explicando Tor, y sus beneficios y consecuencias, a tus amigos y " "vecinos -- las [Preguntas Más Frecuentes sobre " "abuso](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) pueden proveer algunos " "puntos de partida útiles." @@ -15453,7 +15452,7 @@ msgid "" "Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " "stranger over the phone." msgstr "" -"Esto puede verse como una jugada riesgosa, pero es mucho mejor para ellos " +"Esto puede parecer una jugada riesgosa, pero es mucho mejor para ellos " "escuchar acerca de Tor por tu parte, en un ambiente relajado, que escucharlo" " de un extraño por teléfono." @@ -16337,9 +16336,10 @@ msgid "" "the service to defend against the attack from the Internet at large rather " "than specifically tailoring behavior for Tor." msgstr "" -"En general, creemos que problemas como este son mejor resueltos mejorando el" -" servicio para defenderlo en contra del ataque desde la Internet en toda su " -"extensión, en vez de adaptar su comportamiento especÃficamente para Tor." +"En general, creemos que problemas como este se resuelven más fácilmente " +"mejorando el servicio para defenderlo en contra del ataque desde la Internet" +" en toda su extensión, en vez de adaptar su comportamiento especÃficamente " +"para Tor." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -20926,7 +20926,7 @@ msgid "" "`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." msgstr "" "En
[tor-commits] [translation-tools/master] update commit message, now kgb bot gives its own link
commit 97eaa04d7416366c953dc1de19652e4f86be897f Author: emma peel Date: Wed Nov 10 10:58:35 2021 + update commit message, now kgb bot gives its own link --- update_translations | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/update_translations b/update_translations index b2d689c..ccec8fa 100755 --- a/update_translations +++ b/update_translations @@ -39,7 +39,7 @@ for project in $PROJECTS; do # ... add them to git ... git add -A . > /dev/null; - git commit -qm "https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=$project; > /dev/null || test $? = 1; + git commit -qm "new translations in $project" > /dev/null || test $? = 1; # ... and push them live. git push -q origin $project > /dev/null; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit d5d57e6ebac9ade11da9027243cb57dfbca2edaf Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 10:45:15 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+es.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 48209f347f..af3232bfe9 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Configurar Tu Servicio Cebolla" #: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Aprende como configurar un sitio .onion de tu propiedad." +msgstr "Aprende a configurar tu propio sitio .onion." #: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) @@ -14580,8 +14580,8 @@ msgstr "" msgid "" "### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" -"### Mi ISP, universidad, etc. acaba de enviarme una misiva DMCA. ¿Qué " -"deberÃa hacer?" +"### Mi ISP, universidad, etc. acaba de enviarme una carta DMCA. ¿Qué deberÃa" +" hacer?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -16074,8 +16074,8 @@ msgstr "con esta cuestión: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html; #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" msgstr "" -"## Repetidor de PHP o Correo Electrónico No Solicitado en una Cuenta de " -"Webmail Explotada" +"## Repetidor de PHP o correo electrónico no solicitado de una cuenta de " +"webmail contaminada" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 4270998ea6798de5fbc14eb0746bea068c3afd33 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 09:48:26 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+id.po | 14 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index b98d198689..f4cae98d4c 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -12,7 +12,7 @@ # raz , 2021 # Khairul Agasta , 2021 # ical, 2021 -# hadymaggot <9...@tuta.io>, 2021 +# 9hs <9...@tuta.io>, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" @@ -6748,11 +6748,14 @@ msgid "" "Android. More info can be found on the [Guardian Project's " "website](https://guardianproject.info/)." msgstr "" +"The Guardian Project memelihara Orbot (dan aplikasi privasi lain) di " +"Android. Info lebih lanjut dapat dibaca di [situs web Guardian " +"Project](https://guardianproject.info/)." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I run Tor Browser on an iOS device?" -msgstr "" +msgstr "Apakah saya dapat menjalankan Tor Browser di alat IOS?" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -6797,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I run Tor Browser on Windows Phone?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara menjalankan Tor Browser di Windows Phone?" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -6807,6 +6810,11 @@ msgid "" "same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org; "/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed." msgstr "" +"Saat ini tidak ada metode yang didukung untuk menjalankan Tor Browser pada " +"Ponsel Windows lama tetapi dalam kasus ponsel bermerek/promosi Microsoft " +"yang lebih baru, ikuti langkah yang sama pada [Tor Browser di Android](https" +"://tb-manual.torproject.org/mobile-tor/#tor-browser-for-android) dapat " +"diikuti." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 57f3bb4227cf0f76d220e07726438b207e3947f4 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 10 08:15:14 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+es.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index ff23460612..48209f347f 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -13,9 +13,9 @@ # ÄorÄe MaruÅ¡iÄ , 2021 # erinm, 2021 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 # David Figuera , 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+\n" -"Last-Translator: David Figuera , 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16587,7 +16587,7 @@ msgid "" msgstr "" "Por lo que aún es posible que esta sea una orden legÃtima, pero fue marcada " "como fraude solamente basándose en el IP, especialmente si tu contratas la " -"detección de fraude con un tercero." +"detección de fraude a terceras partes." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -16684,7 +16684,7 @@ msgstr "* Durante la conversación asegurate de explicar algunas cosas:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* No eres el perpetrador de la cuestión." +msgstr "* No eres el perpetrador del hecho." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -17368,8 +17368,8 @@ msgid "" "censorship that your upstream resolver might impose." msgstr "" "Al usar tu propia instancia de resolución DNS, eres menos vulnerable a la " -"censura basada en el mismo, la cual puede ser impuesta por la instancia de " -"resolución un nivel por encima tuyo." +"censura basada en el, que puede ser impuesta por la instancia de resolución " +"que está un nivel por encima del tuyo." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -19289,7 +19289,8 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# los censores podrÃan estar escaneando Internet por el mismo." +msgstr "" +"# los censores podrÃan estar escaneando Internet buscando este puerto." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) @@ -20166,7 +20167,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "Ahora debieras ver una salida similar a la siguiente:" +msgstr "Ahora deberÃas ver una salida similar a la siguiente:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits