[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-12-20 Thread translation
commit e4de2146c8b2c48356094add637c6917f4b576e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 20 09:49:41 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sv/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/auth.properties b/sv/auth.properties
index 86279c93e..e031d7d25 100644
--- a/sv/auth.properties
+++ b/sv/auth.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 auth.title=Verifiera identiteten hos %S
 auth.yourFingerprint=Fingeravtryck för dig, %S:\n%S
-auth.theirFingerprint=Föreslaget fingeravtryck för %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Påstått fingeravtryck för %S:\n%S
 auth.help=Genom att verifiera din kontakts identitet hjälper du till att 
säkerställa att personen du pratar med är den de hävdar sig vara.
 auth.helpTitle=Hjälp med verifiering
 auth.question=Det här är frågan din kontakt ställde:\n\n%S\n\nAnge det 
hemliga svaret här (skiftlägeskänsligt):

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-12-06 Thread translation
commit 3c6c9081c62ac13db21ebd9b3e3c2e2648680410
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 6 16:19:39 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ms_MY/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ms_MY/auth.properties b/ms_MY/auth.properties
index bdf4a410f..74a443e8d 100644
--- a/ms_MY/auth.properties
+++ b/ms_MY/auth.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-auth.title=Mengesahkan identiti %S
+auth.title=Sahkan identiti %S
 auth.yourFingerprint=Cap jari untuk anda, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Cap jari bertujuan untuk %S:\n%S
 auth.help=Pengesahan identiti kenalan dapat memastikan individu yang anda 
hubungi adalah benar-benar dirinya.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-12-01 Thread translation
commit 50727d2deacfbacec1f75f88ca92496f89c0be40
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 1 10:19:44 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ms_MY/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ms_MY/auth.properties b/ms_MY/auth.properties
new file mode 100644
index 0..bdf4a410f
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Mengesahkan identiti %S
+auth.yourFingerprint=Cap jari untuk anda, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Cap jari bertujuan untuk %S:\n%S
+auth.help=Pengesahan identiti kenalan dapat memastikan individu yang anda 
hubungi adalah benar-benar dirinya.
+auth.helpTitle=Bantuan pengesahan
+auth.question=Soalan ini ditanya oleh kenalan anda:\n\n%S\n\nMasukkan jawapan 
rahsia di sini (sensitif kata):
+auth.secret=Masukkan rahsia di sini:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-11-18 Thread translation
commit 009a02ef6c2ac058535bd3263361039c12cb84a5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 18 19:19:22 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 bn_BD/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/auth.properties b/bn_BD/auth.properties
new file mode 100644
index 0..5c16bb6d5
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=%S এর পরিচয় যাচাই করুন
+auth.yourFingerprint=আপনার জন্য আঙুলের 
ছাপ, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=%S এর জন্য আংশিক 
ফর্সপ্রিন্ট:\n%S
+auth.help=কোনও পরিচিতির পরিচয় 
যাচাই করা নিশ্চিত করে যে, আপনি 
যে ব্যক্তির সাথে কথা বলছেন তা 
হল সেটি কে বলে
+auth.helpTitle=যাচাইকরণ সহায়তা
+auth.question=এই আপনার যোগাযোগ দ্বারা 
জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন:\n\n% 
s\n\nএখানে গোপন উত্তর লিখুন (কেস 
সংবেদনশীল):
+auth.secret=এখানে গোপন লিখুন:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-11-08 Thread translation
commit b8e5c40fa7e14734a1a45d674631c2ecf798ea6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 8 22:50:26 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 fr/auth.properties| 4 ++--
 fr_CA/auth.properties | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/auth.properties b/fr/auth.properties
index 8b8909282..e8a5e1f38 100644
--- a/fr/auth.properties
+++ b/fr/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-auth.title=Verifier l'identité de %S
+auth.title=Verifier l’identité de %S
 auth.yourFingerprint=Empreinte pour vous, %S :\n%S
 auth.theirFingerprint=Empreinte supposée pour %S :
-auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu'elle prétend être.
+auth.help=Vérifier l’identité d’un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu’elle prétend être.
 auth.helpTitle=Aide sur la vérification
 auth.question=Voici la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir la 
réponse secrète ici (sensible à la casse) :
 auth.secret=Saisir le secret ici :
diff --git a/fr_CA/auth.properties b/fr_CA/auth.properties
index 75c2b883e..4a807dde2 100644
--- a/fr_CA/auth.properties
+++ b/fr_CA/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-auth.title=Vérifier l'identité de %S
+auth.title=Vérifier l’identité de %S
 auth.yourFingerprint=Empreinte pour vous, %S :\n%S
 auth.theirFingerprint=Empreinte supposée pour %S :\n%S
-auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu'elle prétend être.
+auth.help=Vérifier l’identité d’un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu’elle prétend être.
 auth.helpTitle=Aide sur la vérification
 auth.question=Voici la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir la 
réponse secrète ici (sensible à la casse) :
 auth.secret=Saisir le secret ici :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-10-07 Thread translation
commit 55661083de6e275caee8f2f446ecdf6a59128efd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 8 04:49:28 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ta/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ta/auth.properties b/ta/auth.properties
new file mode 100644
index 0..7b304d990
--- /dev/null
+++ b/ta/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=%S-ன் அடையாளத்தை பரிசோதி
+auth.yourFingerprint=உங்களுடைய கைரேகை, %S\n%S
+auth.theirFingerprint=%S-க்கான பொருட்டான 
கைரேகை:\n%S
+auth.help=ஒரு தொடர்பின் அடையாளத்தை 
பரிசோதிப்பது நீங்கள் 
பேசிகொண்டிருக்கும் நபர் அ
வர் கூற்றின் படி சரியானவரா 
என்பதை உறுதி செய்ய 
உதவியாயிருக்கும்.
+auth.helpTitle=பரிசோதித்தல் உதவி
+auth.question=இந்த கேள்வியை 
கேட்டிருப்பவர்:\n\n%S\n\nஇங்கு 
இரகசிய பதிலை உள்ளீடுக (குறில் 
நெடில் முக்கியம்):
+auth.secret=இங்கு ரகசியத்தை 
உள்ளீடுக:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-10-07 Thread translation
commit 93280e323c23c7cfb7ed26778c31044db463a0f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 7 20:49:22 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ga/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/ga/auth.properties b/ga/auth.properties
new file mode 100644
index 0..4a2cbad80
--- /dev/null
+++ b/ga/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Deimhnigh aitheantas %S
+auth.yourFingerprint=Do mhéarlorg, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Méarlorg %S, mar dhea:\n%S
+auth.help=Tar éis duit aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú, beidh tú in 
ann a bheith cinnte nach mbeidh tú ag caint le fealltóir.
+auth.helpTitle=Cabhair le deimhniú
+auth.question=Seo an cheist a d'fhiafraigh an teagmhálaí:\n\n%S\n\nCuir an 
freagra isteach anois (cásíogair):
+auth.secret=Cuir an rún anseo:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-10-05 Thread translation
commit 549016a8f576f137ccc0ce8c9c0f01b9e37a678f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 5 09:19:31 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 is/auth.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/is/auth.properties b/is/auth.properties
index 3b2c675aa..22e1224d9 100644
--- a/is/auth.properties
+++ b/is/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 auth.title=Sannreyna auðkenni %S
-auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
-auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
-auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
-auth.helpTitle=Verification help
+auth.yourFingerprint=Fingrafar fyrir þig, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Uppgefið fingrafar fyrir %S:\n%S
+auth.help=Sannvottun á auðkenni tengiliðar hjálpar til að ganga úr 
skugga um að sá sem þú ert í samskiptum við sé í rauninni sá sem hann 
segist vera.
+auth.helpTitle=Hjálp við sannvottun
 auth.question=Þetta er spurningin sem tengiliðurinn spurði:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
 auth.secret=Settu hér inn leyniorð:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-09-28 Thread translation
commit 62da151768ad294c7440772b4174dfb36b8ef618
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 28 22:19:30 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 he/auth.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/auth.properties b/he/auth.properties
index 2d7af5f6b..b758a67a6 100644
--- a/he/auth.properties
+++ b/he/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-auth.title=אמת את זהותו של S%
+auth.title=וודא את זהותו של S%
 auth.yourFingerprint=טביעת אצבע עבורך, S%:\nS%
-auth.theirFingerprint=טביעת אצבע לכאורה עבור S%:\nS%
-auth.help=אימות זהותו של בן-השיח מסייע להבטיח 
שהאיש עמו הינך משוחח הוא אכן מי שהוא מתיימר 
להיות.
-auth.helpTitle=עזרה באימות
-auth.question=זוהי השאלה שנשאלה ע"י בן-השיח 
שלך:\n\nS%\n\nהזן את תשובתך הסודית כאן (נא 
להקפיד על אותיות גדולות וקטנות):
-auth.secret=הזן את סודך כאן:
+auth.theirFingerprint=טביעת אצבע כביכול עבור S%:\nS%
+auth.help=וידוא זהות של איש קשר עוזר להבטיח 
שהאיש איתו אתה מדבר הוא אכן מי שהוא מתיימר 
להיות.
+auth.helpTitle=עזרת וידוא
+auth.question=זוהי השאלה שנשאלה ע"י איש הקשר 
שלך:\n\nS%\n\nהכנס תשובה סודית כאן (תלוי רישיות):
+auth.secret=הכנס סוד כאן:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-09-12 Thread translation
commit 1ecbdfae2f8af8288e56e6a70a66ae5c8a6b5daf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 12 08:48:33 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 is/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/is/auth.properties b/is/auth.properties
index 1017305c3..3b2c675aa 100644
--- a/is/auth.properties
+++ b/is/auth.properties
@@ -3,5 +3,5 @@ auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
 auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
 auth.helpTitle=Verification help
-auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
+auth.question=Þetta er spurningin sem tengiliðurinn spurði:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
 auth.secret=Settu hér inn leyniorð:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-06-30 Thread translation
commit eeef158d470c07190a4caa8db5a2f9a924d5d5e4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 1 02:18:24 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 lo/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/lo/auth.properties b/lo/auth.properties
new file mode 100644
index 000..627d481
--- /dev/null
+++ b/lo/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=ຍືນຍັນຕົວຕົນ %S's
+auth.yourFingerprint=ພິລາຍນີ້ວມືສຳລັບ 
ຕົວຕົນ %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=ລະບຸລາຍພິມນີ້ວມືສຳລັບ
 %S:\n%S
+auth.help=ກໍາລັງຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງຜູ້ຕິດຕໍ່
 
ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍຮັບປະກັນວ່າບຸກຄົນທີ່ທ່ານກໍາລັງເວົ້າກັບນັ້ນເປັນຜູ້ທີ່ພວກເຂົາອ້າງຕົນວ່າເປັນຈິງ.
+auth.helpTitle=ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນການກວດສອບ
+auth.question=ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ຖາມໂດຍທີ່ຢູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ:\n%S\n\nປ້ອນຄຳຖາມລັບໃສ່ບ່ອນນີ້
 (ເປັນກໍລະນີລະອຽດອ່ອນ):
+auth.secret=ປ້ອນຄວາມລັບໃສ່ບ່ອນນີ້:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-06-23 Thread translation
commit 08ac63337b231934b5ce484d700b8b395eb915aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 23 08:50:45 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 hy/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hy/auth.properties b/hy/auth.properties
index 0d1818d..0c0d708 100644
--- a/hy/auth.properties
+++ b/hy/auth.properties
@@ -4,4 +4,4 @@ auth.theirFingerprint=Վկայված մատնահետք %S-ի 
համար.\n%S
 auth.help=Կոնտակտի ինքնության հաստատումը օ
գնում է համոզվել, որ այն մարդը, ում հետ Դուք 
խոսում եք, իրո՞ք նա է, ով ներկայանում է:
 auth.helpTitle=Հաստատման օգնություն
 auth.question=Այս հարցը Ձեզ է 
հղել.\n\n%S\n\nՄուտքագրեք գաղտնի պատասխանը 
այստեղ (մեծատառ-փոքրատառերը որոշիչ են).
-auth.secret=Մուտքագրեք գաղտնի հարցն այստեղ.
+auth.secret=Մուտքագրեք գաղտնախոսքն այստեղ.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-06-21 Thread translation
commit 68c9a2feb82d4b620156c4a5a2d53b5e92ef066c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 21 20:47:41 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 hy/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/hy/auth.properties b/hy/auth.properties
new file mode 100644
index 000..0d1818d
--- /dev/null
+++ b/hy/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Հաստատել %S-ի ինքնությունը
+auth.yourFingerprint=Մատնահետք Ձեզ համար, %S.\n%S
+auth.theirFingerprint=Վկայված մատնահետք %S-ի համար.\n%S
+auth.help=Կոնտակտի ինքնության հաստատումը օ
գնում է համոզվել, որ այն մարդը, ում հետ Դուք 
խոսում եք, իրո՞ք նա է, ով ներկայանում է:
+auth.helpTitle=Հաստատման օգնություն
+auth.question=Այս հարցը Ձեզ է 
հղել.\n\n%S\n\nՄուտքագրեք գաղտնի պատասխանը 
այստեղ (մեծատառ-փոքրատառերը որոշիչ են).
+auth.secret=Մուտքագրեք գաղտնի հարցն այստեղ.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-06-09 Thread translation
commit 70468e8f08a5222a79c353449db627b67d85bcd7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 9 18:51:53 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 cs/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/cs/auth.properties b/cs/auth.properties
new file mode 100644
index 000..5a75ace
--- /dev/null
+++ b/cs/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Ověřit %S's identitu
+auth.yourFingerprint=Otisk pro vás, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Údajný otisk pro %S:\n%S
+auth.help=Ověření identity kontaktu vám pomůže se ujistit, se opravdu 
jedná o člověka, za kterého se vydává.
+auth.helpTitle=Nápověda k ověření
+auth.question=Tohle je otázka, kterou vám položil váš 
kontakt:\n\n%S\n\nVložte tajnou odpověď zde (rozlišují se velká a malá 
písmena):
+auth.secret=Sem zadejte tajemství:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-02-24 Thread translation
commit bd7dc4bbd651d074599ae055412e5aa930469326
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Feb 24 15:47:32 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 pt/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/pt/auth.properties b/pt/auth.properties
new file mode 100644
index 000..712c859
--- /dev/null
+++ b/pt/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Verificar identidade de %S
+auth.yourFingerprint=Identificador para si, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Identificador suposto para %S:\n%S
+auth.help=A verificação da identidade de um contacto ajuda a garantir que a 
pessoa com quem está a falar é quem alega ser.
+auth.helpTitle=Ajuda de verificação
+auth.question=Esta é uma questão colocada pelo seu contacto:\n\n%S\n\nInsira 
aqui a resposta secreta (sensível mai./min.):
+auth.secret=Insira aqui a resposta secreta:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2017-01-18 Thread translation
commit c86d368918d591e39ab6797f113f0a881aeb235f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 18:17:58 2017 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 da/auth.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/auth.properties b/da/auth.properties
index 50088eb..87bed24 100644
--- a/da/auth.properties
+++ b/da/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-auth.title=Valider %Ss identitet
+auth.title=Verificer %Ss identitet
 auth.yourFingerprint=Dit fingeraftryk, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Påstået fingeraftryk for %S:\n%S
-auth.help=Ved at validere modpartens identitet, sikrer du dig at modparten er, 
hvem de påstår de er.
+auth.help=Ved at verificere modpartens identitet, sikrer du dig at modparten 
er, hvem de påstår de er.
 auth.helpTitle=Hjælp til validerings processen
 auth.question=Dette er det spørgsmål din modpart stiller:\n\n%S\n\nSkriv det 
hemmelige svar her (der skelnes mellem store og små bogstaver):
 auth.secret=Indtast hemmeligheden her:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-12-31 Thread translation
commit 6ab0c6b616182013b0236c1e840da6c427d16acb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 31 09:17:46 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 is/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/is/auth.properties b/is/auth.properties
new file mode 100644
index 000..1017305
--- /dev/null
+++ b/is/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Sannreyna auðkenni %S
+auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
+auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
+auth.helpTitle=Verification help
+auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
+auth.secret=Settu hér inn leyniorð:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-12-19 Thread translation
commit 5cc47d4ec5c27879601fda60d8fd82373fc0d0b7
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 19 20:17:35 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 fr/auth.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/auth.properties b/fr/auth.properties
index 159ca90..8b89092 100644
--- a/fr/auth.properties
+++ b/fr/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 auth.title=Verifier l'identité de %S
 auth.yourFingerprint=Empreinte pour vous, %S :\n%S
-auth.theirFingerprint=Empreinte digitale prétendue pour %S :\n%S
-auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à assurer que la personne à
 laquelle vous parlez est celle qu'elle prétend être.
-auth.helpTitle=Aide vérification
+auth.theirFingerprint=Empreinte supposée pour %S :
+auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu'elle prétend être.
+auth.helpTitle=Aide sur la vérification
 auth.question=Voici la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir la 
réponse secrète ici (sensible à la casse) :
-auth.secret=Entrez le secret ici:
+auth.secret=Saisir le secret ici :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-12-16 Thread translation
commit 856d8914cb3ccdcbf6da234e7919d4eb76e3bf4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 15:47:54 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 fr/auth.properties| 2 +-
 fr_CA/auth.properties | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/auth.properties b/fr/auth.properties
index 686fc90..159ca90 100644
--- a/fr/auth.properties
+++ b/fr/auth.properties
@@ -3,5 +3,5 @@ auth.yourFingerprint=Empreinte pour vous, %S :\n%S
 auth.theirFingerprint=Empreinte digitale prétendue pour %S :\n%S
 auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à assurer que la personne à
 laquelle vous parlez est celle qu'elle prétend être.
 auth.helpTitle=Aide vérification
-auth.question=Ceci est la question demandée par votre 
contact:\n\n%S\n\nEntrez ici la réponse secrète (sensible à la casse) :
+auth.question=Voici la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir la 
réponse secrète ici (sensible à la casse) :
 auth.secret=Entrez le secret ici:
diff --git a/fr_CA/auth.properties b/fr_CA/auth.properties
index 7d2a5a1..75c2b88 100644
--- a/fr_CA/auth.properties
+++ b/fr_CA/auth.properties
@@ -3,5 +3,5 @@ auth.yourFingerprint=Empreinte pour vous, %S :\n%S
 auth.theirFingerprint=Empreinte supposée pour %S :\n%S
 auth.help=Vérifier l'identité d'un contact aide à vous assurer que la 
personne avec qui vous parlez est bien celle qu'elle prétend être.
 auth.helpTitle=Aide sur la vérification
-auth.question=Ceci est la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir 
la réponse secrète ici (sensible à la casse) :
+auth.question=Voici la question posée par votre contact :\n\n%S\n\nSaisir la 
réponse secrète ici (sensible à la casse) :
 auth.secret=Saisir le secret ici :

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-12-08 Thread translation
commit a37969465e5b91aeda32a4d5caaa3f23e95e2d1e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 8 21:51:00 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 pt_BR/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/auth.properties b/pt_BR/auth.properties
index 4ed3eff..e04cbee 100644
--- a/pt_BR/auth.properties
+++ b/pt_BR/auth.properties
@@ -3,5 +3,5 @@ auth.yourFingerprint=Impressão digital para você, %S:\n %S
 auth.theirFingerprint=Simular impressão digital para %S:\n%S
 auth.help=Verificar a identidade de um contato ajuda a se assegurar de que a 
pessoa com quem você estiver conversando seja realmente quem ela pretende ser. 
 
 auth.helpTitle=Ajuda para verificação
-auth.question=Essa é a pergunta feita pelo seu contato:\n\n%S\n\nInsira a 
resposta secreta aqui (case sensitive):
+auth.question=Essa é a pergunta feita pelo seu contato:\n\n%S\n\nInserir a 
resposta secreta aqui (diferencia maiúsculas e minúsculas):
 auth.secret=Insira o segredo aqui:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-10-02 Thread translation
commit b0f4ed51d4044a0f00b02470f3ce5d81123a28ae
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 3 05:17:28 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 vi/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/vi/auth.properties b/vi/auth.properties
index 6b13f25..b864001 100644
--- a/vi/auth.properties
+++ b/vi/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 auth.title=Xác minh danh tính của %S
 auth.yourFingerprint=Vân tay từ bạn, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Vân tay được yêu cầu cho %S:\n%S
-auth.help=Xác minh danh tính liên hệ giúp đảm bảo rằng người 
mà bạn đang trò chuyện chính là họ.
+auth.help=Xác minh danh tính liên hệ giúp đảm bảo rằng người 
mà bạn đang trò chuyện chính là người mà họ đã nhận.
 auth.helpTitle=Giúp đỡ xác minh
 auth.question=Đây là câu hỏi được liên hệ của bạn đặt 
ra:\n\n%S\n\nNhập câu trả lời bí mật tại đây (phân biệt 
HOA-thường):
 auth.secret=Nhập bí mật tại đây:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-08-29 Thread translation
commit 295a8a524946ae4136f05da6193ca6fae03e37c7
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 18:17:20 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 fi/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/fi/auth.properties b/fi/auth.properties
new file mode 100644
index 000..52059d1
--- /dev/null
+++ b/fi/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Todenna henkilön %S identiteetti
+auth.yourFingerprint=Sormenjälki sinulle, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Henkilön %S oletettu sormenjälki:\n%S
+auth.help=Yhteyshenkilön identiteetin todentaminen auttaa varmistamaan, että 
henkilö, jonka kanssa keskustelet on kuka hän väittää olevansa.
+auth.helpTitle=Todentamisohje
+auth.question=Tämä on yhteyshenkilösi kysymä kysymys:\n\n%S\n\nSyötä 
salainen vastaus tähän (kirjainkoko on merkitsevä):
+auth.secret=Kirjoita salaisuus tähän:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-08-29 Thread translation
commit b48a3740ca8ea61f047654ba44195efe2fd094ce
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 29 12:47:49 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 hr_HR/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR/auth.properties b/hr_HR/auth.properties
index 4e64439..488c73a 100644
--- a/hr_HR/auth.properties
+++ b/hr_HR/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 auth.title=Verificiraj identitet %S.
 auth.yourFingerprint=Otisak prsta za Vas, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Navodni otisak prsta za %S:\n%S
-auth.help=Verificiranje identiteta kontakta osigurava da je osoba s kojom 
razgovarate uistinu onaj za kog se predstavlja.
+auth.help=Verificiranje identiteta kontakta osigurava da je osoba s kojom 
razgovarate uistinu ona za koju se predstavlja.
 auth.helpTitle=Pomoć pri verifikaciji
 auth.question=Ovo je pitanje koje pita Vaš kontakt:\n\n%S\n\nUnesite tajni 
odgovor ovdje (osjetljivo na velika i mala slova):
 auth.secret=Unesite tajnu ovdje:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-08-07 Thread translation
commit 3ceb615b8da0f8b7c47d8bfbb4054b94b56d733a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 7 10:47:22 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 la/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/la/auth.properties b/la/auth.properties
new file mode 100644
index 000..26d314d
--- /dev/null
+++ b/la/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Personam de %S probare
+auth.yourFingerprint=Pressura digiti tibi, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Pressura imaginata digiti de %S:\n%S
+auth.help=Probatione personae coniunctiones verisimile dicis eo, quom se esse 
dicit.
+auth.helpTitle=Auxilium probationis
+auth.question=Id rogatio coniunctionis tuae est:\n\n%S\n\nInscribe responsum 
abditum hic (litterae magnae parvaeque differunt):
+auth.secret=Inscribe arcanum hic:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-07-14 Thread translation
commit 0c70fd3c76ce5729368ea0f68f97caede6394816
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 14 19:17:32 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sk_SK/auth.properties | 7 +++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/auth.properties b/sk_SK/auth.properties
new file mode 100644
index 000..5e2915e
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/auth.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+auth.title=Overiť identitu %S
+auth.yourFingerprint=Odtlačok pre vás, %S\n%S
+auth.theirFingerprint=Údajný odtlačok pre %S:\n%S
+auth.help=Overenie totožnosti kontaktu pomáha určiť, či je osoba s ktorou 
sa rozprávate tým, za koho sa vydáva.
+auth.helpTitle=Pomoc s overením
+auth.question=Toto je otázka položená vašim kontaktom:\n\n%S\n\nVložte 
tajnú odpoveď (záleží na veľkosti písmen):
+auth.secret=Vložte tajomstvo:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-06-08 Thread translation
commit 9750a40d181d0a4880f9a1681ae0529f5a8b58cb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 8 10:18:55 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ar/auth.properties| 5 -
 bg/auth.properties| 5 -
 ca/auth.properties| 5 -
 da/auth.properties| 5 -
 de/auth.properties| 5 -
 el/auth.properties| 5 -
 en/auth.properties| 5 -
 en_GB/auth.properties | 5 -
 es/auth.properties| 5 -
 fa/auth.properties| 5 -
 fr/auth.properties| 5 -
 fr_CA/auth.properties | 5 -
 he/auth.properties| 5 -
 hr_HR/auth.properties | 5 -
 hu/auth.properties| 5 -
 id/auth.properties| 5 -
 it/auth.properties| 5 -
 ja/auth.properties| 5 -
 lv/auth.properties| 5 -
 nb/auth.properties| 5 -
 nl/auth.properties| 5 -
 pl/auth.properties| 5 -
 pt_BR/auth.properties | 5 -
 ro/auth.properties| 5 -
 ru/auth.properties| 5 -
 sk/auth.properties| 5 -
 sq/auth.properties| 5 -
 sv/auth.properties| 5 -
 tr/auth.properties| 5 -
 uk/auth.properties| 5 -
 vi/auth.properties| 5 -
 zh_CN/auth.properties | 5 -
 zh_HK/auth.properties | 5 -
 zh_TW/auth.properties | 5 -
 34 files changed, 170 deletions(-)

diff --git a/ar/auth.properties b/ar/auth.properties
index dd4a21f..4b363c4 100644
--- a/ar/auth.properties
+++ b/ar/auth.properties
@@ -5,8 +5,3 @@ auth.help=مصادقة جهة إتصال معينة 
تساعدك علي التأ
 auth.helpTitle=مساعدة التصادق
 auth.question=مساعدة التصادقهذا هو السؤال الذي 
يطرحه جهة الإتصال:\n\n%S\n\nأدخل الحل هنا 
(الحروف يجب أن تكون كما هي):
 auth.secret=أدخل السر هنا:
-auth.error=حدث خطأ أثناء المصادقة.
-auth.success=تمت المصادقة بنجاح.
-auth.successThem=تمت عملية المصادقة بنجاح مع 
صديقك. يستحسن أن ترسل له سؤال مختلف حتي 
يجاوب عليه وتصادقه.
-auth.fail=عملية المصادقة فشلت.
-auth.done=تم
diff --git a/bg/auth.properties b/bg/auth.properties
index fc0b12b..63ee7d0 100644
--- a/bg/auth.properties
+++ b/bg/auth.properties
@@ -5,8 +5,3 @@ auth.help=Проверката на самоличността 
на контак
 auth.helpTitle=Помощ при удостоверяване
 auth.question=Това е въпросът, зададен от вашия 
контакт:\n\n%S\n\nВъведете таен отговор тук 
(главни и малки букви):
 auth.secret=Въведете тайната тук:
-auth.error=Възникна грешка, докато се 
проверяваше самоличността на контакта.
-auth.success=Проверката на самоличността на 
контакта завърши успешно.
-auth.successThem=Вашият контакт успешно провери 
самоличността ви. Вие може да искате  да 
проверите самоличността им също, чрез 
задаване на собствен въпрос.
-auth.fail=Неуспех при удостоверяване 
самоличността на контакта.
-auth.done=Готово
diff --git a/ca/auth.properties b/ca/auth.properties
index 9e4799b..9a68308 100644
--- a/ca/auth.properties
+++ b/ca/auth.properties
@@ -5,8 +5,3 @@ auth.help=Verificar la identitat d'un contacte ajuda a 
assegurar que la persona
 auth.helpTitle=Ajuda per a la verificaicó
 auth.question=Aquesta és la pregunta del contacte:\n\n%S\n\nIntroduiu aquí 
la resposta secreta (distingeix entre majúsciles i minúscules:
 auth.secret=Introduïu aquí el secret:
-auth.error=S'ha produït un error mentre es verificava la identitat del 
contacte. 
-auth.success=El procés de verificació del contacte s'ha dut a terme amb 
èxit.
-auth.successThem=El vostre contacte ha verificat amb èxit la vostra 
identitat. Podeu verificar la seva també fent la vostra pròpia pregunta.
-auth.fail=S'ha fallat en verificar la identitat del contacte.
-auth.done=Fet
diff --git a/da/auth.properties b/da/auth.properties
index 2baf987..50088eb 100644
--- a/da/auth.properties
+++ b/da/auth.properties
@@ -5,8 +5,3 @@ auth.help=Ved at validere modpartens identitet, sikrer du dig 
at modparten er, h
 auth.helpTitle=Hjælp til validerings processen
 auth.question=Dette er det spørgsmål din modpart stiller:\n\n%S\n\nSkriv det 
hemmelige svar her (der skelnes mellem store og små bogstaver):
 auth.secret=Indtast hemmeligheden her:
-auth.error=Der opstod en fejl ved valideringen af din modpart.
-auth.success=Valideringen af din modpart er gennemført med succes.
-auth.successThem=Din modpart har valideret din identitet. Du bør også 
validere modpartens identitet, 

[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-05-26 Thread translation
commit 1c1e5ae37b9ee332884aa48615c8317ad3cbcd5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 26 10:16:34 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 tr/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/auth.properties b/tr/auth.properties
index 3b626cb..11b1460 100644
--- a/tr/auth.properties
+++ b/tr/auth.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ auth.help=Bir kişinin kimliğini doğrulamak, 
görüştüğünüz kişinin ger
 auth.helpTitle=Doğrulama yardımı
 auth.question=Şu soru: \n\n%S\n\nkişiniz tarafından soruldu. Gizli 
yanıtınızı buraya yazın (büyük/küçük harfe duyarlı)
 auth.secret=Gizli bilgiyi buraya yazın:
-auth.error=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulanırken bir 
hata oluştu.
+auth.error=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulanırken bir 
sorun çıktı.
 auth.success=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulandı.
 auth.successThem=Görüştüğünüz kişi kimlik bilgilerinizi doğruladı. 
İsterseniz kimlik doğrulamak için kendi sorularınızı da sorabilirsiniz.
 auth.fail=Görüştüğünüz kişinin kimliği doğrulanamadı.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-17 Thread translation
commit 9c4fd8a6abf8843632440a21895c0cb3c3ea4fcd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 17 08:16:53 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
index 0250e44..17ab5ac 100644
--- a/zh_HK/auth.properties
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -7,6 +7,6 @@ auth.question=以下係對方對你提出嘅
問題:\n\n$S\n\n請喺度輸入
 auth.secret=請輸入秘密:
 auth.error=驗證聯絡人身份發生錯誤。
 auth.success=成功驗證聯絡人身份。
-auth.successThem=對方已經成功咁驗證你嘅身份。依㗎你
可以對對方提問以驗證佢嘅身份。
+auth.successThem=對方已經成功咁驗證你嘅身份。咿㗎你
可以對對方提問以驗證佢嘅身份。
 auth.fail=聯絡人身份驗證失敗。
 auth.done=完成

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 795280d25d92ee2a595b6774fa82d4ad681647f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 8 04:16:32 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
index 5242c9f..0250e44 100644
--- a/zh_HK/auth.properties
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ auth.yourFingerprint=你嘅數碼指紋,%S:%s
 auth.theirFingerprint=%S提供嘅數碼指紋:\n%S
 auth.help=驗證聯絡人嘅身份可以畀你確定對方身份嘅真實性。
 auth.helpTitle=驗證說明
-auth.question=以下係對方對你提出嘅問題:\n\n$S\n\n請係度輸å…
¥è©²å•é¡Œå˜…答案(大小楷視為唔同):
+auth.question=以下係對方對你提出嘅問題:\n\n$S\n\n請喺度輸å…
¥è©²å•é¡Œå˜…答案(大小楷視為唔同):
 auth.secret=請輸入秘密:
 auth.error=驗證聯絡人身份發生錯誤。
 auth.success=成功驗證聯絡人身份。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-07 Thread translation
commit 9cb7f8c3e487410823780299b34f699b75412fd8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 13:46:40 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
index 8840a8e..5242c9f 100644
--- a/zh_HK/auth.properties
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-auth.title=驗證%S的身份
+auth.title=驗證%S嘅身份
 auth.yourFingerprint=你嘅數碼指紋,%S:%s
 auth.theirFingerprint=%S提供嘅數碼指紋:\n%S
 auth.help=驗證聯絡人嘅身份可以畀你確定對方身份嘅真實性。
 auth.helpTitle=驗證說明
-auth.question=以下係對方對你提出嘅問題:\n\n$S\n\n請於此輸å…
¥è©²å•é¡Œå˜…答案(大小楷視為唔同):
+auth.question=以下係對方對你提出嘅問題:\n\n$S\n\n請係度輸å…
¥è©²å•é¡Œå˜…答案(大小楷視為唔同):
 auth.secret=請輸入秘密:
 auth.error=驗證聯絡人身份發生錯誤。
 auth.success=成功驗證聯絡人身份。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-07 Thread translation
commit dc3c8752fb551fc80f30f577cba25cab708344fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 08:47:11 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
index 7133f5f..8840a8e 100644
--- a/zh_HK/auth.properties
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 auth.title=驗證%S的身份
-auth.yourFingerprint=你的數碼指紋,%S:%s
-auth.theirFingerprint=%S提供的數碼指紋:\n%S
-auth.help=驗證聯絡人的身份可以讓你確定對方身份的真實性。
+auth.yourFingerprint=你嘅數碼指紋,%S:%s
+auth.theirFingerprint=%S提供嘅數碼指紋:\n%S
+auth.help=驗證聯絡人嘅身份可以畀你確定對方身份嘅真實性。
 auth.helpTitle=驗證說明
-auth.question=以下是對方對你提出的問題:\n\n$S\n\n請在此輸å…
¥è©²å•é¡Œçš„答案(大小楷視為不同):
+auth.question=以下係對方對你提出嘅問題:\n\n$S\n\n請於此輸å…
¥è©²å•é¡Œå˜…答案(大小楷視為唔同):
 auth.secret=請輸入秘密:
 auth.error=驗證聯絡人身份發生錯誤。
 auth.success=成功驗證聯絡人身份。
-auth.successThem=對方已經成功地驗證你的身份。現在你
可以對對方提問以驗證他的身份。
+auth.successThem=對方已經成功咁驗證你嘅身份。依㗎你
可以對對方提問以驗證佢嘅身份。
 auth.fail=聯絡人身份驗證失敗。
 auth.done=完成

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-06 Thread translation
commit dbce187e276e690357e08518b93eddb3c3e0d022
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 7 00:16:22 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
index 57a0c58..7133f5f 100644
--- a/zh_HK/auth.properties
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 auth.title=驗證%S的身份
 auth.yourFingerprint=你的數碼指紋,%S:%s
 auth.theirFingerprint=%S提供的數碼指紋:\n%S
-auth.help=驗證連絡人的身份可以讓你確定對方身份的真實性。
+auth.help=驗證聯絡人的身份可以讓你確定對方身份的真實性。
 auth.helpTitle=驗證說明
 auth.question=以下是對方對你提出的問題:\n\n$S\n\n請在此輸å…
¥è©²å•é¡Œçš„答案(大小楷視為不同):
 auth.secret=請輸入秘密:
-auth.error=驗證連絡人身份發生錯誤。
-auth.success=成功驗證連絡人身份。
+auth.error=驗證聯絡人身份發生錯誤。
+auth.success=成功驗證聯絡人身份。
 auth.successThem=對方已經成功地驗證你的身份。現在你
可以對對方提問以驗證他的身份。
 auth.fail=聯絡人身份驗證失敗。
 auth.done=完成

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-04-05 Thread translation
commit 60b3a09ac5241fe06d05cf94f24ff0e5a30b5985
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 5 07:46:34 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 zh_HK/auth.properties | 12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/zh_HK/auth.properties b/zh_HK/auth.properties
new file mode 100644
index 000..57a0c58
--- /dev/null
+++ b/zh_HK/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=驗證%S的身份
+auth.yourFingerprint=你的數碼指紋,%S:%s
+auth.theirFingerprint=%S提供的數碼指紋:\n%S
+auth.help=驗證連絡人的身份可以讓你確定對方身份的真實性。
+auth.helpTitle=驗證說明
+auth.question=以下是對方對你提出的問題:\n\n$S\n\n請在此輸å…
¥è©²å•é¡Œçš„答案(大小楷視為不同):
+auth.secret=請輸入秘密:
+auth.error=驗證連絡人身份發生錯誤。
+auth.success=成功驗證連絡人身份。
+auth.successThem=對方已經成功地驗證你的身份。現在你
可以對對方提問以驗證他的身份。
+auth.fail=聯絡人身份驗證失敗。
+auth.done=完成

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-02-29 Thread translation
commit 0ffba924f1ad42b43b2845e154a469a421e6bd6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 29 22:16:19 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sv/auth.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/auth.properties b/sv/auth.properties
index 66d2cac..a8045ba 100644
--- a/sv/auth.properties
+++ b/sv/auth.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 auth.title=Verifiera identiteten hos %S
 auth.yourFingerprint=Fingeravtryck för dig, %S:\n%S
-auth.theirFingerprint=Påstått fingeravtryck för %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Föreslaget fingeravtryck för %S:\n%S
 auth.help=Genom att verifiera din kontakts identitet hjälper du till att 
säkerställa att personen du pratar med är den de hävdar sig vara.
 auth.helpTitle=Hjälp med verifiering
 auth.question=Det här är frågan din kontakt ställde:\n\n%S\n\nAnge det 
hemliga svaret här (skiftlägeskänsligt):

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2016-02-08 Thread translation
commit 9ab4aac484a2d92a26ee44a6bd09e80d57ef7e5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 8 21:21:22 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ca/auth.properties | 12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ca/auth.properties b/ca/auth.properties
new file mode 100644
index 000..9e4799b
--- /dev/null
+++ b/ca/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verifiqueu la indentitat de %S.
+auth.yourFingerprint=Una empremta per tu, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Suposada empremta per %S:\n%S
+auth.help=Verificar la identitat d'un contacte ajuda a assegurar que la 
persona amb qui parleu és qui diu ser.
+auth.helpTitle=Ajuda per a la verificaicó
+auth.question=Aquesta és la pregunta del contacte:\n\n%S\n\nIntroduiu aquí 
la resposta secreta (distingeix entre majúsciles i minúscules:
+auth.secret=Introduïu aquí el secret:
+auth.error=S'ha produït un error mentre es verificava la identitat del 
contacte. 
+auth.success=El procés de verificació del contacte s'ha dut a terme amb 
èxit.
+auth.successThem=El vostre contacte ha verificat amb èxit la vostra 
identitat. Podeu verificar la seva també fent la vostra pròpia pregunta.
+auth.fail=S'ha fallat en verificar la identitat del contacte.
+auth.done=Fet

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-11-20 Thread translation
commit d2e3703383a09e47906f0fc0571e01b3b5be4fa7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 20 20:16:15 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ar/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ar/auth.properties b/ar/auth.properties
new file mode 100644
index 000..dd4a21f
--- /dev/null
+++ b/ar/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=مصادقة هوية S's%
+auth.yourFingerprint=بصمتك، %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=البصمة المزعومة لـ %S:\n%S
+auth.help=مصادقة جهة إتصال معينة تساعدك علي 
التأكد من أن الشخص المراد التحدث معه هو 
بفعل وليس محتال.
+auth.helpTitle=مساعدة التصادق
+auth.question=مساعدة التصادقهذا هو السؤال الذي 
يطرحه جهة الإتصال:\n\n%S\n\nأدخل الحل هنا 
(الحروف يجب أن تكون كما هي):
+auth.secret=أدخل السر هنا:
+auth.error=حدث خطأ أثناء المصادقة.
+auth.success=تمت المصادقة بنجاح.
+auth.successThem=تمت عملية المصادقة بنجاح مع 
صديقك. يستحسن أن ترسل له سؤال مختلف حتي 
يجاوب عليه وتصادقه.
+auth.fail=عملية المصادقة فشلت.
+auth.done=تم

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-10-12 Thread translation
commit 142ab80c5c347deaeda7bb6fe68f7115893853db
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 12 11:46:20 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 el/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/el/auth.properties b/el/auth.properties
new file mode 100644
index 000..38bab29
--- /dev/null
+++ b/el/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Επιβεβαίωση της ταυτότητας του/της %S
+auth.yourFingerprint=Δαχτυλικό Αποτύπωμα για σένα 
%S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Υποτιθέμενο δακτυλικό 
αποτύπωμα του/της %S:\n%S
+auth.help=Η επιβεβαίωση της ταυτότητας μιας 
επαφής βοηθά στο να διαβεβαιωθεί ότι το 
άτομο με το οποίο μιλάς είναι αυτός/η που 
ισχυρίζεται πως είναι.
+auth.helpTitle=Βοήθεια με την Επιβεβαίωση
+auth.question=Η επαφή σου έκανε αυτή την 
ερώτηση:\n\n%S\n\nΠληκτρολόγησε την μυστική 
απάντηση εδώ (προσοχή στα κεφαλαία 
γράμματα):
+auth.secret=Εισάγετε μυστικό εδώ:
+auth.error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την 
επαλήθευση της ταυτότητας της επαφής σας.
+auth.success=Η Επαλήθευση της ταυτότητας επαφής 
σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
+auth.successThem=Η επαφή σας έχει επαληθεύσει με 
επιτυχία την ταυτότητά σας. Μπορείτε να 
θελήσετε να επαληθεύσετε την ταυτότητά του
ς, καθώς και ζητήσετε την δική σας ερώτηση.
+auth.fail=Αποτυχία στην επαλήθευση στην ταυ
τότητά της επαφής σας.
+auth.done=Έτοιμο

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-09-25 Thread translation
commit 6dd0818bf2fe4fc01a8bc9d878c55c349969b87d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 25 12:16:22 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sq/auth.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/auth.properties b/sq/auth.properties
index bab9878..1d65fcb 100644
--- a/sq/auth.properties
+++ b/sq/auth.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-auth.title=Verifikoni identitetin e %S's
+auth.title=Verifikoni identitetin e %S.
 auth.yourFingerprint=Gjurmë gishti për ju, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Gjurma e gishtit e pandehur për %S:\n%S
 auth.help=Verifikimi i identitetit të një kontakti ndihmon për t'u siguruar 
se personi me të cilin po flisni është ai që pretendon se është.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-09-24 Thread translation
commit 45b36a0d4f4069eb31e62a63706ec82f0ed2a728
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 09:46:20 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 he/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/he/auth.properties b/he/auth.properties
new file mode 100644
index 000..b498f69
--- /dev/null
+++ b/he/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=אמת את זהותו של S%
+auth.yourFingerprint=טביעת אצבע עבורך, S%:\nS%
+auth.theirFingerprint=טביעת אצבע לכאורה עבור S%:\nS%
+auth.help=אימות זהותו של בן-השיח מסייע להבטיח 
שהאיש עמו הינך משוחח הוא אכן מי שהוא מתיימר 
להיות.
+auth.helpTitle=עזרה באימות
+auth.question=זוהי השאלה שנשאלה ע"י בן-השיח 
שלך:\n\nS%\n\nהזן את תשובתך הסודית כאן (נא 
להקפיד על אותיות גדולות וקטנות):
+auth.secret=הזן את סודך כאן:
+auth.error=אירעה תקלה בעת אימות זהותו של בן-השיח 
שלך.
+auth.success=אימות זהות של בן-השיח שלך הושלם 
בהצלחה.
+auth.successThem=בן-השיח שלך הצליח לאמת את זהותך. 
כעת אולי תרצה גם אתה לאמת את זהותו באמצעות 
שאלה משלך.
+auth.fail=נכשל אימות הזהות של בן-השיח שלך.
+auth.done=בוצע

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-09-24 Thread translation
commit 1e32c0e080f2bc252fc49dd217afce162bbc1097
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 14:16:19 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 vi/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/vi/auth.properties b/vi/auth.properties
new file mode 100644
index 000..813243a
--- /dev/null
+++ b/vi/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Xác minh danh tính của %S
+auth.yourFingerprint=Vân tay từ bạn, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Vân tay được yêu cầu cho %S:\n%S
+auth.help=Xác minh danh tính liên hệ giúp đảm bảo rằng người 
mà bạn đang trò chuyện chính là họ.
+auth.helpTitle=Giúp đỡ xác minh
+auth.question=Đây là câu hỏi được liên hệ của bạn đặt 
ra:\n\n%S\n\nNhập câu trả lời bí mật tại đây (phân biệt 
HOA-thường):
+auth.secret=Nhập bí mật tại đây:
+auth.error=Lỗi đã xảy ra trong khi xác minh danh tính liên hệ của 
bạn.
+auth.success=Xác minh danh tính liên hệ của bạn đã hoàn tất thà
nh công.
+auth.successThem=Liên hệ của bạn đã xác minh danh tính của bạn 
thành công. Có thể bạn cũng muốn xác minh danh tính của họ 
bằng cách đặt câu hỏi của riêng bạn.
+auth.fail=Không thể xác minh danh tính liên hệ của bạn.
+auth.done=Hoàn thành

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-09-05 Thread translation
commit d49edd1c6ff1e11538ffbfa8b9e562b95509aa7b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 5 20:16:29 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sq/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/sq/auth.properties b/sq/auth.properties
new file mode 100644
index 000..bab9878
--- /dev/null
+++ b/sq/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verifikoni identitetin e %S's
+auth.yourFingerprint=Gjurmë gishti për ju, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Gjurma e gishtit e pandehur për %S:\n%S
+auth.help=Verifikimi i identitetit të një kontakti ndihmon për t'u siguruar 
se personi me të cilin po flisni është ai që pretendon se është.
+auth.helpTitle=Ndihma e verifikimit
+auth.question=Kjo është pyetja që ka bërë kontakti juaj:\n\n%S\n\nFutni 
përgjigjen sekrete këtu (vlen madhësia e germës):
+auth.secret=Futeni sekretin këtu:
+auth.error=U has një gabim gjatë verifikimit të identitetit të kontaktit 
tuaj.
+auth.success=Verifikimi i identitetit të kontaktit tuaj u krye me sukses.
+auth.successThem=Kontakti juaj ka verifikuar me sukses identitetin tuaj. Juve 
mund t'ju duhet të verifikoni identitetin e tij, po ashtu, duke bërë pyetjen 
tuaj.
+auth.fail=Nuk mundëm ta verifikonim identitetin e kontaktit tuaj.
+auth.done=Kryer

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-09-03 Thread translation
commit 502d5dc86392703867bac6105e51b474b2f63460
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 3 09:46:23 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 hr_HR/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/hr_HR/auth.properties b/hr_HR/auth.properties
new file mode 100644
index 000..3c57b7c
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verificiraj identitet %S.
+auth.yourFingerprint=Otisak prsta za Vas, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Navodni otisak prsta za %S:\n%S
+auth.help=Verificiranje identiteta kontakta osigurava da je osoba s kojom 
razgovarate uistinu onaj za kog se predstavlja.
+auth.helpTitle=Pomoć pri verifikaciji
+auth.question=Ovo je pitanje koje pita Vaš kontakt:\n\n%S\n\nUnesite tajni 
odgovor ovdje (osjetljivo na velika i mala slova):
+auth.secret=Unesite tajnu ovdje:
+auth.error=Došlo je do pogreške prilikom verificiranja identiteta Vašeg 
kontakta.
+auth.success=Verificiranje identiteta Vašeg kontakta uspješno dovršeno.
+auth.successThem=Vaš kontakt je uspješno verificirao Vaš identitet. Možda 
bi htjeli verificirati njihov identitet postavljanjem svog pitanja.
+auth.fail=Nije uspjelo verificiranje identiteta Vašeg kontakta.
+auth.done=Gotovo

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-08-29 Thread translation
commit 1b9f6f64b1659b2621be89cc0db4a5fde6f4c0d4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Aug 29 06:46:15 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ja/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ja/auth.properties b/ja/auth.properties
new file mode 100644
index 000..12710e6
--- /dev/null
+++ b/ja/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=%S の身元を確認
+auth.yourFingerprint=あなたのための指紋、%S:\n%S
+auth.theirFingerprint=%S のためのものと思われる指紋:\n%S
+auth.help=知り合いの身å…
ƒã‚’確認するのは、あなたが話している人が名乗っている通りの人であると確認するのに役立ちます。
+auth.helpTitle=確認ヘルプ
+auth.question=これは知り合いが尋ねた質問ですt:\n\n%S\n\nここに秘密の答えをå
…¥åŠ›ã—てください (大文字小文字は区別されます):
+auth.secret=ここに秘密を入力してください:
+auth.error=知り合いの身å…
ƒã‚’確認中にエラーが発生しました。
+auth.success=知り合いの身元の確認は正常に完了しました。
+auth.successThem=あなたの知り合いは正常にあなたの身å…
ƒã‚’確認しました。あなたが自分の質問を訪ねることで彼らの身å
…ƒã‚‚確認することができます。
+auth.fail=知り合いの身å…
ƒã‚’確認することができませんでした。
+auth.done=完了

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-08-25 Thread translation
commit 0c3213d342b8eca4daeed37f8593f33e6df75631
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Aug 25 09:16:55 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 sv/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/sv/auth.properties b/sv/auth.properties
new file mode 100644
index 000..66d2cac
--- /dev/null
+++ b/sv/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verifiera identiteten hos %S
+auth.yourFingerprint=Fingeravtryck för dig, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Påstått fingeravtryck för %S:\n%S
+auth.help=Genom att verifiera din kontakts identitet hjälper du till att 
säkerställa att personen du pratar med är den de hävdar sig vara.
+auth.helpTitle=Hjälp med verifiering
+auth.question=Det här är frågan din kontakt ställde:\n\n%S\n\nAnge det 
hemliga svaret här (skiftlägeskänsligt):
+auth.secret=Ange hemligheten här:
+auth.error=Ett fel uppstod när din kontakts identitet skulle verifieras.
+auth.success=Verifieringen av din kontakts identitet lyckades.
+auth.successThem=Din kontakt lyckades med att verifiera din identitet. Du 
kanske vill verifiera deras identitet också genom att ställa en egen fråga.
+auth.fail=Misslyckades med att verifiera din kontakts identitet.
+auth.done=Klar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-08-16 Thread translation
commit 14d64f4e1ed75e707bbd7ccd170bb4340ba0d5e8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Aug 16 13:16:19 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 uk/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/uk/auth.properties b/uk/auth.properties
new file mode 100644
index 000..b05eec9
--- /dev/null
+++ b/uk/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Перевірити особистість %S
+auth.yourFingerprint=Відбитки для Вас, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Очікувані відбитки від %S:\n%S
+auth.help=Перевірка особистості допомагає 
упевнитись, що людина, з якою ви 
розмовляєте, я тим, за кого вона себе видає.
+auth.helpTitle=Допомога у перевірці
+auth.question=Це питання, яке поставив ваш 
співрозмовник:\n%S\n\nВведіть відповідь 
(чутливо до регістру):
+auth.secret=введіть відповідь тут:
+auth.error=Виникла помилка при перевірці 
особистості вашого співрозмовника.
+auth.success=Перевірка особистості вашого 
співрозмовника пройшла успішно.
+auth.successThem=Ваш співрозмовник успішно 
підтвердив свою особистість. Ви можете 
перевірити особистість задавши Ваше 
власне питання.
+auth.fail=Помилка при перевірці особистості 
вашого співрозмовника.
+auth.done=Готово

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-08-12 Thread translation
commit c8349887105d2adcda0b685e7ae0339579d3bfdb
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Aug 12 15:46:17 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 bg/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/bg/auth.properties b/bg/auth.properties
new file mode 100644
index 000..fc0b12b
--- /dev/null
+++ b/bg/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Удостовери самоличността на %S
+auth.yourFingerprint=Пръстов отпечатък за вас, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Предполагаем пръстов 
отпечатък за %S:\n%S
+auth.help=Проверката на самоличността на 
контакта помага да се гарантира, че лицето, 
с което говорите, е този, за който твърди, че 
е.
+auth.helpTitle=Помощ при удостоверяване
+auth.question=Това е въпросът, зададен от вашия 
контакт:\n\n%S\n\nВъведете таен отговор тук 
(главни и малки букви):
+auth.secret=Въведете тайната тук:
+auth.error=Възникна грешка, докато се 
проверяваше самоличността на контакта.
+auth.success=Проверката на самоличността на 
контакта завърши успешно.
+auth.successThem=Вашият контакт успешно провери 
самоличността ви. Вие може да искате  да 
проверите самоличността им също, чрез 
задаване на собствен въпрос.
+auth.fail=Неуспех при удостоверяване 
самоличността на контакта.
+auth.done=Готово

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-08-07 Thread translation
commit b804987ce62da4873ffa842864a7861a6f315e12
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Aug 7 09:51:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 da/auth.properties |   12 
 sk/auth.properties |   12 
 tr/auth.properties |   24 
 3 files changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/da/auth.properties b/da/auth.properties
new file mode 100644
index 000..2baf987
--- /dev/null
+++ b/da/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Valider %Ss identitet
+auth.yourFingerprint=Dit fingeraftryk, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Påstået fingeraftryk for %S:\n%S
+auth.help=Ved at validere modpartens identitet, sikrer du dig at modparten er, 
hvem de påstår de er.
+auth.helpTitle=Hjælp til validerings processen
+auth.question=Dette er det spørgsmål din modpart stiller:\n\n%S\n\nSkriv det 
hemmelige svar her (der skelnes mellem store og små bogstaver):
+auth.secret=Indtast hemmeligheden her:
+auth.error=Der opstod en fejl ved valideringen af din modpart.
+auth.success=Valideringen af din modpart er gennemført med succes.
+auth.successThem=Din modpart har valideret din identitet. Du bør også 
validere modpartens identitet, ved selv at stille et spørgsmål.
+auth.fail=Valideringen af modpartens identitet fejlede.
+auth.done=Udført
diff --git a/sk/auth.properties b/sk/auth.properties
new file mode 100644
index 000..f800a14
--- /dev/null
+++ b/sk/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Overte identitu %S
+auth.yourFingerprint=Odtlačok prsta pre vás, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Údajný odtlačok prsta pre %S:\n%S
+auth.help=Overovanie identity kontaktu pomáha zabezpečiť, že osoba, s 
ktorou hovoríte je tým za koho sa vydáva. 
+auth.helpTitle=Pomoc pri overovaní
+auth.question=Táto otázka bola položená vašim kontaktom:\n\n%S\n\nZadajte 
vašu tajnú odpoveď sem (citlivá na veľkosť znakov):
+auth.secret=Zadajte tajomstvo sem:
+auth.error=Vyskytla sa chyba pri overovaní identity kontaktu.
+auth.success=Overovanie identity vášho kontaktu je úspešne ukončené.
+auth.successThem=Váš kontakt úspešne overil vašu identitu. Položením 
vlastnej otázky môžete aj vy overiť jeho identitu.
+auth.fail=Overovanie identity kontaktu zlyhalo.
+auth.done=Hotovo
diff --git a/tr/auth.properties b/tr/auth.properties
index 5b3bd16..3b626cb 100644
--- a/tr/auth.properties
+++ b/tr/auth.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
-auth.title=%S'nin kimliğini doğrula
-auth.yourFingerprint=Parmakizin, %S\n%S
-auth.theirFingerprint= %S:\n\n%S için görünen parmak izi 
-auth.help=Bir kişinin kimliğini doğrulamak konuştuğunuz kişinin 
söylediği kişi olduğunu garanti altına almanıza yardımcı olur.
-auth.helpTitle=Onay yardımı
-auth.question=Bu \n\n%S\n\nkişiniz tarafından sorulan soru. Buraya gizli bir 
cevap girin (büyük/küçük harfe duyarlı)
-auth.secret=Şifreyi buraya girin:
-auth.error=Kimlik bilgileriniz onaylanırken bir hata oluştu.
-auth.success=Kimlik bilgilerinizin onaylanması başarılı bir şekilde 
tamamlandı.
-auth.successThem=Kimlik bilgileriniz başarıyla onaylandı. İsterseniz 
bundan sonra ki doğrulama işlemini özel sorunuzla da yapabilirsiniz.
-auth.fail=Kontağının kimliği doğrulanamadı
-auth.done=Bitti
+auth.title=%S kişisinin kimliğini doğrula
+auth.yourFingerprint=Parmak iziniz, %S\n%S
+auth.theirFingerprint=%S için görünen parmak izi:\n%S\n\n
+auth.help=Bir kişinin kimliğini doğrulamak, görüştüğünüz kişinin 
gerçekten söylediği kişi olduğunu anlamanızı sağlar.
+auth.helpTitle=Doğrulama yardımı
+auth.question=Şu soru: \n\n%S\n\nkişiniz tarafından soruldu. Gizli 
yanıtınızı buraya yazın (büyük/küçük harfe duyarlı)
+auth.secret=Gizli bilgiyi buraya yazın:
+auth.error=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulanırken bir 
hata oluştu.
+auth.success=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulandı.
+auth.successThem=Görüştüğünüz kişi kimlik bilgilerinizi doğruladı. 
İsterseniz kimlik doğrulamak için kendi sorularınızı da sorabilirsiniz.
+auth.fail=Görüştüğünüz kişinin kimliği doğrulanamadı.
+auth.done=Tamamlandı

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-07-26 Thread translation
commit efd28ba2fa7c4988cc213b9c91cef184d8d377f4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jul 26 09:16:14 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 pt_BR/auth.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/auth.properties b/pt_BR/auth.properties
index 58c0583..70b6877 100644
--- a/pt_BR/auth.properties
+++ b/pt_BR/auth.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 auth.title=Verificar a identidade de %S
 auth.yourFingerprint=Impressão digital para você, %S:\n %S
 auth.theirFingerprint=Simular impressão digital para %S:\n%S
-auth.help=Verificando a identidade de um contato ajuda a assegurar que a 
pessoa com quem você falar seja realmente quem ela pretende ser.  
-auth.helpTitle=Ajuda para verificacao 
+auth.help=Verificar a identidade de um contato ajuda a se assegurar de que a 
pessoa com quem você estiver conversando seja realmente quem ela pretende ser. 
 
+auth.helpTitle=Ajuda para verificação
 auth.question=Essa é a pergunta feita pelo seu contato:\n\n%S\n\nInsira a 
resposta secreta aqui (case sensitive):
 auth.secret=Insira o segredo aqui:
 auth.error=Ocorreu um erro ao verificar a identidade da pessoa do seu contato.
-auth.success=A verificacao da identidade da pessoa do seu contato foi 
realizada com sucesso.
+auth.success=A verificação da identidade da pessoa do seu contato foi 
realizada com sucesso.
 auth.successThem=A pessoa do seu contato verificou a sua identidade com 
sucesso. Você também pode verificar a dela colocando a sua própria questão.
 auth.fail=Falha ao verificar a identidade da pessoa do seu contato. 
 auth.done=Pronto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-07-23 Thread translation
commit 6a06e7cf696aa586ffd05cb056425aac17165cb5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jul 23 20:19:44 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 lv/auth.properties|   12 
 pt_BR/auth.properties |   12 
 tr/auth.properties|   12 
 3 files changed, 36 insertions(+)

diff --git a/lv/auth.properties b/lv/auth.properties
new file mode 100644
index 000..87ce0a5
--- /dev/null
+++ b/lv/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verificēt %S identitāti
+auth.yourFingerprint=Ciparvirkne Jums, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Norādītā ciparvirkne %S:\n%S
+auth.help=Kontakta identitātes verificēšana palīdz nodrošināt to, ka 
persona ar ko runājat ir tā par ko uzdodas.
+auth.helpTitle=Verifikācijas palīdzība
+auth.question=Šis ir jautājums, ko uzdod Jūsu kontakts:\n\n%S\n\nIerakstiet 
slepeno atbildi te (reģistrjutīgs):
+auth.secret=Ierakstiet noslēpumu te:
+auth.error=Notika kļūda, verificējot Jūsu kontakta identitāti.
+auth.success=Jūsu kontakta identitātes verificēšana ir sekmīgi pabeigta!
+auth.successThem=Jūsu kontakts ir sekmīgi verificējis savu identitāti. 
Jūs, iespējams, arī vēlaties verificēt viņa identitāti, uzdodot Jūsu 
paša jautājumu. 
+auth.fail=Neizdevās verificēt Jūsu kontakta identitāti.
+auth.done=Gatavs
diff --git a/pt_BR/auth.properties b/pt_BR/auth.properties
new file mode 100644
index 000..58c0583
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verificar a identidade de %S
+auth.yourFingerprint=Impressão digital para você, %S:\n %S
+auth.theirFingerprint=Simular impressão digital para %S:\n%S
+auth.help=Verificando a identidade de um contato ajuda a assegurar que a 
pessoa com quem você falar seja realmente quem ela pretende ser.  
+auth.helpTitle=Ajuda para verificacao 
+auth.question=Essa é a pergunta feita pelo seu contato:\n\n%S\n\nInsira a 
resposta secreta aqui (case sensitive):
+auth.secret=Insira o segredo aqui:
+auth.error=Ocorreu um erro ao verificar a identidade da pessoa do seu contato.
+auth.success=A verificacao da identidade da pessoa do seu contato foi 
realizada com sucesso.
+auth.successThem=A pessoa do seu contato verificou a sua identidade com 
sucesso. Você também pode verificar a dela colocando a sua própria questão.
+auth.fail=Falha ao verificar a identidade da pessoa do seu contato. 
+auth.done=Pronto
diff --git a/tr/auth.properties b/tr/auth.properties
new file mode 100644
index 000..5b3bd16
--- /dev/null
+++ b/tr/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=%S'nin kimliğini doğrula
+auth.yourFingerprint=Parmakizin, %S\n%S
+auth.theirFingerprint= %S:\n\n%S için görünen parmak izi 
+auth.help=Bir kişinin kimliğini doğrulamak konuştuğunuz kişinin 
söylediği kişi olduğunu garanti altına almanıza yardımcı olur.
+auth.helpTitle=Onay yardımı
+auth.question=Bu \n\n%S\n\nkişiniz tarafından sorulan soru. Buraya gizli bir 
cevap girin (büyük/küçük harfe duyarlı)
+auth.secret=Şifreyi buraya girin:
+auth.error=Kimlik bilgileriniz onaylanırken bir hata oluştu.
+auth.success=Kimlik bilgilerinizin onaylanması başarılı bir şekilde 
tamamlandı.
+auth.successThem=Kimlik bilgileriniz başarıyla onaylandı. İsterseniz 
bundan sonra ki doğrulama işlemini özel sorunuzla da yapabilirsiniz.
+auth.fail=Kontağının kimliği doğrulanamadı
+auth.done=Bitti

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-07-07 Thread translation
commit 8649566129fcc7c10956d0cf3b35cd955738e670
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Jul 7 13:46:58 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 en_GB/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/en_GB/auth.properties b/en_GB/auth.properties
new file mode 100644
index 000..f76c719
--- /dev/null
+++ b/en_GB/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verify %S's identity
+auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
+auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
+auth.helpTitle=Verification help
+auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
+auth.secret=Enter secret here:
+auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
+auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
+auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
+auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.done=Done

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-07-01 Thread translation
commit fa92c899ead1f05ba025093f618947e9b681fa48
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jul 1 12:46:37 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ro/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ro/auth.properties b/ro/auth.properties
new file mode 100644
index 000..9a8d686
--- /dev/null
+++ b/ro/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Confirmă identitatea lui %S
+auth.yourFingerprint=Amprentă pentru tine, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Amprenta presupusă pentru %S:\n%S
+auth.help=Confirmarea identității unui contact contribuie la asigurarea 
faptului că persoana cu care vorbești este cine afirmă că ar fi.
+auth.helpTitle=Ajutor în procesul de confirmare
+auth.question=Aceasta este întrebarea adresată de contactul 
tău:\n\n%S\n\nIntrodu răspunsul secret aici (diferențiere majuscule/litere 
mici):
+auth.secret=Introdu secretul aici:
+auth.error=A apărut o eroare în timpul confirmării identității 
contactului tău.
+auth.success=Confirmarea identității contactului tău s-a finalizat cu 
succes.
+auth.successThem=Contactul tău a confirmat cu succes identitatea ta. Este 
recomandat să confirmi și tu identitatea lui, punând propria întrebare.
+auth.fail=Confirmarea contactului tău a eșuat.
+auth.done=Gata

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-06-30 Thread translation
commit 63d0214736f5d7dfd6d160a033a644a56be9b3a2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Jun 30 08:46:30 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 ru/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ru/auth.properties b/ru/auth.properties
new file mode 100644
index 000..d9cbff2
--- /dev/null
+++ b/ru/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Проверьте %S's идентичность
+auth.yourFingerprint=Отпечаток пальца, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Предполагаемый отпечаток 
пальца для %S:\n%S
+auth.help=Проверка личность контакта помогает 
убедиться что человек с которым вы 
общаетесь тот за кого себя выдает.
+auth.helpTitle=Помощь в проверке
+auth.question=Это вопрос, который задают ваши 
контакты:\n\n%S\n\nВведите секретный ответ 
здесь (с учетом регистра):
+auth.secret=Введите секрет здесь:
+auth.error=Произошла ошибка при проверке 
личности вашего контакта.
+auth.success=Проверка идентичности вашего 
контакта успешно завершена.
+auth.successThem=Ваш контакт успешно проверил 
вашу личность. Вы можете проверить их 
личность спрашивая свой собственный 
вопрос:
+auth.fail=Не удалось проверить идентичность 
вашего контакта.
+auth.done=Готово

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-06-29 Thread translation
commit 6fb828f6f6100d57e40810e0303b4b9228516cee
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 29 14:47:38 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 id/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/id/auth.properties b/id/auth.properties
new file mode 100644
index 000..9a07c02
--- /dev/null
+++ b/id/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=Verifikasi identitas %S
+auth.yourFingerprint=Sidik jari untuk Anda, %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=Sidik jari yang diakui untuk %S:\n%S
+auth.help=Memverifikasi identitas kontak membantu memastikan bahwa seseorang 
yang Anda ajak bicara adalah benar-benar sesuai dengan yang mereka katakan.
+auth.helpTitle=Bantuan verifikasi
+auth.question=Ini adalah pertanyaan yang ditanyakan oleh kontak 
Anda:\n\n%S\n\nMasukkan jawaban rahasia di sini (besar kecil huruf harus sama):
+auth.secret=Masukkan frasa rahasia di sini:
+auth.error=Sebuah galat telah terjadi saat memverifikasi identitas kontak Anda.
+auth.success=Memverifikasi identitas kontak Anda telah selesai dengan sukses.
+auth.successThem=Kontak Anda telah dengan sukses memverifikasi identitas Anda. 
Anda sebaiknya juga memverifikasi identitas mereka dengan menanyakan pertanyaan 
Anda sendiri.
+auth.fail=Gagal memverifikasi identitas kontak Anda.
+auth.done=Selesai

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties_completed] Update translations for tor-messenger-authproperties_completed

2015-06-29 Thread translation
commit f2bcc63dac34d112cd1b5c90e46673fa516cd57d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 29 19:46:35 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties_completed
---
 fa/auth.properties |   12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/fa/auth.properties b/fa/auth.properties
new file mode 100644
index 000..2c0aac3
--- /dev/null
+++ b/fa/auth.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+auth.title=هویت %S را تایید کنید
+auth.yourFingerprint=اثر انگشت شما، %S:\n%S
+auth.theirFingerprint=اثر انگشت اعدایی %S:\n%S
+auth.help=تایید هویت طرف مقابل به شما کمک میکند 
مطمین شوید با همان کسی صحبت میکنید که ادعا م
یکند باشد. 
+auth.helpTitle=راهنمای تایید هویت
+auth.question=این سوال توسط طرف مقابل پرسیده 
شده:\n\n%S\n\nجواب را اینجا وارد کنید (حساس به 
بزرگی و کوچکی حروف):
+auth.secret=راز را اینجا وارد کنید:
+auth.error=در هنگام تایید هویت طرف مقابل، خطایی 
رخ داد.
+auth.success=تایید هویت طرف مقابل با موفقیت انجام
 شد.
+auth.successThem=طرف مقابل با موفقیت هویت شما را 
تایید کرده است. شما هم میتوانید با پرسیدن 
سوال، هویت ایشان را تایید کنید.
+auth.fail=تایید هویت طرف مقابل ناموفق بود.
+auth.done=انجام شد

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits