[RFR] po://linuxinfo/it.po

2014-07-19 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao a tutti,

questo scade il primo d'agosto, ma è cortino.

Grazie in anticipo per le revisioni,

beatrice


# Italian translation of linuxinfo.
# Copyright (C) 2014 Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
# This file is distributed under the same license as the linuxinfo package.
# Beatrice Torracca beatri...@libero.it, 2014.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: linuxinfo 1.9.1\n
Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n
POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:10+0100\n
PO-Revision-Date: 2014-07-19 17:45+0200\n
Last-Translator: Beatrice Torracca beatri...@libero.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-ital...@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
X-Generator: Virtaal 0.7.1\n

#: linuxinfo.c:50
msgid Unknown
msgstr Sconosciuto

#: linuxinfo.c:50
msgid One
msgstr Uno

#: linuxinfo.c:50
msgid Two
msgstr Due

#: linuxinfo.c:50
msgid Three
msgstr Tre

#: linuxinfo.c:50
msgid Four
msgstr Quattro

#: linuxinfo.c:50
msgid Five
msgstr Cinque

#: linuxinfo.c:50
msgid Six
msgstr Sei

#: linuxinfo.c:50
msgid Seven
msgstr Sette

#: linuxinfo.c:50
msgid Eight
msgstr Otto

#: linuxinfo.c:50
msgid Nine
msgstr Nove

#: linuxinfo.c:50
msgid Ten
msgstr Dieci

#: linuxinfo.c:50
msgid Eleven
msgstr Undici

#: linuxinfo.c:50
msgid Twelve
msgstr Dodici

#: linuxinfo.c:74
#, c-format
msgid  -h   print this help\n
msgstr  -h   stampa questo messaggio di aiuto\n

#: linuxinfo.c:75
#, c-format
msgid  -v   print linuxinfo version\n
msgstr  -v   stampa la versione di linuxinfo\n

#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid Unsupported option or file %s not found.\n
msgstr Opzione non supportata o file %s non trovato.\n

#: linuxinfo.c:91
#, c-format
msgid Could not open %s.\n
msgstr Impossibile aprire %s.\n

#: linuxinfo.c:115
#, c-format
msgid processor
msgid_plural processors
msgstr[0] processore
msgstr[1] processori

#: linuxinfo.c:116
#, c-format
msgid , %s total bogomips, %sM RAM\n
msgstr , %s bogomips totali, %sM RAM\n

#: linuxinfo.c:123
#, c-format
msgid System library %s\n
msgstr Libreria di sistema %s\n

#: linuxinfo_common.c:137
#, c-format
msgid Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n
msgstr 
Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato può essere non 
accurato\n


signature.asc
Description: Digital signature

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Re: [RFR] po://linuxinfo/it.po

2014-07-19 Per discussione Pierangelo Mancusi



 #: linuxinfo_common.c:137
 #, c-format
 msgid Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n
 msgstr 
 Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato può essere non 
 accurato\n


s/può essere non /potrebbe non essere  ?

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html