[RFR] po-debconf://cloud-init/it.po
Eccone un altro aggiornato. grazie, beatrice # Italian translation of cloud-init debconf messages. # Copyright (C) 2016, cloud-init package copyright holder # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. # Beatrice Torracca , 2013, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cloud-init\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cloud-i...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-24 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:29+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "/var/lib/cloud/seed only" msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed" msgstr "NoCloud: usare /var/lib/cloud/seed" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OpenStack Config Drive" msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive" msgstr "ConfigDrive: drive di configurazione OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk" msgstr "OpenNebula: disco di contesto OpenNebula" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!" msgstr "Azure: Microsoft Azure. Richiede il pacchetto waagent!" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks" msgstr "AltCloud: dischi di configurazione RHEVm e vSphere" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OVF Transports" msgid "OVF: OVF transports" msgstr "OVF: trasporti OVF" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "Ubuntu MAAS" msgid "MAAS: Ubuntu MAAS" msgstr "MAAS: Ubuntu MAAS" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "GCE: Google Compute metadata service" msgstr "GCE: servizio di metadati Google Compute" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service" msgstr "OpenStack: servizio di metadati nativo di OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com" msgstr "CloudSigma: metadati via seriale per cloudsigma.com" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "SmartOS: SmartOS metadata service" msgstr "SmartOS: servizio di metadati SmartOS" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "EC2 Metadata service" msgid "Ec2: EC2 Metadata service" msgstr "Ec2: servizio di metadati EC2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "CloudStack: CloudStack metadata service" msgstr "CloudStack: servizio di metadati CloudStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "None: Fallback" msgstr "None: ripiego" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "Data sources to read from:" msgstr "Sorgenti di dati da cui leggere:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information " "that it uses to configure a cloud instance." msgstr "" "Cloud-init può cercare in diverse \"Sorgenti di dati\" le informazioni che " "usa per configurare un'istanza di nuvola." #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 " "metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable " "timeout on boot." msgstr "" "Notare che \"Servizio di metadati EC2\" dovrebbe essere usato solamente se è " "presente il servizio di metadati EC2, altrimenti causerà un tempo di attesa " "molto considerevole all'avvio." -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
Re: [RFR] po-debconf://cloud-init/it.po
On Wed, Jun 26, 2013 at 2:31 PM, Beatrice Torracca wrote: > > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../cloud-init.templates:2001 > msgid "Ubuntu MAAS" > msgstr "MAAS di Ubuntu" Hmmm... io questo lo lascerei "Ubuntu MAAS", lo identifico come il nome proprio di un prodotto. > # Mi sono bloccata sulla traduzione di timeout qui > # Altra ipotesi era qualcosa tipo "...altrimenti causerà un ritardo > considerevole all'avvio aspettando (la scadenza del) il tempo di attesa > (massimo)." > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../cloud-init.templates:2002 > msgid "" > "Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 " > "metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable " > "timeout on boot." > msgstr "" > "Notare che \"Servizio di metadati EC2\" dovrebbe essere usato solamente se è > " > "presente il servizio di metadati EC2, altrimenti causerà un tempo di attesa " > "molto considerevole all'avvio." Secondo me come traduzione può andare benissimo. Ciao. -- Milo Casagrande http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
[RFR] po-debconf://cloud-init/it.po
Ciao a tutti. Questo scade il 9 luglio. Mi sono impappinata soprattutto sull'ultimo messaggio. Grazie in anticipo per le revisioni, beatrice # Italian translation of cloud-init debconf messages. # Copyright (C) 2013, cloud-init package copyright holder # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. # Beatrice Torracca , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cloud-init\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cloud-i...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 06:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 14:27+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "/var/lib/cloud/seed only" msgstr "Solo /var/lib/cloud/seed" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "AltCloud Config Drive" msgstr "Drive di configurazione AltCloud" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "CloudStack metadata service" msgstr "Servizio di metadati CloudStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "OpenStack Config Drive" msgstr "Drive di configurazione OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "EC2 Metadata service" msgstr "Servizio di metadati EC2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "Ubuntu MAAS" msgstr "MAAS di Ubuntu" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "OVF Transports" msgstr "Trasporti OVF" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:2001 msgid "Failsafe datasource" msgstr "Sorgente di dati failsafe" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:2002 msgid "Data sources to read from:" msgstr "Sorgenti di dati da cui leggere:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:2002 msgid "" "Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information " "that it uses to configure a cloud instance." msgstr "" "Cloud-init può cercare in diverse \"Sorgenti di dati\" le informazioni che " "usa per configurare un'istanza di nuvola." # Mi sono bloccata sulla traduzione di timeout qui # Altra ipotesi era qualcosa tipo "...altrimenti causerà un ritardo considerevole all'avvio aspettando (la scadenza del) il tempo di attesa (massimo)." #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:2002 msgid "" "Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 " "metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable " "timeout on boot." msgstr "" "Notare che \"Servizio di metadati EC2\" dovrebbe essere usato solamente se è " "presente il servizio di metadati EC2, altrimenti causerà un tempo di attesa " "molto considerevole all'avvio." signature.asc Description: Digital signature -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html