[translate-pootle] new to this list
Hello! I'm very interested in Pootle, for both logistical and philosophical reasons. I've gotten it running locally, though not on a live webserver. I take it this list is primarily for developers, but is it OK to bring user questions/comments here as well? -- Steve Herrick Maybe we can eventually make language a complete impediment to understanding. - Hobbes the tiger - This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100url=/ ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] new to this list
Steve Herrick wrote: I take it this list is primarily for developers, but is it OK to bring user questions/comments here as well? Users and developers both. Ask! :-) Samuel -- Samuel Murray [EMAIL PROTECTED] Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ - This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100url=/ ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] new to this list
On Mon, 2008-09-29 at 02:49 -0500, Steve Herrick wrote: Hello! I'm very interested in Pootle, for both logistical and philosophical reasons. I've gotten it running locally, though not on a live webserver. I take it this list is primarily for developers, but is it OK to bring user questions/comments here as well? Its a mixed bag of people on this list. All your questions are welcome. -- Dwayne Bailey Associate +27 12 460 1095 (w) Translate.org.za +27 83 443 7114 (c) Recent blog posts: * Spelling Rulz http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/spelling-rulz * The birth of the GNU generation * Firefox users experience discrimination - This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100url=/ ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] new to this list
On Mon, Sep 29, 2008 at 8:08 AM, Dwayne Bailey [EMAIL PROTECTED] wrote: Its a mixed bag of people on this list. All your questions are welcome. Great! Well, let me start with a doozy. Has there been any talk of somehow tying Pootle in with any of the better-known CMSs, like Drupal or Zope? I know you're all working hard, including on the interface, but when I tried to install and use Pootle locally (and thinking about installing it remotely), I kept thinking that the parts I had a hard time with are things that Drupal, for example, makes really easy. Let me be more specific: First, I installed using apt-get. That made it incredibly easy, of course, and even the prefs files only threw me off for a few minutes. The problem is, I don't have root access to my web space, which means that getting the dependencies in place will certainly be harder. Second, getting files out of Pootle is very easy, but getting them *in* is spectacularly difficult. In fact, I never did succeed at it, despite trying for over an hour, all the while scouring multiple sources of documentation. My third issue is something you're already working on, which is getting ODF working. I'd be happy to help test this. I got the itools script to work, but ultimately, I'd love to see upload and conversion be a single step. It wouldn't surprise me to hear you've considered CMS-ifying Pootle, and decided against it, but I'd be curious to hear why. Either way, I look forward to getting Pootle to work, and then watching it improve. -- Steve Herrick Maybe we can eventually make language a complete impediment to understanding. - Hobbes the tiger - This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100url=/ ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle