Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hallo Joey, danke dir für deine Hilfe. Habe mal die DIV's überprüft jedoch sind die nicht mit dem display:inline-block versehen. Hast du eine weitere Idee woran es liegen kann? Gruß Juri Quote: Jo Hasenau (cybercraft) wrote on Tue, 17 December 2013 16:44 Am 17.12.2013 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? Kommt drauf an, was Du unterbinden willst ;-) Wenn Du die A-Tags komplett rausnehmen willst, geht das wie schon von den anderen hier beschrieben über TypoScript. IMHO solltest Du aber was ganz anderes unterbinden, nämlich, dass ein leeres(!) A-Tag ohne irgendeinen Text darin Dein Layout zerschiessen kann. Üblicherweise ist ein A-Tag vom Display-Typ inline und sollte daher keinen Einfluss auf Dein Layout haben, solange es leer ist. Falls doch, solltest Du Dein CSS mal überdenken. Es gibt eine einzige Ausnahme, die mir im Moment einfällt: Die DIV-Container, zwischen denen die A-Tags liegen, sind mit display: inline-block nebeneinander platziert. In dem Fall würden schon eine Zeilenschaltung oder sonstiger White-Space reichen, um zusätzliche Abstände zwischen den Containern zu erzeugen. HDH Joey -- Wenn man keine Ahnung hat: Einfach mal Fresse halten! (If you have no clues: simply shut your gob sometimes!) Dieter Nuhr, German comedian Xing: http://contact.cybercraft.de Twitter: http://twitter.com/bunnyfield TYPO3 cookbook (2nd edition): http://www.typo3experts.com ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
[TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? [img]index.php/fa/15858/0/[/img] http://forum.typo3.org/index.php/fa/15858/0/ begin 644 Problem01.png MB5!.1PT*@H-24A$4@```(```%8`8```/N/^P!'-250(`@( M?`ADB`EP2%ES```+$@``Q(!TMU^_!QT15AT4V]F='=AF4`061O M8F4@1FER97=OFMS($-3-NB\LHP6=$58=$-R96%T:6]N(%1I;64`,3(O M,3O,3-E38E```@`$E$051XG.R];8PY97H_^N[X1K(+I[Q^H4X@\T%TSTQ M.6D[2B*[$2R+9*TKW9B!7M'1G^,`.W(A/[IY8DOXB\CNL3]%BSW7TI_N M,PTPD)D;)`G@A%@WQ7!WN9Z.;1+;$V-LF+%Q\`M^Z'JNIZZ:KJZNZ9 MZ9GQ^4FEZ:I3SWG.\S)]ZCQ572DE%((@B`(@M`0_ENC#1`$01$ZQEQQ((@ M(+00,01X(@$(#$4L((@`U$'+$@((@-)O-=J`(+R1/T3AT`E/?2N MN:QMX6B0(@B`(H\.DB(@+ATZ06O-#S\W/25==5PI(@ZCL==CM59$_%0 MSE=G(=5#J,(Y);(Y0J$4H4A4I$TH7@AF!FIB-;@4-Q+L8_,JJ/.;X4(!+2 M[(AG[?NI@.V8*-0Z#CYH\R`=?Z,)3+/)@9C,,^$QC$I'#'`M6M72ULH%-(_ M7^'2I?/5*\OF/+_4HMV0B94?[U/07GU-/D3I4PE?G='N3E=;7%G43)@F%D9; M6!B!.N8.6ZBZ`4-;3#JJOLHZ@=KH2A?4QRCH:]?VBPIB,B.UJ-X_*EU M''R(=GB5%?PN36R#R;'B.@^:8(ZFAAIHG5,D27+U_6MZ_T_:\X?_X M9X=/!U2S6F1Q9F\E8GF-4OUETNV(T(V1DEEXY'H.R[X=OA/8+)?Y9IE M')MQ3G0FD7`SB_3S(PM;K$KM#8P'CK\HIALW-09=[3VFG.#HGKQ[*.CEW4 MA\5]+(N]7F5*ZLO;B\325G:88E\_2UM@$JC(,?!*ETAEJ5=:M[L7XB MI7+.^635F2,M\K=93+/)OL\:Z[V,7ZP1V$0N*0)PUJ$I!^X4UUX(Y!91M M0T+*OWF_X*,KT*-BGU3*LK%0ZKTO%\4BE0*N-4$2L_ED\JE;0H3,94 MN7X_LV*]=IWY/2ILL3?W*:@MZSJK$:YC3:(!;S+N^4Y9-*A9,6_6E,,[) M6#[K^]9SR\ZWG)?,:[8FDTKE\TK%@I132N4S'NW+*Q5J5CTA9C/UDM;:A M5HZK9'B;95CR*L8FFVE*NP7I93*YU6FU-P]*I8\;HJ2O9:NZK9EGEK9, MC'F6B6U2L$F%1V-\A3%CTD3$5Z]X]RY$ZT2+@X]/O*O?^;JEN5[G M4*H+M7Z$)9%^\1Z`+KP5B8\EJ:=B/:#8-/Z3M9/R9J:F#HP06=]FL5 MFJX8J?AQ?RLLT:^HEVRNQT+=SD%8WVWN6Y,Q\!NRQ7^1WPI]\YE@DBD'=9 MAAP\`+3_+!Z!UH,$CW('7O9N7R2I+T/J;$AJ$9?K)XVU,2G#$:66E9' MH_2I+IMIGAPX1,2?2XL^8B112]OYG?52F393;I+-LVP\S;6M2C51;$[ MZ,J,T`@FC2/^VQ?#C)P^R?`I[LD=.?';D-.?_=C:XDO:$YHRMRWB+H+C1 M,O+L'%7)4_0ULMRKX,/VL/7LZ51T4-UHN%`K])5N,^X1E6U\`UQ_MUN[/ M5OIZJ%6.UMA8\K+Z3`Z+/H0@@G[?6I8H`KE$7`1AA-'[87`C#`8Q)@L; M6\VZ\DF[N+C9?D_AJVP,.HOJ[D-M3*'UN*AA[$*A#?V$SF`OYQ42LXF@; M1M63^XSZS#0R;SS(OL))EG^L-;(T)BP.)#0Z)`]^H4W5?'#/ZCWW_F] MVK_W5;5_[VZU?^]N][;NU1^WVN5EZ8KD;'])ZA83GTYJ8_;]$@6/%35]Y MJXH:,M.V+;+,N2QC(ZFQ3TJEC,8TD],+J!K@W(E#?.:+BO3EK]:7C,:VC MC$ZPR7`L)SITNB[9*6U)SL].:[EDN%RT=LB]G;;UU.])35T89:R]18\ MB.EM\)LOVNT+MW+'53)L/VXN3_K):FZ`S+/),,^$4E(*:4:?3%0?D=L5`; M!8B_'W=5H$H1IDG@GU,2DL2#41#QD+F4F\_:?J/C)!*$:9)X)=2*.6!`$ M01`:R*1Y6$L0!$$0IB+BB`5!$`2A@8@C%@1!$(0(HY8$`1!$!J(.)!$`1! M:#BB`5!$`2A@4PN1USH)^+QSMOQRR,L((@*/'Q'/$/KFLT^-L-[CG;C MDT=8GD*@B`(X\O$1N8(-OV\W+K,?CP[VGF$)9G(`B,+XT_LU:V1RA MCJ,07DR^V.:12(50?XL6!UV`R,_A!3U922E92;+.+@;!SHLQ\KI.#% M^\VWS:7B']?=*3;#Q-QRX()R6+B2`(@C`V-#XB]LL5;)#=Q^_^V1$-CW$ M8GE*0B((P'C7?$!FZY@@$8(K41UCN=X9CD$99GH(@,+XTOBEZ4ID\1) MT-?N)H-0A[D;B\N(N2+\)0EZ8F!+?E)`2)+@04)4.9(`BT`FN,N$(]\ MQ@;/\(`B,+F9X(Y8$`1!$*8V$^L2`(@B!AX@C%@1!$(0(HY8$`1! M$!J(.)!$`1!:#BB`5!$`2A@8@C%@1!$(0\K5Z%;R1/T3AT`E/?2NN:Q ME]U0B(`CE*3NB+APZ`2I-3_TW/R=-5UC5O.X0)QCU2,IBT]GND:R\CF M(5Z2!7T5VAZY%2?!0@HJXBF?M^ZE)UL8Q-MCCA?V=H@9`Y.?*;L`F5 M)6EZ6O7KKIL5[ATZ7SURGSR$8].SN$@1.ES2\5HLZ4S)()%C43IHF%T186 M1B#.F4;/0CJW\IC;7.**R/:2FO^MJU_:+2WC7:/GA388Q3M[D2IKN#S M9R1.3CQ\1PCR9,^U1D51WSY\F5]^ZJTG3]_CK/#IX,K\I'G!WMG,/^^$8Q MAHTA^]6J6:Q=$9Q()-[-(/S^RT)I,PMK`B):3,5M2;)%9IF-:^?(Z;, MN/HOI+07._J*)5Z;1T2*TZ%[71P7]',`@;9$8I`UF6P;+;$[64B*4BY MV.(G\VM?)5M\Q\B/`O'2F/02N6^9]/Y%2.=L^K,$8];YXRF8-30Y* MGO0ICZJ3]`MOJ@L7SBF@;!LZ6E3I%][T5Y#I5;!)$=ZC\DY97JEP6)6.YY-* M@5(9IXI8^;%\4JFD16$RILKU^YD5Z[7KS.]188N-^0V!;UE]5:'HX$J8VE@ M1BEBWNFPTK%,F:Y-)JO46F[,=M.AWE:M69SL=G$PJE\K%4O:3TF'?4: M3K8![T8'FEPMCKBQG]XBKT#X_6VKBN$JMUGF65[%V%36365S22FE\GF5 M*35WCXHECYNB9*^E*X++:D/FX2;@YG8)@6;5+CNL1FJ,2$5^]HUSYT8X M^8T(\.G/[\)?_^FN7KEN;!?/N(QSCE%0=B*QOL]AB+DU7C$:\E=H; M2#LH?9V]\!$D-UA;!.LC,#8C\=OWS(H@$:$/A(V7Y6J]`_[T.\L5PTZ M`08/`*UP/_#B`6A=Z#@A`OF^\G('7H8ENBU+-CN*)+EW-J0U*(/UG%]OG8 M4A.?,AA9:ED!C=*GNMPSA3DY(B.)?H\6?(!18LHG\SOZM2)G/P^IB#DB=] M:C(JCOAO7PPSOHDPZ=.,'SZ!.G/^'LRG._^UL5N^8C').=PC2QJIKC1 MJ%0Z_98MP++-OZ*KG^15!\V5T47:A_N5CX2L2B.)'^HLN3P670CAI/9% M6]J*P:]0W'2R-@(@PLAC\,;H3!(,JRL+'5M.?=-2UV7Z_X:G-L##J+ZNW M?54SA];BH1HQH0W]A,WI@G^5V?Q-MHVB91^L']YEU,AD#D[E.2AYTJ\ M]8;4Z1?5,4/_Z#?^?W:O_5]7^O;O5_KV[U;MO[U+Y?:]57IJN1,8VHU4L MIA3ZZEC,/ML5V)CC14DY\J0-]K2(K;-LO1H+*.S24OBL4\EM2KP5AOMVX9 M798,.QJOS(Q_9B^O!5SR*W'GOYI;+8==2C,^:PVRP\K99]3G;5]*;UP8Z M[#:P?C*?]E6RI5;RU38,6=BAO\YI)V:\.MW'5#-N/FTN0?K)ZVB!S%+/ M06'24W:1/D=L3#Z%#^(O1U5RD3A-%YJ`P?D@^8F'B$0^!0LBF;?_#,5/ M)@BCAQ!81P11RP(@B`(#43-2T(@B`(#40L2`(@B`T$''$@B`(@M!`Q!$+ M@B`(0@,11RP(@B`(#:3N?,3C@?Q661`$09BJ3(J(6'(!T!RF8XNDI]8J`;I M3Z$.)H4C!LEY7)%QSS[WF3'*;^MCN0GGN1D)\A\D5S0F4FC2.6G,UYIN- M._*E9N/:?B1ED8]BKM:R#IV$^6W]^K,BDSP_LR749XODDM8$`C7W0=%,EY M7`^9\A?+.PT=]5RMDSV_;:U,A?S$9DO8SA?))PX,:DB8@EYWM^687`1\Y M;GZW.@P=S5RM4R2_;4U,A?S$,E_:KY(+F'!BTGCB7G:WY9J/0KPX/D\ MO!S1\K96)%MCKM:ID-^V5J9?F*9+U7K]$5R0L!:'1('@3)5QGSN-,S#30 MML:*6]W;E:U=3(;ULK4R$_LR7ZG4*0AU,BNQ+\COBB8;D8Q6J0:+(/@Q M*1RQ,,0?*Q-A\$01?Q!$+@B`(0@.9-`]K8(@,)41!RQ(`B(#002
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
mit tt_content.stdWrap.dataWrap = tt_content.stdWrap.prepend.dataWrap = kannst du Anker entfernen. dann sind die weg, aber dann hast du auch keine Anker mehr ;( was anderes weiß ich grad nciht. Am 2013-12-17 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? [img]index.php/fa/15858/0/[/img] http://forum.typo3.org/index.php/fa/15858/0/ ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hi, danke dir für deine Hilfe! Wenn ich den Anker entferne heißt das ich kann, gar keine Anker mehr setzen? Sind auch Links davon betroffen? Quote: dersven wrote on Tue, 17 December 2013 10:50 mit tt_content.stdWrap.dataWrap = tt_content.stdWrap.prepend.dataWrap = kannst du Anker entfernen. dann sind die weg, aber dann hast du auch keine Anker mehr ;( was anderes weiß ich grad nciht. Am 2013-12-17 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? [img]index.php/fa/15858/0/[/img] http://forum.typo3.org/index.php/fa/15858/0/ ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german (at) lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hallo juri, das sieht eher nach einem Syntaxfehler im HTML-Element aus, der durch den Browser ausgebessert wird. Evtl. ein nicht geschlossener a-Tag. Das ist ein Screenshot der Developer-Tools, der Quellcode wird in dem Fall generiert, das heißt, es ist _nicht_ der originale Quellcode. Schau dir den Quellcode mal direkt an (über rechte Maustaste) und überprüfe, ob die Links wirklich drin sind, oder ob es virtuelle Tags sind, die der Browser einbaut, um Fehler in den vorigen Zeilen zu kompensieren. Gruß Peter Am 17.12.2013 um 11:00 schrieb Juri Diener j.die...@inkom.de: Hi, danke dir für deine Hilfe! Wenn ich den Anker entferne heißt das ich kann, gar keine Anker mehr setzen? Sind auch Links davon betroffen? Quote: dersven wrote on Tue, 17 December 2013 10:50 mit tt_content.stdWrap.dataWrap = tt_content.stdWrap.prepend.dataWrap = kannst du Anker entfernen. dann sind die weg, aber dann hast du auch keine Anker mehr ;( was anderes weiß ich grad nciht. Am 2013-12-17 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? [img]index.php/fa/15858/0/[/img] http://forum.typo3.org/index.php/fa/15858/0/ ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german (at) lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german -- --- Peter Linzenkirchner Lisardo EDV-Beratung Katharinengasse 20, Rückgebäude, Eingang Bleigäßchen 5 86150 Augsburg Tel. +49-821-150565, Fax +49-821-150595 http://typo3-lisardo.de i...@lisardo.de --- -- Xing: http://www.xing.com/profile/Peter_Linzenkirchner Web: http://www.typo3-lisardo.de Facebook: http://tinyurl.com/lisardo-multimedia ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hallo Peter, danke für den Tipp, bin garnicht auf die Idee gekommen mir das mal im Quelltext anzuschauen. Habe dies nun gemacht, leider werden die a -Tags auch im Quelltext ausgegeben. Hast du noch eine Idee woran es liegen kann? Das Element was kopiert wurde ist ein einfaches Textelement. Gruß Juri Quote: Peter Linzenkirchner wrote on Tue, 17 December 2013 11:20 Hallo juri, das sieht eher nach einem Syntaxfehler im HTML-Element aus, der durch den Browser ausgebessert wird. Evtl. ein nicht geschlossener a-Tag. Das ist ein Screenshot der Developer-Tools, der Quellcode wird in dem Fall generiert, das heißt, es ist _nicht_ der originale Quellcode. Schau dir den Quellcode mal direkt an (über rechte Maustaste) und überprüfe, ob die Links wirklich drin sind, oder ob es virtuelle Tags sind, die der Browser einbaut, um Fehler in den vorigen Zeilen zu kompensieren. Gruß Peter Am 17.12.2013 um 11:00 schrieb Juri Diener j.diener (at) inkom.de: Hi, danke dir für deine Hilfe! Wenn ich den Anker entferne heißt das ich kann, gar keine Anker mehr setzen? Sind auch Links davon betroffen? Quote: dersven wrote on Tue, 17 December 2013 10:50 mit tt_content.stdWrap.dataWrap = tt_content.stdWrap.prepend.dataWrap = kannst du Anker entfernen. dann sind die weg, aber dann hast du auch keine Anker mehr ;( was anderes weiß ich grad nciht. Am 2013-12-17 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? [img]index.php/fa/15858/0/[/img] http://forum.typo3.org/index.php/fa/15858/0/ ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german (at) lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german (at) lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german -- --- Peter Linzenkirchner Lisardo EDV-Beratung Katharinengasse 20, Rückgebäude, Eingang Bleigäßchen 5 86150 Augsburg Tel. +49-821-150565, Fax +49-821-150595 http://typo3-lisardo.de info (at) lisardo.de --- -- Xing: http://www.xing.com/profile/Peter_Linzenkirchner Web: http://www.typo3-lisardo.de Facebook: http://tinyurl.com/lisardo-multimedia ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Am 17.12.13 11:20, schrieb Peter Linzenkirchner: Hallo juri, das sieht eher nach einem Syntaxfehler im HTML-Element aus, der durch den Browser ausgebessert wird. Evtl. ein nicht geschlossener a-Tag. Das ist ein Screenshot der Developer-Tools, der Quellcode wird in dem Fall generiert, das heißt, es ist _nicht_ der originale Quellcode. Schau dir den Quellcode mal direkt an (über rechte Maustaste) und überprüfe, ob die Links wirklich drin sind, oder ob es virtuelle Tags sind, die der Browser einbaut, um Fehler in den vorigen Zeilen zu kompensieren. grundsätzlich könnten diese A-tags nicht-geschlossene tags sein. aber TYPO3 generiert diese tatsächlich leer um Sprung-Anchor für jedes CE zu haben. inzwischen werden normalerweise statt der leeren A-tags nur noch ids im Div gesetzt (kann man im Screenshot auch sehen). Nur bei Übersetzungen kommt noch ein leeres A-tag hinzu um sowohl die ID des Datensatzes in der Default-sprache zu haben und andererseits auch die ID des Übersetzungsdatensatzes (ein DIV kann eben keine zwei Ids haben). Natürlich kann man die Generierung dieser Anchor entfernen wenn man keine anchor-Links nutzen will. dazu muss man halt suchen wo beim rendern von tt_content das aufgebaut wird (siehe zb. Beitrag von Sven). Suchen weil es von TYPO3 Version zu Version leicht unterschiedlich sein kann. bernd -- http://www.pi-phi.de/cheatsheet.html ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Hallo Bernd, danke dir für deine Hilfe und für die Info. Gibt es denn noch eine andere alternative dazu wie man es ausschalten kann? Benütze typo3 6.1 im 4.5 hatte ich dieses Problem nicht. Gruß Juri Quote: Bernd Wilke[2] wrote on Tue, 17 December 2013 14:26 Am 17.12.13 11:20, schrieb Peter Linzenkirchner: Hallo juri, das sieht eher nach einem Syntaxfehler im HTML-Element aus, der durch den Browser ausgebessert wird. Evtl. ein nicht geschlossener a-Tag. Das ist ein Screenshot der Developer-Tools, der Quellcode wird in dem Fall generiert, das heißt, es ist _nicht_ der originale Quellcode. Schau dir den Quellcode mal direkt an (über rechte Maustaste) und überprüfe, ob die Links wirklich drin sind, oder ob es virtuelle Tags sind, die der Browser einbaut, um Fehler in den vorigen Zeilen zu kompensieren. grundsätzlich könnten diese A-tags nicht-geschlossene tags sein. aber TYPO3 generiert diese tatsächlich leer um Sprung-Anchor für jedes CE zu haben. inzwischen werden normalerweise statt der leeren A-tags nur noch ids im Div gesetzt (kann man im Screenshot auch sehen). Nur bei Übersetzungen kommt noch ein leeres A-tag hinzu um sowohl die ID des Datensatzes in der Default-sprache zu haben und andererseits auch die ID des Übersetzungsdatensatzes (ein DIV kann eben keine zwei Ids haben). Natürlich kann man die Generierung dieser Anchor entfernen wenn man keine anchor-Links nutzen will. dazu muss man halt suchen wo beim rendern von tt_content das aufgebaut wird (siehe zb. Beitrag von Sven). Suchen weil es von TYPO3 Version zu Version leicht unterschiedlich sein kann. bernd -- http://www.pi-phi.de/cheatsheet.html ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Hilfe bei Übersetzung von Content Elementen
Am 17.12.2013 10:12, schrieb Juri Diener: Hallo, ich habe ein Problem, dass wenn ich Inhalt übersetze im HTML weitere a-Tags hinzugefügt werden, was zu Folge hat das mein Layout zerschossen wird. Wie kann ich das unterbinden? Kommt drauf an, was Du unterbinden willst ;-) Wenn Du die A-Tags komplett rausnehmen willst, geht das wie schon von den anderen hier beschrieben über TypoScript. IMHO solltest Du aber was ganz anderes unterbinden, nämlich, dass ein leeres(!) A-Tag ohne irgendeinen Text darin Dein Layout zerschiessen kann. Üblicherweise ist ein A-Tag vom Display-Typ inline und sollte daher keinen Einfluss auf Dein Layout haben, solange es leer ist. Falls doch, solltest Du Dein CSS mal überdenken. Es gibt eine einzige Ausnahme, die mir im Moment einfällt: Die DIV-Container, zwischen denen die A-Tags liegen, sind mit display: inline-block nebeneinander platziert. In dem Fall würden schon eine Zeilenschaltung oder sonstiger White-Space reichen, um zusätzliche Abstände zwischen den Containern zu erzeugen. HDH Joey -- Wenn man keine Ahnung hat: Einfach mal Fresse halten! (If you have no clues: simply shut your gob sometimes!) Dieter Nuhr, German comedian Xing: http://contact.cybercraft.de Twitter: http://twitter.com/bunnyfield TYPO3 cookbook (2nd edition): http://www.typo3experts.com ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german