[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-08 Thread Gabor Kelemen
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Triaged = Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs



[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-06 Thread Launchpad Bug Tracker
** Branch linked: lp:software-center

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-06 Thread Launchpad Bug Tracker
This bug was fixed in the package software-center - 5.1.5.1

---
software-center (5.1.5.1) precise; urgency=low

  [ Kiwinote ]
  * utils/submit_review_gtk3.py:
- use named argument as per (LP: #841000)
  * trigger .pot file rebuild

  [ Didier Roche ]
  * lp:~didrocks/software-center/oneconf-remove-computers-from-share
- Enable (from the new spec) removing a host which isn't the
  current one from the gui.
 -- Michael Vogt michael.v...@ubuntu.com   Fri, 06 Jan 2012 13:03:01 +0100

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Status: Fix Committed = Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-06 Thread Launchpad Bug Tracker
** Branch linked: lp:ubuntu/software-center

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-05 Thread Kiwinote
Looks like everything here is fixed minus point 4 - I've updated that
string to use a named argument.

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Importance: Medium = Low

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Status: Triaged = Fix Committed

** Changed in: software-center (Ubuntu)
 Assignee: (unassigned) = Kiwinote (kiwinote)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2012-01-05 Thread Launchpad Bug Tracker
** Branch linked: lp:~kiwinote/software-center/i18n

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Gabor Kelemen
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New = Triaged

** Changed in: ubuntu-translations
   Importance: Undecided = Medium

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Status: New = Confirmed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Matthew Paul Thomas
To my untrained eye, the first two pairs look like they're correctly set
up as plural forms: they're both using gettext.ngettext(). What do you
mean by inconsistent?

ETA: %s shouldn't be in the UI at all. It looks like it's used only in
the GTK2 UI, so maybe it can just be removed.

Modify Your %s Review probably should be just Edit.
https://wiki.ubuntu.com/SoftwareCenter/RatingsAndReviews#review-layout

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Gabor Kelemen
Matthew: inconsistent here means that the strings are almost identical.
If they were, we would not need to translate them twice. Can they be
made identical, or that little difference really means so much?

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


Re: [Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Milo Casagrande
Hi Thomas,

On Mon, Sep 5, 2011 at 13:17, Matthew Paul Thomas m...@canonical.com wrote:
 To my untrained eye, the first two pairs look like they're correctly set
 up as plural forms: they're both using gettext.ngettext(). What do you
 mean by inconsistent?

they are correct with regards to the plural form, yes, I was pointing
to the fact that these:

Try a href=search-unsupported:the %(amount)d item that matches/a
in software not maintained by Canonical.
Try a href=search-unsupported:the %(amount)d items that match/a
in software not maintained by Canonical.

end with a full-stop, while these don't:

Try a href=search-unsupported:the %(amount)d item that matches/a
in software not maintained by Canonical
Try a href=search-unsupported:the %(amount)d items that match/a
in software not maintained by Canonical

and they are basically the same. Having them more consistent, means
that there will be only one entry to translate for us instead of two.

The same almost applies here too, with these:

Try a href=search-parent/the item in %(category)s/a that matches
Try a href=search-parent/the %(n)d items in %(category)s/a that match

And these:

Try a href=search-parent:the item in %(category)s/a that matches.
Try a href=search-parent:the %(n)d items in %(category)s/a that match.

The difference is in the full-stop at the end of the sentence, and in
this case the use of / instead of : in the href field.
Don't know if that is a GTK2/3 difference for hrefs.

Ciao.

-- 
Milo Casagrande m...@casagrande.name

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Matthew Paul Thomas
Now I understand. Thanks for the explanation. :-)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n

2011-09-05 Thread Matthew Paul Thomas
** Description changed:

- Hi,
+ Five redundant or unclear strings causing small localization problems.
  
- while translating software-center in Ubuntu for Oneiric, I found some
- strings that are inconsistent, resulting in duplicated translation
- messages, or strings that are not really clear from an i18n/l10n point
- of view.
+ = 1 =
  
- The inconsistent strings follows:
- 
+ softwarecenter/ui/gtk/softwarepane.py contains this string:
  Try a href=search-unsupported:the %(amount)d item that matches/a in 
software not maintained by Canonical.
  Try a href=search-unsupported:the %(amount)d items that match/a in 
software not maintained by Canonical.
  
+ softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py contains this string, which is 
nearly identical:
  Try a href=search-unsupported:the %(amount)d item that matches/a in 
software not maintained by Canonical
  Try a href=search-unsupported:the %(amount)d items that match/a in 
software not maintained by Canonical
  
- The latter are located in:
- ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py
- The former in:
- ../softwarecenter/ui/gtk/softwarepane.py
+ The version with the periods is correct, and harmonizing them would reduce 
translation effort required.
+ 
https://wiki.ubuntu.com/SoftwareCenter#More_helpful_search_screen_for_no_results
  
- I don't know which one is the blessed way of ending the sentence, but having 
only one could be interesting.
- Also, on similar strings, I noticed that the href in one case ended with a 
slash / while here with the colon :. I report the strings for reference:
+ = 2 =
+ 
+ These strings are nearly identical, again with periods, and with : instead 
of /:
  Try a href=search-parent/the item in %(category)s/a that matches
  Try a href=search-parent/the %(n)d items in %(category)s/a that match
- 
- That also are similar to these:
+ and
  Try a href=search-parent:the item in %(category)s/a that matches.
  Try a href=search-parent:the %(n)d items in %(category)s/a that match.
  
- Apart from the fullstop at the end of the sentence and the colon instead
- of the slash.
+ Again, the text with periods is correct.
  
- The not so clear strings are as follows:
+ = 3 =
  
  ETA: %s (located in ../softwarecenter/ui/gtk/pendingview.py)
  
  Non-tech people might don't even know what that acronym stands for.
  
+ = 4 =
+ 
  Modify Your %s Review (located in various files)
  
- Here it could be interesting to have a named variable or a translator
- comments, since in many languages that %s could be positioned in
- different parts of the sentence based on what will be substituted with
- it.
+ Probably should be Edit.
+ https://wiki.ubuntu.com/SoftwareCenter/RatingsAndReviews#review-layout
+ 
+ If not, it could be interesting to have a named variable or a
+ translator comments, since in many languages that %s could be positioned
+ in different parts of the sentence based on what will be substituted
+ with it.
+ 
+ = 5 =
  
  No items match %s%s%s (located in 
../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py)
  No items in %s match %s%s%s (located in 
../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py)
  
- Here the triple %s will be substituted with: %s (using the Uniceod char for 
the double quote)
+ Here the triple %s will be substituted with: %s (using the Unicode char for 
the double quote)
  Many languages might use different double quotes rather than the hard coded 
Unicode ones. I don't know if that has been done for some specific reasons, but 
it could be interesting to have those quotes directly in the translatable 
string.
- 
- I apologise for not proposing a patch for all of this now, but I would
- like to understand if any of those was intentional or if they can be
- fix.
- 
- Thank you for your attention.
- Ciao.

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Status: Confirmed = Triaged

** Changed in: software-center (Ubuntu)
   Importance: Undecided = Medium

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000

Title:
  Inconsistent or not clear strings for l10n

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs