2009/9/30 Marcos García marcos...@gmail.com
Jajajajajajaja
2009/9/30 Fran Dieguez lis...@mabishu.com
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Arrecarallo que refucos andades estes días!
damufo escribiu:
Ui! Como doe ese Me parece... ;-)
Fran Dieguez escribiu:
Pois eu estou con Antón. Me parece unha tradución moi axeitada para o
termo en cuestión.
A min tamén me vale.
Marcos García escribiu:
Non estou dacordo contigo Antón, eu prefiro aplicación, e se hai
conflicto,
pois coma di Leandro, é mellor tirar por programa.
Saúdos
2009/9/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
*** Respecto ao de aplicativo/aplicación. Moi en breve...
- Ambas son correctas
- Estamos a construír unha terminoloxía informática en galego.
Necesitamos termos non só palabras.
- Para avaliar un termo hai que probalo mantendo a cohesión da
tradución (por iso se fai en Gnome).
- Aplicación : acción ou efecto de aplicar algo a algo
- Aplicativo: redución de software aplicativo ou programa.
Así temos un termo (exacto) que nos dá riqueza e desambigüación:
Exemplos:
A mellor aplicación do aplicativo Writer é para usos de
escritorio.
Esa é unha boa aplicación (un bo uso? / un bo programa? )
Sería un caso análogo a PEDIR: pedido, petición, pedimento...
cousas
distintas
Se cadra percíbese o que quero dicir con máis perspectiva collendo
a
explicación francesa (application/aplicatif):
http://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_applicatif
En informatique, le terme application désigne à la fois
l'activité
d'un utilisateur susceptible d'être automatisée et le logiciel qui
automatise cette activité (logiciel applicatif).
É dicir, aplicación vale para os dous usos, é xenérico (ás veces
ambigüo); mentres aplicativo é claramente refererido a un
programa.
Pode contrastarse tamén en portugués, e español, etc...
En galego, aínda que os adxectivos rematados en -ivo/a son para
desconfiar, non é ese o caso. E non son eu o primeiro en empregar
en
galego esta escolla, e en castelán tampouco, desde logo.
Pois eu se tivera que escoller, e sabendo que aplicación é
problemático tiraria directamente por programa. Toda a xente o
entende, e non soa raro como ti dis.
Ata logo,
Leandro Regueiro
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkrDpmAACgkQmLtmJqKk+bhh8ACdFiybgXc+DbLyMcCMEdJK2XCi
DFoAnAoFimN95QbMO+iOUCKqYodD95RJ
=LmUE
-END PGP SIGNATURE-
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
--
marcos garcía // marquitox (.net)
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
Eu prefiro, e é o que emprego , *aplicativo*
--
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx
Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/
Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl