Re: [Tradutores-Ubuntu] LoCo Stories: the Asturian team drives the Asturian Language Academy migration to Ubuntu

2010-04-23 Por tôpico damufo


En 2010/04/22 22:43, Manuel X. Lemos escribiu:
 Román escribiu:
 2010/4/22 Xoséxoseca...@gmail.com:

 Non, se iso sería o de menos. O que habería sería que falar coa RAG!!!

 Xosé




   Sobre todo, para que a Xunta non destine a millonada de fondos
 públicos que empregou para que traduciran o Windows XP ao Galego logo
 da Normativa 2003 (e xa sei que o político de turno o fixo, sobre
 todo, -non falo de cores, porque tería ocorrido o mesmo fose quen fose
 o que estivese no cargo- para levar unha pequena parte deses fondos...
 pero para iso tamén volos podían dar a vós, para que continuarades coa
 labor tan magnífica e sufrida que estades a facer, e así todo queda en
 casa ;-). Por certo, Xosé, non subestimes o poder da publicidade: ter
 contacto co redactor da nova é interesante :-)

   Román


 Millonada que por riba foi para o lixo, polo menos na parte da Xunta
 onde eu traballo, xa que cando pedín que me puxeran o XP en galego a
 contestación dos de soporte foi que non instalaban o paquete de
 tradución porque logo o sistema daba problemas.

Certo! eu que o uso (o XP) non o puxen en galego precisamente por iso.

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl


Re: [Tradutores-Ubuntu] LoCo Stories: the Asturian team drives the Asturian Language Academy migration to Ubuntu

2010-04-22 Por tôpico Xosé
Non, se iso sería o de menos. O que habería sería que falar coa RAG!!!

Xosé


O Xoves 22 Abril 2010 01:56:07 Fran Diéguez escribiu:
 On 22/04/10 00:55, Xosé wrote:
  E nós, para cando?
  
  http://fridge.ubuntu.com/node/2022
  
  Xosé
 
 Cando queirades! Eu teño contacto directo co redactor da nova.

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl


Re: [Tradutores-Ubuntu] LoCo Stories: the Asturian team drives the Asturian Language Academy migration to Ubuntu

2010-04-22 Por tôpico Manuel X. Lemos
Román escribiu:
 2010/4/22 Xosé xoseca...@gmail.com:
   
 Non, se iso sería o de menos. O que habería sería que falar coa RAG!!!

 Xosé


 

  Sobre todo, para que a Xunta non destine a millonada de fondos
 públicos que empregou para que traduciran o Windows XP ao Galego logo
 da Normativa 2003 (e xa sei que o político de turno o fixo, sobre
 todo, -non falo de cores, porque tería ocorrido o mesmo fose quen fose
 o que estivese no cargo- para levar unha pequena parte deses fondos...
 pero para iso tamén volos podían dar a vós, para que continuarades coa
 labor tan magnífica e sufrida que estades a facer, e así todo queda en
 casa ;-). Por certo, Xosé, non subestimes o poder da publicidade: ter
 contacto co redactor da nova é interesante :-)

  Román

   
Millonada que por riba foi para o lixo, polo menos na parte da Xunta
onde eu traballo, xa que cando pedín que me puxeran o XP en galego a
contestación dos de soporte foi que non instalaban o paquete de
tradución porque logo o sistema daba problemas.

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl


Re: [Tradutores-Ubuntu] LoCo Stories: the Asturian team drives the Asturian Language Academy migration to Ubuntu

2010-04-21 Por tôpico Fran Diéguez
On 22/04/10 00:55, Xosé wrote:
 E nós, para cando?

 http://fridge.ubuntu.com/node/2022

 Xosé

   
Cando queirades! Eu teño contacto directo co redactor da nova.

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl