[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1875575] Re: Some text strings are not translated to french even if french is an available language choice

2020-05-11 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Fix Committed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1875575

Title:
  Some text strings are not translated to french even if french is an
  available language choice

Status in Canonical SSO provider:
  Triaged
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released

Bug description:
  J'ai choisi la langue française et il y a plein d'indications en anglais que 
je ne pige pas.
  Comment faire pour que tout soit compréhensible ?

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/canonical-identity-provider/+bug/1875575/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1576856] Re: Meld partially translated in French

2020-05-03 Thread Jean-Marc
Hello,

Fixed by upstream translations.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1576856

Title:
  Meld partially translated in French

Status in meld:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Invalid
Status in meld package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  Hello,

  Meld is partially translated in French.
  Meld translations are managed by Gnome translations teams.

  Ubuntu 16.04 Xenial
  Meld 3.14.2

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/meld/+bug/1576856/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1576856] Re: Meld partially translated in French

2020-05-03 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Confirmed => Invalid

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1576856

Title:
  Meld partially translated in French

Status in meld:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Invalid
Status in meld package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  Hello,

  Meld is partially translated in French.
  Meld translations are managed by Gnome translations teams.

  Ubuntu 16.04 Xenial
  Meld 3.14.2

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/meld/+bug/1576856/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1875575] Re: Some text strings are not translated to french even if french is an available language choice

2020-05-01 Thread Jean-Marc
Bonjour,

Merci de signaler ce problème.
Les dernières chaînes ont été traduites très récemment et la page d'Ubuntu One 
devrait s'afficher en français sous peu.

À bientôt

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1875575

Title:
  Some text strings are not translated to french even if french is an
  available language choice

Status in Canonical SSO provider:
  Triaged
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  J'ai choisi la langue française et il y a plein d'indications en anglais que 
je ne pige pas.
  Comment faire pour que tout soit compréhensible ?

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/canonical-identity-provider/+bug/1875575/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1875575] Re: Some text strings are not translated to french even if french is an available language choice

2020-05-01 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

** Tags added: l10n

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1875575

Title:
  Some text strings are not translated to french even if french is an
  available language choice

Status in Canonical SSO provider:
  Triaged
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  J'ai choisi la langue française et il y a plein d'indications en anglais que 
je ne pige pas.
  Comment faire pour que tout soit compréhensible ?

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/canonical-identity-provider/+bug/1875575/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1845583] Re: Budgie install some items not completely translated into French

2019-10-13 Thread Jean-Marc
Hello,

Only slideshows are managed by Ubuntu translator teams in Launchpad.

Ubuntu Budgie translations are managed on Transifex by their own
translation team : https://www.transifex.com/ubuntu-budgie/public/

I have added your bug to Ubuntu-budgie in Launchpad as an affected
project.

Ubuntu Budgie in Launchpad : https://launchpad.net/ubuntubudgie

Regards

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1845583

Title:
  Budgie install some items not completely translated into French

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in Ubuntu Budgie:
  New

Bug description:
  While testing "Non-English installation no network" for Budgie Eoan
  (20190926.1), I noticed several items not translated into French.

  In the initial menu, the first four items are in English.

  In the ubiquity slideshow, the following items are in English:

  Raven sidepanels
  Budgie desktop settings
  Firefox description

  I also got a "localisation incomplete" message, although language
  support for French is supposed to be complete.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1845583/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1845583] Re: Budgie install some items not completely translated into French

2019-10-01 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1845583

Title:
  Budgie install some items not completely translated into French

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in Ubuntu Budgie:
  New

Bug description:
  While testing "Non-English installation no network" for Budgie Eoan
  (20190926.1), I noticed several items not translated into French.

  In the initial menu, the first four items are in English.

  In the ubiquity slideshow, the following items are in English:

  Raven sidepanels
  Budgie desktop settings
  Firefox description

  I also got a "localisation incomplete" message, although language
  support for French is supposed to be complete.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1845583/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1845583] Re: Budgie install some items not completely translated into French

2019-09-29 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntubudgie
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1845583

Title:
  Budgie install some items not completely translated into French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in Ubuntu Budgie:
  New

Bug description:
  While testing "Non-English installation no network" for Budgie Eoan
  (20190926.1), I noticed several items not translated into French.

  In the initial menu, the first four items are in English.

  In the ubiquity slideshow, the following items are in English:

  Raven sidepanels
  Budgie desktop settings
  Firefox description

  I also got a "localisation incomplete" message, although language
  support for French is supposed to be complete.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1845583/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1845583] Re: Budgie install some items not completely translated into French

2019-09-29 Thread Jean-Marc
Hello,

Translation is in progress for 2 packages: slideshow-ubuntu-budgie & 
slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.
But there were only 2 untranslated strings.

Nota: there is another package on Transifex: https://www.transifex.com
/ubuntu-budgie/budgie-welcome/

Regards

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1845583

Title:
  Budgie install some items not completely translated into French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  While testing "Non-English installation no network" for Budgie Eoan
  (20190926.1), I noticed several items not translated into French.

  In the initial menu, the first four items are in English.

  In the ubiquity slideshow, the following items are in English:

  Raven sidepanels
  Budgie desktop settings
  Firefox description

  I also got a "localisation incomplete" message, although language
  support for French is supposed to be complete.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1845583/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1845583] Re: Budgie install some items not completely translated into French

2019-09-29 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Confirmed => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1845583

Title:
  Budgie install some items not completely translated into French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  While testing "Non-English installation no network" for Budgie Eoan
  (20190926.1), I noticed several items not translated into French.

  In the initial menu, the first four items are in English.

  In the ubiquity slideshow, the following items are in English:

  Raven sidepanels
  Budgie desktop settings
  Firefox description

  I also got a "localisation incomplete" message, although language
  support for French is supposed to be complete.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1845583/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1698393] Re: Missing words in translation

2018-05-03 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Fix Committed => Fix Released

** Changed in: simple-scan (Ubuntu)
   Status: Confirmed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1698393

Title:
  Missing words in translation

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in simple-scan package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  A lot of words are missing to be translated in the software.
  None of the "settings" are translatable and many other text aren't.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1698393/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1761931] Re: XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

2018-04-11 Thread Jean-Marc
Jean-Baptiste,

Je n'ai pas vérifié mais je surveillerai.

À bientôt

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1761931

Title:
  XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu:
  Triaged
Status in ubuntu-release-upgrader source package in Bionic:
  Triaged

Bug description:
  I began upgrading my release from 17.10 to 18.04

  A message appears about third-party applications. An XML escaped
  ampersand is unexpectedly present in the text (french language):

« Logiciels  mises à jour »

  
  More logs:

  hadrien@c18:~$ sudo do-release-upgrade -d
  Recherche d'une nouvelle version d'Ubuntu
  Prendre :1 Signature de l'outil de mise à niveau [819 B]  

 
  Prendre :2 Outil de mise à niveau [1 255 kB]  

 
  1 255 k o réceptionnés en 0s (0  o/s) 

 
  authentification de « bionic.tar.gz » avec « bionic.tar.gz.gpg » 
  extraction de 'bionic.tar.gz'

  Lecture du cache

  Vérification du gestionnaire de paquets
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-updates InRelease  

 
  Att http://security.ubuntu.com/ubuntu artful-security InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/noobslab/themes/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-backports InRelease

 
  Att http://packages.microsoft.com/repos/vscode stable InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/paulo-miguel-dias/pkppa/ubuntu artful InRelease  

 
  0  o réceptionnés en 0s (0  o/s)  

 
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  

  Mise à jour des informations sur les dépôts

  Sources provenant de tiers désactivées

  Certaines entrées de votre fichier sources.list, concernant des 
  tierces parties, ont été désactivées. Vous pouvez les réactiver après 
  la mise à niveau avec l'outil « Logiciels  mises à jour » ou 
  avec votre gestionnaire de paquets. 

  Veuillez appuyer sur [Entrée] pour continuer

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 17.10
  Package: ubuntu-release-upgrader-core 1:17.10.10 [origin: unknown]
  ProcVersionSignature: Ubuntu 4.13.0-38.43-generic 4.13.16
  Uname: Linux 4.13.0-38-generic x86_64
  ApportVersion: 2.20.7-0ubuntu3.7
  Architecture: amd64
  CrashDB: ubuntu
  CurrentDesktop: ubuntu:GNOME
  Date: Sat Apr  7 07:48:52 2018
  InstallationDate: Installed on 2017-10-02 (186 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 17.10 "Artful Aardvark" - Alpha amd64 (20170926)
  PackageArchitecture: all
  ProcEnviron:
   TERM=xterm-256color
   PATH=(custom, no user)
   XDG_RUNTIME_DIR=
   LANG=fr_FR.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  SourcePackage: ubuntu-release-upgrader
  Symptom: ubuntu-release-upgrader
  UpgradeStatus: Upgraded to artful on 2018-04-07 (0 days ago)
  VarLogDistupgradeAptlog:
   Log time: 2018-04-07 07:45:49.950379
   Log time: 2018-04-07 07:45:51.133585

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1761931/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1761931] Re: XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

2018-04-09 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1761931

Title:
  XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu:
  Triaged
Status in ubuntu-release-upgrader source package in Bionic:
  Triaged

Bug description:
  I began upgrading my release from 17.10 to 18.04

  A message appears about third-party applications. An XML escaped
  ampersand is unexpectedly present in the text (french language):

« Logiciels  mises à jour »

  
  More logs:

  hadrien@c18:~$ sudo do-release-upgrade -d
  Recherche d'une nouvelle version d'Ubuntu
  Prendre :1 Signature de l'outil de mise à niveau [819 B]  

 
  Prendre :2 Outil de mise à niveau [1 255 kB]  

 
  1 255 k o réceptionnés en 0s (0  o/s) 

 
  authentification de « bionic.tar.gz » avec « bionic.tar.gz.gpg » 
  extraction de 'bionic.tar.gz'

  Lecture du cache

  Vérification du gestionnaire de paquets
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-updates InRelease  

 
  Att http://security.ubuntu.com/ubuntu artful-security InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/noobslab/themes/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-backports InRelease

 
  Att http://packages.microsoft.com/repos/vscode stable InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/paulo-miguel-dias/pkppa/ubuntu artful InRelease  

 
  0  o réceptionnés en 0s (0  o/s)  

 
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  

  Mise à jour des informations sur les dépôts

  Sources provenant de tiers désactivées

  Certaines entrées de votre fichier sources.list, concernant des 
  tierces parties, ont été désactivées. Vous pouvez les réactiver après 
  la mise à niveau avec l'outil « Logiciels  mises à jour » ou 
  avec votre gestionnaire de paquets. 

  Veuillez appuyer sur [Entrée] pour continuer

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 17.10
  Package: ubuntu-release-upgrader-core 1:17.10.10 [origin: unknown]
  ProcVersionSignature: Ubuntu 4.13.0-38.43-generic 4.13.16
  Uname: Linux 4.13.0-38-generic x86_64
  ApportVersion: 2.20.7-0ubuntu3.7
  Architecture: amd64
  CrashDB: ubuntu
  CurrentDesktop: ubuntu:GNOME
  Date: Sat Apr  7 07:48:52 2018
  InstallationDate: Installed on 2017-10-02 (186 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 17.10 "Artful Aardvark" - Alpha amd64 (20170926)
  PackageArchitecture: all
  ProcEnviron:
   TERM=xterm-256color
   PATH=(custom, no user)
   XDG_RUNTIME_DIR=
   LANG=fr_FR.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  SourcePackage: ubuntu-release-upgrader
  Symptom: ubuntu-release-upgrader
  UpgradeStatus: Upgraded to artful on 2018-04-07 (0 days ago)
  VarLogDistupgradeAptlog:
   Log time: 2018-04-07 07:45:49.950379
   Log time: 2018-04-07 07:45:51.133585

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1761931/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1761931] Re: XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

2018-04-09 Thread Jean-Marc
Bonjour,

Voici la chaîne :

https://translations.launchpad.net/ubuntu/bionic/+source/ubuntu-release-
upgrader/+pots/ubuntu-release-upgrader/fr/55/+translate

À bientôt

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1761931

Title:
  XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  I began upgrading my release from 17.10 to 18.04

  A message appears about third-party applications. An XML escaped
  ampersand is unexpectedly present in the text (french language):

« Logiciels  mises à jour »

  
  More logs:

  hadrien@c18:~$ sudo do-release-upgrade -d
  Recherche d'une nouvelle version d'Ubuntu
  Prendre :1 Signature de l'outil de mise à niveau [819 B]  

 
  Prendre :2 Outil de mise à niveau [1 255 kB]  

 
  1 255 k o réceptionnés en 0s (0  o/s) 

 
  authentification de « bionic.tar.gz » avec « bionic.tar.gz.gpg » 
  extraction de 'bionic.tar.gz'

  Lecture du cache

  Vérification du gestionnaire de paquets
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-updates InRelease  

 
  Att http://security.ubuntu.com/ubuntu artful-security InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/noobslab/themes/ubuntu artful InRelease  

 
  Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-backports InRelease

 
  Att http://packages.microsoft.com/repos/vscode stable InRelease   

 
  Att http://ppa.launchpad.net/paulo-miguel-dias/pkppa/ubuntu artful InRelease  

 
  0  o réceptionnés en 0s (0  o/s)  

 
  Lecture des listes de paquets… Terminé
  Construction de l'arbre des dépendances
  Lecture des informations d'état… Terminé  

  Mise à jour des informations sur les dépôts

  Sources provenant de tiers désactivées

  Certaines entrées de votre fichier sources.list, concernant des 
  tierces parties, ont été désactivées. Vous pouvez les réactiver après 
  la mise à niveau avec l'outil « Logiciels  mises à jour » ou 
  avec votre gestionnaire de paquets. 

  Veuillez appuyer sur [Entrée] pour continuer

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 17.10
  Package: ubuntu-release-upgrader-core 1:17.10.10 [origin: unknown]
  ProcVersionSignature: Ubuntu 4.13.0-38.43-generic 4.13.16
  Uname: Linux 4.13.0-38-generic x86_64
  ApportVersion: 2.20.7-0ubuntu3.7
  Architecture: amd64
  CrashDB: ubuntu
  CurrentDesktop: ubuntu:GNOME
  Date: Sat Apr  7 07:48:52 2018
  InstallationDate: Installed on 2017-10-02 (186 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 17.10 "Artful Aardvark" - Alpha amd64 (20170926)
  PackageArchitecture: all
  ProcEnviron:
   TERM=xterm-256color
   PATH=(custom, no user)
   XDG_RUNTIME_DIR=
   LANG=fr_FR.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  SourcePackage: ubuntu-release-upgrader
  Symptom: ubuntu-release-upgrader
  UpgradeStatus: Upgraded to artful on 2018-04-07 (0 days ago)
  VarLogDistupgradeAptlog:
   Log time: 2018-04-07 07:45:49.950379
   Log time: 2018-04-07 07:45:51.133585

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1761931/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1698393] Re: Missing words in translation

2018-04-02 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1698393

Title:
  Missing words in translation

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in simple-scan package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  A lot of words are missing to be translated in the software.
  None of the "settings" are translatable and many other text aren't.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1698393/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1600782] Re: Not translated string

2016-11-05 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Confirmed => Fix Released

** Changed in: network-manager (Ubuntu)
   Status: Confirmed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1600782

Title:
  Not translated string

Status in NetworkManager:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in network-manager package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  See
  
https://dl.dropboxusercontent.com/u/26959244/Capture%20du%202016-07-08%2011-57-24.png

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/network-manager/+bug/1600782/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1458332] Re: Typos in French translation

2016-08-22 Thread Jean-Marc
** Changed in: gnome-font-viewer (Ubuntu)
   Status: Confirmed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1458332

Title:
  Typos in French translation

Status in Gnome Font Viewer:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in gnome-font-viewer package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  Hello,

  There are some typos in French translation in gnome-font-viewer 3.14.0-2 in 
Ubuntu 15.04.
  "Information" should be replaced by "Informations" as it contains several 
informations.
  "Installé" should be replaced by "Installée" as "police" is a feminine noun 
in French.
  "Copyright" should replaced by "Droit d'auteur".
  "Visionneur de police" should be replaced by "Visionneur de polices" or 
"Visionneur de polices de caractères".

  Thank you

  Jean-Marc

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/gnome-font-viewer/+bug/1458332/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1567301] Re: Untranslated buttons in Onboard

2016-07-18 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Fix Committed => Fix Released

** Changed in: onboard
   Status: Fix Committed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1567301

Title:
  Untranslated buttons in Onboard

Status in Onboard:
  Fix Released
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in onboard package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  Hello,

  There are some untranslated and untranslatable buttons in Onboard Settings 
UI: "Close", "New", "Add", "Remove"...
  These words do not appear in template: 
https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/onboard

  Thank you

  Ubuntu 15.10 Wily
  Onboard 1.1.2-0ubuntu1

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/onboard/+bug/1567301/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1600782] Re: Not translated string

2016-07-11 Thread Jean-Marc
Hello,

And also the "Close" button is not translated.

Regards

** Attachment added: "Capture du 2016-07-11 13-41-56.png"
   
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1600782/+attachment/4698769/+files/Capture%20du%202016-07-11%2013-41-56.png

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1600782

Title:
  Not translated string

Status in NetworkManager:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in network-manager package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  See
  
https://dl.dropboxusercontent.com/u/26959244/Capture%20du%202016-07-08%2011-57-24.png

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/network-manager/+bug/1600782/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1075833] Re: Untranslated strings on error message

2016-04-29 Thread Jean-Marc
** Also affects: update-notifier
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1075833

Title:
  Untranslated strings on error message

Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in update notifier:
  New
Status in update-notifier package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Text says:

  The update information in outdated. this may be caused by network
  problems...

  Untranslated strings in pt_BR.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 12.10
  Package: update-notifier 0.126
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.5.0-18.29-generic 3.5.7
  Uname: Linux 3.5.0-18-generic i686
  ApportVersion: 2.6.1-0ubuntu6
  Architecture: i386
  Date: Tue Nov  6 23:32:43 2012
  InstallationDate: Installed on 2012-10-02 (36 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 12.04.1 LTS "Precise Pangolin" - Release i386 
(20120817.3)
  MarkForUpload: True
  SourcePackage: update-notifier
  UpgradeStatus: Upgraded to quantal on 2012-10-19 (18 days ago)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1075833/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1574010] Re: Untranslated buttons in Synaptic

2016-04-29 Thread Jean-Marc
** Also affects: synaptic
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1574010

Title:
  Untranslated buttons in Synaptic

Status in synaptic:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in synaptic package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Hello,

  There are some untranslated buttons in Synaptic UI ("close", "cancel", 
"apply").
  These strings do not appear in Launchpad translation template: 
https://translations.launchpad.net/synaptic/main/+lang/fr

  Ubuntu 16.04
  Synaptic 0.83

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/synaptic/+bug/1574010/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1458332] Re: Typos in French translation

2016-04-29 Thread Jean-Marc
** Also affects: gnome-font-viewer
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1458332

Title:
  Typos in French translation

Status in Gnome Font Viewer:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in gnome-font-viewer package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Hello,

  There are some typos in French translation in gnome-font-viewer 3.14.0-2 in 
Ubuntu 15.04.
  "Information" should be replaced by "Informations" as it contains several 
informations.
  "Installé" should be replaced by "Installée" as "police" is a feminine noun 
in French.
  "Copyright" should replaced by "Droit d'auteur".
  "Visionneur de police" should be replaced by "Visionneur de polices" or 
"Visionneur de polices de caractères".

  Thank you

  Jean-Marc

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/gnome-font-viewer/+bug/1458332/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1576856] [NEW] Meld partially translated in French

2016-04-29 Thread Jean-Marc
Public bug reported:

Hello,

Meld is partially translated in French.
Meld translations are managed by Gnome translations teams.

Ubuntu 16.04 Xenial
Meld 3.14.2

Thank you

** Affects: meld
 Importance: Undecided
 Status: New

** Affects: ubuntu-translations
 Importance: Undecided
 Status: New

** Affects: meld (Ubuntu)
 Importance: Undecided
 Status: New

** Attachment added: "Capture du 2016-04-29 22-56-01.png"
   
https://bugs.launchpad.net/bugs/1576856/+attachment/4651736/+files/Capture%20du%202016-04-29%2022-56-01.png

** Also affects: meld
   Importance: Undecided
   Status: New

** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1576856

Title:
  Meld partially translated in French

Status in meld:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in meld package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Hello,

  Meld is partially translated in French.
  Meld translations are managed by Gnome translations teams.

  Ubuntu 16.04 Xenial
  Meld 3.14.2

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/meld/+bug/1576856/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1575222] Re: Translate session action in dash

2016-04-29 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1575222

Title:
  Translate session action in dash

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in session-shortcuts package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Session actions (shutdown, reboot, logout) are now available from
  Unity Dash on ubuntu 16.04 but are not translated

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1575222/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1549327] Re: Facebook scope translations Preview changes

2016-04-28 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1549327

Title:
  Facebook scope translations Preview changes

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  Hi,

  We've had some feature work on the facebook photos scope and we've
  (finally) placed it in a public lp project assigned to ubuntu-
  translators:

  https://translations.launchpad.net/facebook-scope

  Many thanks for your excellent work making Ubuntu great!

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1549327/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1513074] Re: Twitter changed "Favorite" to "Like" (heart)

2016-04-28 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1513074

Title:
  Twitter changed "Favorite" to "Like" (heart)

Status in Twitter Scope:
  Fix Released
Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  On 3 Nov 2015, Twitter changed "Favorite" (a star) to "Like" (a heart
  icon).

  And, your liked tweets are now displayed in "Likes" not "Favorites".

  Our scope needs to change to catch up with this.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/twitter-scope/+bug/1513074/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1575745] Re: ClamTk Help not translatable

2016-04-27 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1575745

Title:
  ClamTk Help not translatable

Status in ClamTk:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  Hello,

  ClamTk Help is not translated and is not translatable.
  ClamTk Help strings do not appear in Launchpad translation template.
  French translation is done since 2015-07-07: 
https://translations.launchpad.net/clamtk

  Ubuntu 16.04 Xenial
  ClamTk 5.20

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/clamtk/+bug/1575745/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1545270] Re: Aisleriot hint incorrectly displays the card name

2016-04-27 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1545270

Title:
  Aisleriot hint incorrectly displays the card name

Status in One Hundred Papercuts:
  Confirmed
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in aisleriot package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  In some languages the card name in the hint text is displayed as
  question marks. (see attached screenshots)

  Note: the name of the second card (the card to be covered) is
  displayed correctly.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 16.04
  Package: aisleriot 1:3.18.2-1ubuntu1
  ProcVersionSignature: Ubuntu 4.4.0-4.19-generic 4.4.1
  Uname: Linux 4.4.0-4-generic x86_64
  ApportVersion: 2.19.4-0ubuntu2
  Architecture: amd64
  CurrentDesktop: Unity
  Date: Sat Feb 13 13:20:19 2016
  ExecutablePath: /usr/games/sol
  InstallationDate: Installed on 2016-02-13 (0 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 16.04 LTS "Xenial Xerus" - Alpha amd64 (20160212)
  SourcePackage: aisleriot
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/hundredpapercuts/+bug/1545270/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1575638] Re: Shotwell Help not translatable

2016-04-27 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1575638

Title:
  Shotwell Help not translatable

Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in shotwell package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Hello,

  The Shotwell Help is not translated and not translatable.
  Shotwell is fully translated in French since 2015-11-22 but Help is not in 
the template: https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/shotwell

  Ubuntu 16.04 Xenial
  Shotwell 0.22.0+git20160108.r1.f2fb1f7-0ubuntu1

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1575638/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1575507] Re: Language Selector Help not translatable

2016-04-27 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1575507

Title:
  Language Selector Help not translatable

Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in language-selector package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Hello,

  Language selector help is not translated and not translatable.
  French translation is done since 2014-05-29 but help strings do not appear in 
template: https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector

  Ubuntu 16.04 Xenial
  Language-selector-gnome 0.165.1

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1575507/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1574010] Re: Untranslated buttons in Synaptic

2016-04-27 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1574010

Title:
  Untranslated buttons in Synaptic

Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in synaptic package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Hello,

  There are some untranslated buttons in Synaptic UI ("close", "cancel", 
"apply").
  These strings do not appear in Launchpad translation template: 
https://translations.launchpad.net/synaptic/main/+lang/fr

  Ubuntu 16.04
  Synaptic 0.83

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1574010/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1573967] Re: Simple Scan Help not fully translated

2016-04-26 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1573967

Title:
  Simple Scan Help not fully translated

Status in Simple Scan:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  Hello,

  Simple Scan Help is not fully translated.
  Untranslated strings as "setting brightness and contrast" "rotating a page" 
or "setting the image quality" do not appear in translation template: 
https://translations.launchpad.net/simple-scan/trunk/+pots/simple-scan-help/fr/+translate
  The content of all links in the help menu are partially or not translated at 
all.
  Launchpad French translation is fully completed: 
https://translations.launchpad.net/simple-scan/trunk/+lang/fr

  Ubuntu Xenial Xerus
  Simple Scan 3.20.0

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/simple-scan/+bug/1573967/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1567301] Re: Untranslated buttons in Onboard

2016-04-26 Thread Jean-Marc
** Summary changed:

- Untranslated buttons
+ Untranslated buttons in Onboard

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1567301

Title:
  Untranslated buttons in Onboard

Status in Onboard:
  Fix Committed
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in onboard package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  Hello,

  There are some untranslated and untranslatable buttons in Onboard Settings 
UI: "Close", "New", "Add", "Remove"...
  These words do not appear in template: 
https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/onboard

  Thank you

  Ubuntu 15.10 Wily
  Onboard 1.1.2-0ubuntu1

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/onboard/+bug/1567301/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1573967] Re: Simple Scan Help not fully translated

2016-04-25 Thread Jean-Marc
** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1573967

Title:
  Simple Scan Help not fully translated

Status in Simple Scan:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  Hello,

  Simple Scan Help is not fully translated.
  Untranslated strings as "setting brightness and contrast" "rotating a page" 
or "setting the image quality" do not appear in translation template: 
https://translations.launchpad.net/simple-scan/trunk/+pots/simple-scan-help/fr/+translate
  The content of all links in the help menu are partially or not translated at 
all.
  Launchpad French translation is fully completed: 
https://translations.launchpad.net/simple-scan/trunk/+lang/fr

  Ubuntu Xenial Xerus
  Simple Scan 3.20.0

  Thank you

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/simple-scan/+bug/1573967/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 515912] Re: French text in package descriptions

2016-04-23 Thread Jean-Marc
https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/app-install-
data-ubuntu/+pots/app-install-
data/fr/+translate?batch=10=all=x+convert

** Tags added: xenial

** Also affects: ubuntu-translations
   Importance: Undecided
   Status: New

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => Confirmed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/515912

Title:
  French text in package descriptions

Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in app-install-data-ubuntu package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Oddly enough I found a French string in the package descriptions:

  "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio.",
  string number 15963

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/515912/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1458332] Re: Typos in French translation

2016-04-23 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Fix Committed => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1458332

Title:
  Typos in French translation

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in gnome-font-viewer package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Hello,

  There are some typos in French translation in gnome-font-viewer 3.14.0-2 in 
Ubuntu 15.04.
  "Information" should be replaced by "Informations" as it contains several 
informations.
  "Installé" should be replaced by "Installée" as "police" is a feminine noun 
in French.
  "Copyright" should replaced by "Droit d'auteur".
  "Visionneur de police" should be replaced by "Visionneur de polices" or 
"Visionneur de polices de caractères".

  Thank you

  Jean-Marc

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1458332/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1429548] Re: The Holidays scope has a wrong italian translation

2016-04-18 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Fix Committed

** Changed in: today-scope
   Status: In Progress => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1429548

Title:
  The Holidays scope has a wrong italian translation

Status in Holidays Scope:
  Fix Committed
Status in Today Scope:
  Fix Committed
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in unity-scopes-shell package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  In the "Today" scope ("Oggi" in italian) there are wrong italian
  translations. What in english is "holiday", in Italy is "festività" -
  you can't call it "vacanza" (singular) or "vacanze" (plural).

  "Vacanze" is similar to "holiday", but in this particular context
  "festività" is the right translation.

  I'm using Aquaris e4.5 with Ubuntu 14.10 (r19).

  PS: I'm member of Ubuntu italian translators, but I can't find where
  "Today" scope translations' are.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/holidays/+bug/1429548/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1429548] Re: The Holidays scope has a wrong italian translation

2016-04-17 Thread Jean-Marc
** Changed in: today-scope
   Status: New => In Progress

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1429548

Title:
  The Holidays scope has a wrong italian translation

Status in Holidays Scope:
  Fix Committed
Status in Today Scope:
  In Progress
Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in unity-scopes-shell package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  In the "Today" scope ("Oggi" in italian) there are wrong italian
  translations. What in english is "holiday", in Italy is "festività" -
  you can't call it "vacanza" (singular) or "vacanze" (plural).

  "Vacanze" is similar to "holiday", but in this particular context
  "festività" is the right translation.

  I'm using Aquaris e4.5 with Ubuntu 14.10 (r19).

  PS: I'm member of Ubuntu italian translators, but I can't find where
  "Today" scope translations' are.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/holidays/+bug/1429548/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1429548] Re: The Holidays scope has a wrong italian translation

2016-04-17 Thread Jean-Marc
** Also affects: today-scope
   Importance: Undecided
   Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1429548

Title:
  The Holidays scope has a wrong italian translation

Status in Holidays Scope:
  Fix Committed
Status in Today Scope:
  New
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in unity-scopes-shell package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  In the "Today" scope ("Oggi" in italian) there are wrong italian
  translations. What in english is "holiday", in Italy is "festività" -
  you can't call it "vacanza" (singular) or "vacanze" (plural).

  "Vacanze" is similar to "holiday", but in this particular context
  "festività" is the right translation.

  I'm using Aquaris e4.5 with Ubuntu 14.10 (r19).

  PS: I'm member of Ubuntu italian translators, but I can't find where
  "Today" scope translations' are.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/holidays/+bug/1429548/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1429548] Re: The Holidays scope has a wrong italian translation

2016-04-17 Thread Jean-Marc
Hi Milo and Kyle,

This problem also affects "Today Scope" as described by Dario Cavedon in its 
bug description.
I have just given a suggestion to review in Italian and corrected the French 
translation.
I think this issue affects multiple languages.

Today Scope link: https://translations.launchpad.net/today-scope

Best regards

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1429548

Title:
  The Holidays scope has a wrong italian translation

Status in Holidays Scope:
  Fix Committed
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in unity-scopes-shell package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  In the "Today" scope ("Oggi" in italian) there are wrong italian
  translations. What in english is "holiday", in Italy is "festività" -
  you can't call it "vacanza" (singular) or "vacanze" (plural).

  "Vacanze" is similar to "holiday", but in this particular context
  "festività" is the right translation.

  I'm using Aquaris e4.5 with Ubuntu 14.10 (r19).

  PS: I'm member of Ubuntu italian translators, but I can't find where
  "Today" scope translations' are.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/holidays/+bug/1429548/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1155187] Re: Properties of a picture, metadata, French translation

2016-03-31 Thread Jean-Marc
** Changed in: nautilus (Ubuntu)
   Status: Confirmed => Fix Released

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1155187

Title:
  Properties of a picture, metadata, French translation

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in nautilus package in Ubuntu:
  Fix Released

Bug description:
  1/ 
  Description:  Ubuntu 12.10
  Release:  12.10
  2/
  nautilus:
Installé : 1:3.5.90.really.3.4.2-0ubuntu4.2
Candidat : 1:3.5.90.really.3.4.2-0ubuntu4.2
Table de version :
   *** 1:3.5.90.really.3.4.2-0ubuntu4.2 0
  500 http://la.archive.ubuntu.com/ubuntu/ quantal-updates/main amd64 
Packages
  100 /var/lib/dpkg/status
   1:3.5.90.really.3.4.2-0ubuntu4 0
  500 http://la.archive.ubuntu.com/ubuntu/ quantal/main amd64 Packages
  3/
  There should be a [nbsp] between letters and ":" in French but there isn't. 
This is not translatable in Launchpad
  -> Properties -> Image 
  4/ 
  Only the type, length and the height have [nbsp] in the liste

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1155187/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1541538] Re: Please translate Dropbox scope

2016-03-31 Thread Jean-Marc
Hello,

French done!

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1541538

Title:
  Please translate Dropbox scope

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  We are getting ready to publish the new dropbox (photos) scope.

  We would very much appreciate translations!

  https://translations.launchpad.net/dropbox-scope

  (Thanks so much for your tireless work making Ubuntu awesome!)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1541538/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1549327] Re: Facebook scope translations Preview changes

2016-03-31 Thread Jean-Marc
Hello,

French done!

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1549327

Title:
  Facebook scope translations Preview changes

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  Hi,

  We've had some feature work on the facebook photos scope and we've
  (finally) placed it in a public lp project assigned to ubuntu-
  translators:

  https://translations.launchpad.net/facebook-scope

  Many thanks for your excellent work making Ubuntu great!

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1549327/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1555416] Re: A string in update-notifier is not translated

2016-03-31 Thread Jean-Marc
*** This bug is a duplicate of bug 1075833 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/1075833

** This bug has been marked a duplicate of bug 1075833
   Untranslated strings on error message

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1555416

Title:
  A string in update-notifier is not translated

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  In 14.04, sometimes a red exclamation mark with a triangle appears in
  the notification area, saying "The update information is outdated.
  This may be caused by network problems or by a repository that is no
  longer available. Please update manually by selecting 'Show updates'
  from the indicator menu, and watching for any failing repositories."
  And it's not translated.

  There is a similar string:

  https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/update-
  notifier/+pots/update-
  notifier/zh_TW/+translate?batch=10=all=check+for+updates

  But this one is different.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1555416/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1458332] Re: Typos in French translation

2016-03-19 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1458332

Title:
  Typos in French translation

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in gnome-font-viewer package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Hello,

  There are some typos in French translation in gnome-font-viewer 3.14.0-2 in 
Ubuntu 15.04.
  "Information" should be replaced by "Informations" as it contains several 
informations.
  "Installé" should be replaced by "Installée" as "police" is a feminine noun 
in French.
  "Copyright" should replaced by "Droit d'auteur".
  "Visionneur de police" should be replaced by "Visionneur de polices" or 
"Visionneur de polices de caractères".

  Thank you

  Jean-Marc

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1458332/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1306487] Re: First slide untranslated during second stage of an OEM installation

2016-02-28 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress => Confirmed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1306487

Title:
  First slide untranslated during second stage of an OEM installation

Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in ubiquity-slideshow-ubuntu package in Ubuntu:
  Triaged
Status in ubiquity-slideshow-ubuntu source package in Trusty:
  Triaged

Bug description:
  Trusty Desktop i386/amd64 20140411

  The first slide of the slideshow is not translated during the second
  stage of an OEM installation (screenshot attached). It is correctly
  translated during a standard installation or the first stage of an OEM
  installation.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 14.04
  Package: oem-config-slideshow-ubuntu (not installed)
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.13.0-23.45-generic 3.13.8
  Uname: Linux 3.13.0-23-generic i686
  ApportVersion: 2.14.1-0ubuntu2
  Architecture: i386
  CurrentDesktop: Unity
  Date: Fri Apr 11 11:21:19 2014
  EcryptfsInUse: Yes
  InstallationDate: Installed on 2014-04-11 (0 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 14.04 LTS "Trusty Tahr" - Daily i386 (20140411)
  SourcePackage: ubiquity-slideshow-ubuntu
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1306487/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1524354] Re: too long string chain for warning about too high level when earphone is plugged

2016-02-28 Thread Jean-Marc
** Changed in: indicator-sound (Ubuntu)
 Assignee: Jean-Marc (m-balthazar) => (unassigned)

** Changed in: ubuntu-translations
 Assignee: (unassigned) => Jean-Marc (m-balthazar)

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New => Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1524354

Title:
  too long string chain for warning about too high level when earphone
  is plugged

Status in Ubuntu Music App:
  Invalid
Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in Ubuntu UX:
  New
Status in indicator-sound package in Ubuntu:
  Triaged
Status in unity8 package in Ubuntu:
  Won't Fix

Bug description:
  The sentence for warning (when earphone plugged) about the
  dangerousness of high level is too long and should have a line break.
  Like this it doesn't fit the screen and it's quite hard to read. Maybe
  it's just a problem with the french string chain.

  On nexus 4 ubuntu/rc-proposed

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/music-app/+bug/1524354/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1524354] Re: too long string chain for warning about too high level when earphone is plugged

2016-02-28 Thread Jean-Marc
Hello,

I changed the French translation in indicator-sound to better fit the
screen size.

Link: https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source
/indicator-sound/+pots/indicator-sound/fr/17/+translate

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1524354

Title:
  too long string chain for warning about too high level when earphone
  is plugged

Status in Ubuntu Music App:
  Invalid
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in Ubuntu UX:
  New
Status in indicator-sound package in Ubuntu:
  Triaged
Status in unity8 package in Ubuntu:
  Won't Fix

Bug description:
  The sentence for warning (when earphone plugged) about the
  dangerousness of high level is too long and should have a line break.
  Like this it doesn't fit the screen and it's quite hard to read. Maybe
  it's just a problem with the french string chain.

  On nexus 4 ubuntu/rc-proposed

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/music-app/+bug/1524354/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1306487] Re: First slide untranslated during second stage of an OEM installation

2015-11-12 Thread Jean-Marc
Hello,

This string is translated in ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu
package for Trusty (see link).

Link : https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source
/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-oem-config-
ubuntu/fr/34/+translate

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Triaged => In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1306487

Title:
  First slide untranslated during second stage of an OEM installation

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in ubiquity-slideshow-ubuntu package in Ubuntu:
  Triaged
Status in ubiquity-slideshow-ubuntu source package in Trusty:
  Triaged

Bug description:
  Trusty Desktop i386/amd64 20140411

  The first slide of the slideshow is not translated during the second
  stage of an OEM installation (screenshot attached). It is correctly
  translated during a standard installation or the first stage of an OEM
  installation.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 14.04
  Package: oem-config-slideshow-ubuntu (not installed)
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.13.0-23.45-generic 3.13.8
  Uname: Linux 3.13.0-23-generic i686
  ApportVersion: 2.14.1-0ubuntu2
  Architecture: i386
  CurrentDesktop: Unity
  Date: Fri Apr 11 11:21:19 2014
  EcryptfsInUse: Yes
  InstallationDate: Installed on 2014-04-11 (0 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 14.04 LTS "Trusty Tahr" - Daily i386 (20140411)
  SourcePackage: ubiquity-slideshow-ubuntu
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1306487/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1075833] Re: Untranslated strings on error message

2015-10-01 Thread Jean-Marc
** Tags removed: quantal
** Tags added: trusty

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1075833

Title:
  Untranslated strings on error message

Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in update-notifier package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Text says:

  The update information in outdated. this may be caused by network
  problems...

  Untranslated strings in pt_BR.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 12.10
  Package: update-notifier 0.126
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.5.0-18.29-generic 3.5.7
  Uname: Linux 3.5.0-18-generic i686
  ApportVersion: 2.6.1-0ubuntu6
  Architecture: i386
  Date: Tue Nov  6 23:32:43 2012
  InstallationDate: Installed on 2012-10-02 (36 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 12.04.1 LTS "Precise Pangolin" - Release i386 
(20120817.3)
  MarkForUpload: True
  SourcePackage: update-notifier
  UpgradeStatus: Upgraded to quantal on 2012-10-19 (18 days ago)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1075833/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1479896] Re: [Mako]: no french translation for System parameters/Phone/Call forwarding/*

2015-08-04 Thread Jean-Marc
Hello,

All the suggestions are reviewed.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1479896

Title:
  [Mako]: no french translation for System parameters/Phone/Call
  forwarding/*

Status in Canonical System Image:
  In Progress
Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in language-pack-touch-fr package in Ubuntu:
  In Progress

Bug description:
  Mako OTA 5 rev 22

  Some french translations are missing in System parameters/Phone

  Some calls - Certains appels
  All calls - Tous les appels

  When clicking Call forwarding (which, in french, is Redirection
  d'appels)

  Forward every incoming call - Redirection de tous les appels
  Redirects all phone calls to another number - Redirige tous les appels 
vers un autre numéro
  I'm on another call - Je suis en ligne
  I don't answer - Je ne réponds pas
  My phone is unreachable - Mon téléphone n'est pas joignable

  PS: I am french

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1479896/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1458332] Re: Typos in French translation

2015-07-21 Thread Jean-Marc
Hello Hans Joachim,

It seems those translations are managed in upstream by Gnome French translators.
I think I should file the bug via Gnome bugzilla.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1458332

Title:
  Typos in French translation

Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in gnome-font-viewer package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Hello,

  There are some typos in French translation in gnome-font-viewer 3.14.0-2 in 
Ubuntu 15.04.
  Information should be replaced by Informations as it contains several 
informations.
  Installé should be replaced by Installée as police is a feminine noun 
in French.
  Copyright should replaced by Droit d'auteur.
  Visionneur de police should be replaced by Visionneur de polices or 
Visionneur de polices de caractères.

  Thank you

  Jean-Marc

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1458332/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1449435] Re: Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the french installer title

2015-05-28 Thread Jean-Marc
Hello Tromzy,

This is the continuation of that bug: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-
translations/+bug/884794

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1449435

Title:
  Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the
  french installer title

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  In the french translation of the installer title Préparation à
  l'installation d'Ubuntu, there is a typo for every version of Ubuntu
  that starts with a consonant (Kubuntu, Xubuntu, Lubuntu...) : it is
  not possible, in french, to have an apostrophe followed by a consonant
  (d'Kubuntu / d'Xubuntu) ; it should be de instead of d' 
  (Préparation à l'installation de Kubuntu).

  I know it's a tricky bug to fix, because the string is probably
  something like Préparation de l’installation d’${RELEASE} ; so
  maybe it should be something like Préparation de l'installation du
  système ${RELEASE} ; this would work for every Ubuntu version
  (including Ubuntu).

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1449435/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1449435] Re: Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the french installer title

2015-05-28 Thread Jean-Marc
** Changed in: ubuntu-translations
 Assignee: (unassigned) = Ubuntu French Translators (ubuntu-l10n-fr)

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1449435

Title:
  Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the
  french installer title

Status in Ubuntu Translations:
  New

Bug description:
  In the french translation of the installer title Préparation à
  l'installation d'Ubuntu, there is a typo for every version of Ubuntu
  that starts with a consonant (Kubuntu, Xubuntu, Lubuntu...) : it is
  not possible, in french, to have an apostrophe followed by a consonant
  (d'Kubuntu / d'Xubuntu) ; it should be de instead of d' 
  (Préparation à l'installation de Kubuntu).

  I know it's a tricky bug to fix, because the string is probably
  something like Préparation de l’installation d’${RELEASE} ; so
  maybe it should be something like Préparation de l'installation du
  système ${RELEASE} ; this would work for every Ubuntu version
  (including Ubuntu).

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1449435/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 513994] Re: Bad french translation : md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé

2015-01-31 Thread Jean Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Triaged = Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/513994

Title:
  Bad french translation : md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed
Status in eglibc package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Binary package hint: coreutils

  Just change the french translation of : 
  md5sum: /dev/scd0: No medium found
  not by the wrong : (what is a medium ? (in french... (joke for french : 
Mais qu'est-ce que fais un medium ? Il a pris le contrôle de mon graveur ?))
  md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé
  But by the (maybe) right sentence :
  md5sum: /dev/scd0: Aucun disque trouvé

  Thanks ;)

  ProblemType: Bug
  Architecture: i386
  Date: Thu Jan 28 21:39:41 2010
  DistroRelease: Ubuntu 9.10
  InstallationMedia: Ubuntu 9.10 Karmic Koala - Release i386 (20091028.5)
  Package: coreutils 7.4-2ubuntu1
  ProcEnviron:
   LANG=fr_FR.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.31-18.55-generic
  SourcePackage: coreutils
  Uname: Linux 2.6.31-18-generic i686

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/513994/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1075833] Re: Untranslated strings on error message

2014-09-04 Thread Jean Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New = Confirmed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1075833

Title:
  Untranslated strings on error message

Status in Ubuntu Translations:
  Confirmed
Status in “update-notifier” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Text says:

  The update information in outdated. this may be caused by network
  problems...

  Untranslated strings in pt_BR.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 12.10
  Package: update-notifier 0.126
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.5.0-18.29-generic 3.5.7
  Uname: Linux 3.5.0-18-generic i686
  ApportVersion: 2.6.1-0ubuntu6
  Architecture: i386
  Date: Tue Nov  6 23:32:43 2012
  InstallationDate: Installed on 2012-10-02 (36 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 12.04.1 LTS Precise Pangolin - Release i386 
(20120817.3)
  MarkForUpload: True
  SourcePackage: update-notifier
  UpgradeStatus: Upgraded to quantal on 2012-10-19 (18 days ago)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1075833/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1075833] Re: Untranslated strings on error message

2014-09-03 Thread Jean Marc
Hi,

It's the same in French with Trusty. 
String 45 is not translated in Ubuntu because the last sentence is different.

- In update-notifier in Launchpad translations: Please update manually
by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and
check if some of the listed repositories fail.

- As displayed: Please update manually by selecting 'Show updates' from
the indicator menu, and watching for any failing repositories.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1075833

Title:
  Untranslated strings on error message

Status in Ubuntu Translations:
  New
Status in “update-notifier” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Text says:

  The update information in outdated. this may be caused by network
  problems...

  Untranslated strings in pt_BR.

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 12.10
  Package: update-notifier 0.126
  ProcVersionSignature: Ubuntu 3.5.0-18.29-generic 3.5.7
  Uname: Linux 3.5.0-18-generic i686
  ApportVersion: 2.6.1-0ubuntu6
  Architecture: i386
  Date: Tue Nov  6 23:32:43 2012
  InstallationDate: Installed on 2012-10-02 (36 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu 12.04.1 LTS Precise Pangolin - Release i386 
(20120817.3)
  MarkForUpload: True
  SourcePackage: update-notifier
  UpgradeStatus: Upgraded to quantal on 2012-10-19 (18 days ago)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1075833/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1344017] Re: [camera-app] Photo roll - label too long in French

2014-07-18 Thread Jean Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Triaged = In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1344017

Title:
  [camera-app] Photo roll - label too long in French

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  Mako Utopic build #138

  The label 'Photo Roll' displayed in the header of the photo roll in
  the camera-app is translated to 'Défilement des photos' in French and
  doesn't fit on the screen (cf screenshot)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1344017/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1344017] Re: [camera-app] Photo roll - label too long in French

2014-07-18 Thread Jean Marc
Hi,

Jean-Baptiste's suggestion is validated.

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress = Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1344017

Title:
  [camera-app] Photo roll - label too long in French

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  Mako Utopic build #138

  The label 'Photo Roll' displayed in the header of the photo roll in
  the camera-app is translated to 'Défilement des photos' in French and
  doesn't fit on the screen (cf screenshot)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1344017/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1337521] Re: Transmission statusbar displays amontnbsp] in French

2014-07-04 Thread Jean Marc
Only found string #312:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/utopic/+source/transmission/+pots/transmission/fr/312/+translate

Modified on 2014-04-11.

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: New = In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1337521

Title:
  Transmission statusbar displays amontnbsp] in French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress

Bug description:
  In the status bar, there is nbsp] that appears instead of a non
  breaking space.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1337521/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1337521] Re: Transmission statusbar displays amontnbsp] in French

2014-07-04 Thread Jean Marc
Hi Anne,

You're right. 
Suggestion reviewed.

Thank you

** Changed in: ubuntu-translations
   Status: In Progress = Fix Committed

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1337521

Title:
  Transmission statusbar displays amontnbsp] in French

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  In the status bar, there is nbsp] that appears instead of a non
  breaking space.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1337521/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1333555] Re: Carte SIM verrouillée label too long in French

2014-06-24 Thread Jean Marc
Hi,

I have validated the shortest one.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1333555

Title:
  Carte SIM verrouillée label too long in French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in Ubuntu UX bugs:
  New
Status in “indicator-network” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  The label for SIM Locked is too long in French (Carte SIM
  verrouillée) and takes half of the size of the top panel (cf
  screenshot)

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 14.10
  Package: unity8 7.89+14.10.20140623.1-0ubuntu1
  Uname: Linux 3.4.0-5-mako armv7l
  ApportVersion: 2.14.3-0ubuntu2
  Architecture: armhf
  Date: Tue Jun 24 09:26:30 2014
  InstallationDate: Installed on 2014-06-24 (0 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu Utopic Unicorn (development branch) - armhf 
(20140624-020205)
  SourcePackage: unity8
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1333555/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1333555] Re: Carte SIM verrouillée label too long in French

2014-06-24 Thread Jean Marc
** Changed in: ubuntu-translations
   Status: Triaged = In Progress

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1333555

Title:
  Carte SIM verrouillée label too long in French

Status in Ubuntu Translations:
  In Progress
Status in Ubuntu UX bugs:
  New
Status in “indicator-network” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  The label for SIM Locked is too long in French (Carte SIM
  verrouillée) and takes half of the size of the top panel (cf
  screenshot)

  ProblemType: Bug
  DistroRelease: Ubuntu 14.10
  Package: unity8 7.89+14.10.20140623.1-0ubuntu1
  Uname: Linux 3.4.0-5-mako armv7l
  ApportVersion: 2.14.3-0ubuntu2
  Architecture: armhf
  Date: Tue Jun 24 09:26:30 2014
  InstallationDate: Installed on 2014-06-24 (0 days ago)
  InstallationMedia: Ubuntu Utopic Unicorn (development branch) - armhf 
(20140624-020205)
  SourcePackage: unity8
  UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1333555/+subscriptions

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp