Re: Shipping emoji translated data

2021-05-07 Thread Luna Jernberg
https://github.com/milesj/emojibase/pull/98

On Fri, May 7, 2021 at 1:37 PM Luna Jernberg  wrote:

> 77% done now, but gonna do some other things now, might continue later
> during the weekend or next week
>
> On Fri, May 7, 2021 at 1:06 PM Luna Jernberg 
> wrote:
>
>> 72% done now with Swedish
>>
>> On Fri, May 7, 2021 at 7:40 AM Luna Jernberg 
>> wrote:
>>
>>> Started with Swedish this morning
>>>
>>> On Thu, May 6, 2021 at 4:31 PM Marco Trevisan <
>>> marco.trevi...@canonical.com> wrote:
>>>
 Hey guys!

 First important things, first... :)
 Let's talk about Emoji metadata!

 So, gtk3 and gtk4 will support translated emoji metadata (from unicode
 CLDR [0]) so that one will be able to find in their language the right
 emoji when using `Ctrl+.` emoji chooser.
 Now, for this to happen localized gresource files generated from the
 emojibase [1] must be in /usr/share/gtk-{3,4}/emoji/ [2].

 As per this: how do we ship them?
 I think that ideally this would be included in each
 `language-pack-gnome-` package, but how can we manage this?

 Generating the files is easy and having a process that automatizes it
 isn't complicated, but I would like how this can be handled.

 Cheers

 [0] http://cldr.unicode.org/
 [1] https://github.com/milesj/emojibase
 [2]
 https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/blob/master/gtk/emoji/README.md

 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

>>>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Shipping emoji translated data

2021-05-07 Thread Gunnar Hjalmarsson

Hi Marco!

On 2021-05-06 16:31, Marco Trevisan wrote:

Hey guys!

First important things, first... :)
Let's talk about Emoji metadata!

So, gtk3 and gtk4 will support translated emoji metadata (from unicode
CLDR [0]) so that one will be able to find in their language the right
emoji when using `Ctrl+.` emoji chooser.
Now, for this to happen localized gresource files generated from the
emojibase [1] must be in /usr/share/gtk-{3,4}/emoji/ [2].

As per this: how do we ship them?
I think that ideally this would be included in each
`language-pack-gnome-` package, but how can we manage this?


My first thought, if we want to ship them via the language packs, is 
that a package including all of them should be created. Next a new 
section in the pkgstriptranslations script (in pkgbinarymangler) would 
be needed. That way they would be stripped into a tarball at build time 
and added to the language-pack-gnome--base packages whenever a 
full language pack update is accomplished. I'm thinking that the emoji 
metadata would be handled in the same way as e.g. localized XML help pages.


If we want this to work at the release of 21.10, I think it's highly 
desirable to make the changes early in the cycle to be able to test.



Generating the files is easy and having a process that automatizes it
isn't complicated, but I would like how this can be handled. >
Cheers

[0] http://cldr.unicode.org/
[1] https://github.com/milesj/emojibase
[2] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/blob/master/gtk/emoji/README.md



--
Cheers,

Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Shipping emoji translated data

2021-05-07 Thread Quentin PAGÈS

Hello, 


will the languages in "seed" in cldr be used too? 


Regards 


Quentin 

- Mail original -

De: "Luna Jernberg"  
À: "Marco Trevisan" , "Martin Jernberg" 
 
Cc: "ubuntu-translators" , 
ubuntu-translations-coordinat...@lists.launchpad.net 
Envoyé: Vendredi 7 Mai 2021 07:40:13 
Objet: Re: Shipping emoji translated data 


Started with Swedish this morning 



On Thu, May 6, 2021 at 4:31 PM Marco Trevisan < marco.trevi...@canonical.com > 
wrote: 


Hey guys! 

First important things, first... :) 
Let's talk about Emoji metadata! 

So, gtk3 and gtk4 will support translated emoji metadata (from unicode 
CLDR [0]) so that one will be able to find in their language the right 
emoji when using `Ctrl+.` emoji chooser. 
Now, for this to happen localized gresource files generated from the 
emojibase [1] must be in /usr/share/gtk-{3,4}/emoji/ [2]. 

As per this: how do we ship them? 
I think that ideally this would be included in each 
`language-pack-gnome-` package, but how can we manage this? 

Generating the files is easy and having a process that automatizes it 
isn't complicated, but I would like how this can be handled. 

Cheers 

[0] http://cldr.unicode.org/ 
[1] https://github.com/milesj/emojibase 
[2] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/blob/master/gtk/emoji/README.md 

-- 
ubuntu-translators mailing list 
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators 



-- 
ubuntu-translators mailing list 
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators 

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators