Re: typo
Wasn't planning to make a habit out of this, but here's another one. Unles "variabable" was a punny easter egg. Maybe some kind of Freudian slip. http://samples.on-rev.com/get.irev "...added with the following syntax: http://www.yoururl.com?variabableName1=value&...; I'll stop if someone can point me towards a comprehensive explanation of how to connect Livecode scripts on all of the different platforms to each other. On Sat, Jul 30, 2016 at 6:41 PM, [-hh]wrote: > Hi Klus and Dr.Hwkins, > > sorry, searched without "a". > But off topic is off topic, so I'll insist on that: > > Matt writes: > '.. this sentence shouldn't have an "a" in it.' > And this sentence(*) has two "a" in it. > > He could have written > '.. this sentence shouldn't have an "a " in it.' > > Else we have two spaces (one too much) there and > also the word "tem". > > Perhaps "onto your tem" makes sense? A hidden message? > If we scramble the chars we get "to mentor you" ... > > (*)The sentence: > "Let us run the recruitment process to help you hire a the > right new LiveCode developers onto your team" > > Regrds, Hermnn > Klaus major-k wrote > > Hi Hermann, > > > >> Am 30.07.2016 um 17:00 schrieb [-hh] > > > hh@.on-rev > > > : > >> > >> [1] As to the sentence you cite: > >> Why should have "your team" no "a"? > >> Or: What means "your tem?" > > > > there is an "a" too much right after "hire": > > > >>> ...to help you hire a the right new LiveCode developer... > > > > > >> [2] The sentence you cite is not there. > >> https://livecode.com/services/ > > > > It is! Just copied this paragraph from that webpage: > > ... > > Developer Recruitment Support > > Do you need more LiveCode developers on your team? > > Let us run the recruitment process to help you hire a the right new > > LiveCode developers > > onto your team. We can also provide optional training to the new > > developers. > > ... > > > >> Matt Maier wrote > >>> It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as > >>> it > >>> can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. > >>> > >>> https://livecode.com/services/ > >>> > >>> "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new > >>> LiveCode developers onto your team" > > > > Best > > > > Klaus > > -- > > Klaus Major > > http://www.major-k.de > > > klaus@ > > > > > > > ___ > > use-livecode mailing list > > > use-livecode@.runrev > > > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your > > subscription preferences: > > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode > > > > > > -- > View this message in context: > http://runtime-revolution.278305.n4.nabble.com/typo-tp4707103p4707111.html > Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com. > > ___ > use-livecode mailing list > use-livecode@lists.runrev.com > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your > subscription preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode > ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
Hi Klus and Dr.Hwkins, sorry, searched without "a". But off topic is off topic, so I'll insist on that: Matt writes: '.. this sentence shouldn't have an "a" in it.' And this sentence(*) has two "a" in it. He could have written '.. this sentence shouldn't have an "a " in it.' Else we have two spaces (one too much) there and also the word "tem". Perhaps "onto your tem" makes sense? A hidden message? If we scramble the chars we get "to mentor you" ... (*)The sentence: "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new LiveCode developers onto your team" Regrds, Hermnn Klaus major-k wrote > Hi Hermann, > >> Am 30.07.2016 um 17:00 schrieb [-hh] > hh@.on-rev > : >> >> [1] As to the sentence you cite: >> Why should have "your team" no "a"? >> Or: What means "your tem?" > > there is an "a" too much right after "hire": > >>> ...to help you hire a the right new LiveCode developer... > > >> [2] The sentence you cite is not there. >> https://livecode.com/services/ > > It is! Just copied this paragraph from that webpage: > ... > Developer Recruitment Support > Do you need more LiveCode developers on your team? > Let us run the recruitment process to help you hire a the right new > LiveCode developers > onto your team. We can also provide optional training to the new > developers. > ... > >> Matt Maier wrote >>> It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as >>> it >>> can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. >>> >>> https://livecode.com/services/ >>> >>> "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new >>> LiveCode developers onto your team" > > Best > > Klaus > -- > Klaus Major > http://www.major-k.de > klaus@ > > > ___ > use-livecode mailing list > use-livecode@.runrev > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your > subscription preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode -- View this message in context: http://runtime-revolution.278305.n4.nabble.com/typo-tp4707103p4707111.html Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com. ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
On Sat, Jul 30, 2016 at 8:00 AM, [-hh]wrote: > [2] The sentence you cite is not there. > https://livecode.com/services/ > > Were it Ireland instead of Scotland, I'd suggest the wee folk had taken care of it . . . -- Dr. Richard E. Hawkins, Esq. (702) 508-8462 ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
Hi Hermann, > Am 30.07.2016 um 17:00 schrieb [-hh]: > > [1] As to the sentence you cite: > Why should have "your team" no "a"? > Or: What means "your tem?" there is an "a" too much right after "hire": >> ...to help you hire a the right new LiveCode developer... > [2] The sentence you cite is not there. > https://livecode.com/services/ It is! Just copied this paragraph from that webpage: ... Developer Recruitment Support Do you need more LiveCode developers on your team? Let us run the recruitment process to help you hire a the right new LiveCode developers onto your team. We can also provide optional training to the new developers. ... > Matt Maier wrote >> It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as it >> can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. >> >> https://livecode.com/services/ >> >> "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new >> LiveCode developers onto your team" Best Klaus -- Klaus Major http://www.major-k.de kl...@major-k.de ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
[1] As to the sentence you cite: Why should have "your team" no "a"? Or: What means "your tem?" [2] The sentence you cite is not there. https://livecode.com/services/ Matt Maier wrote > It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as it > can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. > > https://livecode.com/services/ > > "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new > LiveCode developers onto your team" > ___ -- View this message in context: http://runtime-revolution.278305.n4.nabble.com/typo-tp4707103p4707108.html Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com. ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
On Sat, Jul 30, 2016 at 8:15 AM, Peter Bogdanoffwrote: > It's Scots. Or maybe Scotch. For that matter, it could have been caused by bourbon to tequila . . . :) -- Dr. Richard E. Hawkins, Esq. (702) 508-8462 ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
It's Scots. Or maybe Scotch. > On Jul 30, 2016, at 7:49 AM, Richmondwrote: > > Well, I would also take issue with 'onto' and replace it with 'for'. > > Richmond. > > >> On 30.07.2016 16:22, Matt Maier wrote: >> It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as it >> can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. >> >> https://livecode.com/services/ >> >> "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new >> LiveCode developers onto your team" >> ___ >> use-livecode mailing list >> use-livecode@lists.runrev.com >> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription >> preferences: >> http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode > > > ___ > use-livecode mailing list > use-livecode@lists.runrev.com > Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription > preferences: > http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode
Re: typo
Well, I would also take issue with 'onto' and replace it with 'for'. Richmond. On 30.07.2016 16:22, Matt Maier wrote: It's off topic, but in the spirit of wanting Livecode to be as good as it can be, this sentence shouldn't have an "a" in it. https://livecode.com/services/ "Let us run the recruitment process to help you hire a the right new LiveCode developers onto your team" ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode ___ use-livecode mailing list use-livecode@lists.runrev.com Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences: http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-livecode