Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-08-01 Thread Kracked_P_P---webmaster


There are "official" dialects and then there are those that just 
pronounce the words differently or uses different phrase styles.


As for a language dialect, say using different words, like the various 
non-English languages spoken in the UK, or ones that are based in 
English variants from 500 year ago and never really changed much over 
the years,  these may need to be part of some install of LO.


Look at all the different language dialects that India has.  Only a few 
are part of the "official" list of languages that LO supports.


Regional languages or dialects could be a real "mess" to try and get LO 
to support all of them.


How many languages/dialects are supported right now?  100, 150?

How many thousands are out there that may never be supported due to the 
small market?  I could only guess.


I lady I met was overjoyed when she heard that OOo [before LO ever came 
out] supported Hebrew.  She worked in a tourist center that needed to 
use her English, French, and Hebrew skills to answer questions and 
create documents.


If you want to create a dialect of a language, that is close to the 
"root" language that LO supports, you could create a dictionary that 
uses the "root" language and add the dialect elements.  Look at 
Spanish.  There are about 20 regional dialects that have come out in 
dictionaries for LO based on the country that it is spoken in.  It is 
still Spanish, but with a regional name included as part of the 
dictionary's name.  Spanish - Mexico, Spanish - Columbia, etc..


The hardest part of the whole process it finding the needed 
documentation to create the .aff and .dic files.  When I last searched, 
I came up empty.  So I just used some common sense and used the 
"default" en_US .aff file and then just used a word list of all the 
words with their various prefixes and suffics included.  I ended up with 
over 700,000 of them.  I did have a en_US dictionary that included over 
2 million words and their proper variations, but that seemed to go too 
far.  Some of those really "rare spellings" might be not so popular with 
certain English professors or bosses, even though they were correctly 
spelled.


As for the UK, I saw a person's list of "proper" Shakespearian era 
words.  Someone told me that in that era, they spelled their words 
whichever way they felt like.  So I decided not to make a dictionary for 
that.


But there are other dialects that could be added.  All it takes is some 
willing souls to make it a working project.



On 07/31/2013 10:21 PM, Tom Davies wrote:

Hi :)
I still hear a lot of differences in even very common phrases used in different areas of 
the US.  I think it's inevitable whenever people group together in any way.  The media 
seems to average things out a bit but it's more like a trading language that doesn't 
really belong to anywhere and isn't really anyone's "native" language but is 
added to be all sorts and then made instantly bland.   Baltimore sounds different from 
other places, even phrases are different.
Regards from
Tom :)






____________________
From: Doug 
To: users@global.libreoffice.org
Sent: Thursday, 1 August 2013, 1:16
Subject: Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?


On 07/31/2013 03:50 PM, Tom Davies wrote:

Hi :)


/snip/

In England we have a lot of different types of 'English' some of which are completely 
incomprehensible to an outsider living as far as 30miles away.  None of my family ever 
understood my Gran for example, but she was always there offering cups of tea with a 
rock-hard scone or porridge only slightly less runny than cement (actually it was all 
good stuff really but don't tell her that).  In the case of cockney that was a deliberate 
attempt to avoid passing anything onto "the old bill" by accident.  
Liverpudlian and Geordie are perhaps due to different peoples having invaded us at 
different times and different kingdoms all over the place or different tribes claiming 
different parts.  I'm sure it's much the same in any other country.

Regards from
Tom

Is this still true? I am aware that it was true in the past, but I would
have thought that with radio, TV and movies, that the local
dialects would have mostly disappeared.  But what do I know. sitting
here on the other side of the pond, where dialects really have pretty
much disappeared.

(55 years ago, when I was in the Air Force here, I ran into some boys

>from the backwoods of Kentucky, and they spoke a dialect that was

reminiscent of what you read in Shakespeare. I'm pretty sure that's
all gone, now. We get news reports with interviews of the locals from
all over the US, and there's very little "drawl" even. Probably those
of us in New York or Boston have more of a unique accent today. Altho
there is a woman

Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Tom Davies
Hi :)
I still hear a lot of differences in even very common phrases used in different 
areas of the US.  I think it's inevitable whenever people group together in any 
way.  The media seems to average things out a bit but it's more like a trading 
language that doesn't really belong to anywhere and isn't really anyone's 
"native" language but is added to be all sorts and then made instantly bland.   
Baltimore sounds different from other places, even phrases are different.  
Regards from 
Tom :)  





>
> From: Doug 
>To: users@global.libreoffice.org 
>Sent: Thursday, 1 August 2013, 1:16
>Subject: Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?
> 
>
>On 07/31/2013 03:50 PM, Tom Davies wrote:
>> Hi :)
>>
>/snip/
>> 
>> In England we have a lot of different types of 'English' some of which are 
>> completely incomprehensible to an outsider living as far as 30miles away.  
>> None of my family ever understood my Gran for example, but she was always 
>> there offering cups of tea with a rock-hard scone or porridge only slightly 
>> less runny than cement (actually it was all good stuff really but don't tell 
>> her that).  In the case of cockney that was a deliberate attempt to avoid 
>> passing anything onto "the old bill" by accident.  Liverpudlian and Geordie 
>> are perhaps due to different peoples having invaded us at different times 
>> and different kingdoms all over the place or different tribes claiming 
>> different parts.  I'm sure it's much the same in any other country.
>> 
>> Regards from 
>> Tom 
>Is this still true? I am aware that it was true in the past, but I would
>have thought that with radio, TV and movies, that the local
>dialects would have mostly disappeared.  But what do I know. sitting
>here on the other side of the pond, where dialects really have pretty
>much disappeared.
>
>(55 years ago, when I was in the Air Force here, I ran into some boys
>from the backwoods of Kentucky, and they spoke a dialect that was
>reminiscent of what you read in Shakespeare. I'm pretty sure that's
>all gone, now. We get news reports with interviews of the locals from
>all over the US, and there's very little "drawl" even. Probably those
>of us in New York or Boston have more of a unique accent today. Altho
>there is a woman reading commercials on KSEY-FM, in Seymore, TX, who
>really sounds hillbilly! [KSEY is accessible by the Net, and plays
>classic country music.])
>
>I ask this OT question because I have been interested in language
>all my life, and I notice accents. And of course, if _you_ can't
>understand some folks in Merry Olde, surely I couldn't!
>
>--doug
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>-- 
>To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
>Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
>All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>
>
>
-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Doug
On 07/31/2013 03:50 PM, Tom Davies wrote:
> Hi :)
>
/snip/
> 
> In England we have a lot of different types of 'English' some of which are 
> completely incomprehensible to an outsider living as far as 30miles away.  
> None of my family ever understood my Gran for example, but she was always 
> there offering cups of tea with a rock-hard scone or porridge only slightly 
> less runny than cement (actually it was all good stuff really but don't tell 
> her that).  In the case of cockney that was a deliberate attempt to avoid 
> passing anything onto "the old bill" by accident.  Liverpudlian and Geordie 
> are perhaps due to different peoples having invaded us at different times and 
> different kingdoms all over the place or different tribes claiming different 
> parts.  I'm sure it's much the same in any other country.
> 
> Regards from 
> Tom 
Is this still true? I am aware that it was true in the past, but I would
have thought that with radio, TV and movies, that the local
dialects would have mostly disappeared.  But what do I know. sitting
here on the other side of the pond, where dialects really have pretty
much disappeared.

(55 years ago, when I was in the Air Force here, I ran into some boys
from the backwoods of Kentucky, and they spoke a dialect that was
reminiscent of what you read in Shakespeare. I'm pretty sure that's
all gone, now. We get news reports with interviews of the locals from
all over the US, and there's very little "drawl" even. Probably those
of us in New York or Boston have more of a unique accent today. Altho
there is a woman reading commercials on KSEY-FM, in Seymore, TX, who
really sounds hillbilly! [KSEY is accessible by the Net, and plays
classic country music.])

I ask this OT question because I have been interested in language
all my life, and I notice accents. And of course, if _you_ can't
understand some folks in Merry Olde, surely I couldn't!

--doug













-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Tom Davies
Hi :)
It seems to be for a fairly specific area of Italy.  I'm not even sure if the 
dialect has a separate name.  

In England we have a lot of different types of 'English' some of which are 
completely incomprehensible to an outsider living as far as 30miles away.  None 
of my family ever understood my Gran for example, but she was always there 
offering cups of tea with a rock-hard scone or porridge only slightly less 
runny than cement (actually it was all good stuff really but don't tell her 
that).  In the case of cockney that was a deliberate attempt to avoid passing 
anything onto "the old bill" by accident.  Liverpudlian and Geordie are perhaps 
due to different peoples having invaded us at different times and different 
kingdoms all over the place or different tribes claiming different parts.  I'm 
sure it's much the same in any other country.

Regards from 
Tom :)  





>
> From: Kracked_P_P---webmaster 
>To: users@global.libreoffice.org 
>Sent: Wednesday, 31 July 2013, 20:27
>Subject: Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?
> 
>
>On 07/31/2013 06:24 AM, Krunoslav Šebetić wrote:
>> On 07/31/2013 10:07 AM, Sergio Martino wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
>>> and he asked for my help.
>>>
>>> First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
>>> works.
>>
>> Can you help me to do this, is there any tutorial or something? How to 
>> build aff and dic so it can be tested?
>>
>> Kruno
>>
>
>I have made variations on the en_US dictionaries, but I used existing 
>.aff files.  I never have found any references to creating one.  Never 
>really found one for the .dic file and the .oxt file[s] as well.
>
>So I experimented wit the .dic and .oxt files till I got them to work 
>correctly.
>
>You never listed whatthe local dialect of what language you were 
>creating the .oxt dictionary for, or at least I have not seen it listed.
>
>I am a little behind the "game" right now, but I tried to make a list of 
>all of the different .oxt language files [dictionaries, thesaurus, etc.] 
>on my dictionary page listing.
>
>http://libreoffice-na.us/English-4.0-installs/dictionary.html
>
>I hope to have some time in the next month to check for updates to the 
>listed files.  As I update the files, I try to remember to listthe last 
>change of the word list or the thesaurus files. With 180 +/- listings, 
>it can take a lot of time to work on finding the updates.  But hopefully 
>I will be able to take time in August to do some of them.
>
>
>
>-- 
>To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
>Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
>All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>
>
>
-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Kracked_P_P---webmaster

On 07/31/2013 06:24 AM, Krunoslav Šebetić wrote:

On 07/31/2013 10:07 AM, Sergio Martino wrote:

Hi,

a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
and he asked for my help.

First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
works.


Can you help me to do this, is there any tutorial or something? How to 
build aff and dic so it can be tested?


Kruno



I have made variations on the en_US dictionaries, but I used existing 
.aff files.  I never have found any references to creating one.  Never 
really found one for the .dic file and the .oxt file[s] as well.


So I experimented wit the .dic and .oxt files till I got them to work 
correctly.


You never listed whatthe local dialect of what language you were 
creating the .oxt dictionary for, or at least I have not seen it listed.


I am a little behind the "game" right now, but I tried to make a list of 
all of the different .oxt language files [dictionaries, thesaurus, etc.] 
on my dictionary page listing.


http://libreoffice-na.us/English-4.0-installs/dictionary.html

I hope to have some time in the next month to check for updates to the 
listed files.  As I update the files, I try to remember to listthe last 
change of the word list or the thesaurus files. With 180 +/- listings, 
it can take a lot of time to work on finding the updates.  But hopefully 
I will be able to take time in August to do some of them.




--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Krunoslav Šebetić

On 07/31/2013 10:07 AM, Sergio Martino wrote:

Hi,

a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
and he asked for my help.

First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
works.


Can you help me to do this, is there any tutorial or something? How to 
build aff and dic so it can be tested?


Kruno

--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Andrew Brown

Hi Sergio

Ok, went back to look at this to try and help further, as I was able to 
load my countries two of the 11 languages I wanted to use, this way.


In "Tools - Options - Language settings - Languages" in the section 
"Language of" and field "Locale setting" can you see your created 
language/dialect you are wanting to use. And then further down under the 
section "Default languages for documents" and field "Western" or "Asian" 
or "CTL", can you see your created language/dialect there.


Likewise under "Tools - Options - Language settings - Writing aids", in 
the "User-defined dictionaries", you can click on the "New" radio button 
and add the name you gave the dictionary, then in the next drop-down 
menu "language" see if you can again locate your created language/dialect".


Hope this helps you to get further. If not then I would follow Tom's 
proposal in his reply.


Regards

Andrew Brown

On 31/07/2013 11:25 AM, Sergio Martino wrote:

Dear Andrew,

maybe I am missing something.

In "Tools - Options - Language settings - Languages" I can set the
defaults but I am only able to choose among the existing languages.

In "Tools - Options - Language settings - Writing Aids" I can set the
user-defined dictionaries (which add/subtract to/from an existing
languages) but again can not add a language.

Sergio


On 31/07/2013 10:47, Andrew Brown wrote:

Hi Sergio

Have you tried to add it under "Tools - Options - Language settings" and
then the sub-options of "Languages" and "Writing aids". This might guide
you to get the language into your workspace.

Regards

Andrew Brown

On 31/07/2013 10:07 AM, Sergio Martino wrote:

Hi,

a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
and he asked for my help.

First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
works.

Next I was able to construct an oxt which install correctly. However the
new language do not appear in the list of the installed ones so I was
not able to use it for checking the open document.

As a quick hack, I chose an existing language, replaced the aff and dic
file and installed it. It works.

So the step I am missing to accomplish my task, it  is how to "register"
a new language in order to be seen in the combo box in the spelling
checker dialog.

Can someone help me with instruction or a pointer to a guide?

TIA

Sergio Martino








--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Tom Davies
Hi :)  
1.  Have you been in contact with the translators mailing list?  The one 
international one brings together people with a lot of skills from most of the 
various languages on offer.  They might be able to help with this sort of thing.

2.  Which language?

3.  Congrats on an amazing amount of good work so far! :D  Nicely done! :))

Regards from 
Tom :)  





>
> From: Sergio Martino 
>To: users@global.libreoffice.org 
>Sent: Wednesday, 31 July 2013, 9:07
>Subject: [libreoffice-users] How to define a dictionary for  new language?
> 
>
>Hi,
>
>a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
>and he asked for my help.
>
>First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
>works.
>
>Next I was able to construct an oxt which install correctly. However the
>new language do not appear in the list of the installed ones so I was
>not able to use it for checking the open document.
>
>As a quick hack, I chose an existing language, replaced the aff and dic
>file and installed it. It works.
>
>So the step I am missing to accomplish my task, it  is how to "register"
>a new language in order to be seen in the combo box in the spelling
>checker dialog.
>
>Can someone help me with instruction or a pointer to a guide?
>
>TIA
>
>Sergio Martino
>
>-- 
>---
>ing Sergio Martino
>InnovaPuglia S.p.A.
>SP Casamassima km 3
>I-70010 Valenzano (BA)
>Phone: +39-080-4670540
>FAX:   +39-080-4670242
>
>
>-- 
>To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
>Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
>All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>
>
>
-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] How to define a dictionary for new language?

2013-07-31 Thread Andrew Brown

Hi Sergio

Have you tried to add it under "Tools - Options - Language settings" and 
then the sub-options of "Languages" and "Writing aids". This might guide 
you to get the language into your workspace.


Regards

Andrew Brown

On 31/07/2013 10:07 AM, Sergio Martino wrote:

Hi,

a friend of mine would like to build a dictionary for a local dialect
and he asked for my help.

First I build the aff and dic files and I tested them with hunspell. It
works.

Next I was able to construct an oxt which install correctly. However the
new language do not appear in the list of the installed ones so I was
not able to use it for checking the open document.

As a quick hack, I chose an existing language, replaced the aff and dic
file and installed it. It works.

So the step I am missing to accomplish my task, it  is how to "register"
a new language in order to be seen in the combo box in the spelling
checker dialog.

Can someone help me with instruction or a pointer to a guide?

TIA

Sergio Martino




--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted