Re: [was:] Double line spacing

2016-08-07 Thread Julian Thomas

> On Aug 6, 2016, at 17:29, Brian Barker  wrote:
> 
>> 1 virus 2 viri 3 virii 4 viriv. .. 9 virix
> 
> Ho, ho! A good one!

original credit goes to Rob Slade   [9 was my own addition]

https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Slade

 —
jt - j...@jt-mj.net

With sufficient thrust, pigs fly just fine. However, this is not necessarily a 
good idea. It is hard to be sure where they are going to land, and it could be 
dangerous sitting under them as they fly overhead. -Request for Comments: 1925 
IOOF





-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [was:] Double line spacing

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 17:53 06/08/2016 -0400, Felmon Davis wrote:
just a quick (last) word: I take dictionaries to describe usage, not 
prescribe it ...


True.


... thus they lag actual usage.


Hmm...

Brian Barker 



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [was:] Double line spacing

2016-08-06 Thread Felmon Davis

On Sat, 6 Aug 2016, Brian Barker wrote:


At 13:43 06/08/2016 -0700, Jim McLaughlin wrote:

I suggest that we agree to disagree ...


You can disagree without my needing to agree that you can. If agreeing to 
disagree means that I accept that "virii" is as arguable as "viruses", then I 
don't.


... each knowing that we are each separately correct as to preferred usages 
in our respective geographic areas.


The American Heritage Dictionary of the English Language says "viruses". 
Random House Kernerman Webster's College Dictionary says "viruses". Other 
dictionaries give no irregular plural, implying the same. Sorry, but your 
defence of "virii" as an Americanism is simply untrue: USian dictionaries 
imply it's a misuse even there.


just a quick (last) word: I take dictionaries to describe usage, not 
prescribe it thus they lag actual usage.


not sure what authority dictionary writers would have to dictate 
usage anyway.


f.

--
Felmon Davis

"All my life I wanted to be someone; I guess I should have been more 
specific."

-- Jane Wagner


-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [was:] Double line spacing

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 13:43 06/08/2016 -0700, Jim McLaughlin wrote:

I suggest that we agree to disagree ...


You can disagree without my needing to agree that you can. If 
agreeing to disagree means that I accept that "virii" is as arguable 
as "viruses", then I don't.


... each knowing that we are each separately correct as to preferred 
usages in our respective geographic areas.


The American Heritage Dictionary of the English Language says 
"viruses". Random House Kernerman Webster's College Dictionary says 
"viruses". Other dictionaries give no irregular plural, implying the 
same. Sorry, but your defence of "virii" as an Americanism is simply 
untrue: USian dictionaries imply it's a misuse even there.



Languages, even Latin, are living things and continually evolve.


I thought every schoolboy knew that Latin was dead? (In any case, we 
were talking about a plural in English.)


I promise to not make fun of your side's silly pronunciations of 
"clerk" and spelling and pronunciation of "aluminum" ...


So you spell and pronounce helum, lithum, sodum, magnesum, potassum, 
calcum, titanum, etc. similarly?



... if you will refrain from calling me silly for my usage preferences.


Oh, I never did. On the contrary, I called the non-word "virii" a 
silly formation; I made no such suggestion about you. That's important.


Brian Barker  



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [was:] Double line spacing

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 17:19 06/08/2016 -0400, Julian Thomas wrote:

1 virus 2 viri 3 virii 4 viriv. .. 9 virix


Ho, ho! A good one!

Brian Barker  



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [OT] "lightly spread pedantry" (was: Double line spacing)

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 17:10 06/08/2016 -0400, Felmon Davis wrote:

aw, and I was going to ask about 'data'!


Philip Howard, who used to write on words for The [London] Times, had 
a short chapter in one of his books entitled "Data is not what they 
used to be"!


Brian Barker 



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [OT] "lightly spread pedantry" (was: Double line spacing)

2016-08-06 Thread Felmon Davis

On Sat, 6 Aug 2016, Brian Barker wrote:


At 16:29 06/08/2016 -0400, Felmon Davis wrote:

...how do you pluralize 'agenda'?


"Agenda" is already a plural in Latin, meaning "doings". As it needs a plural 
in English, that again has to be a regular English plural: "agendas".


(Er, should we get back to software?!)


aw, and I was going to ask about 'data'!

was (silly) fun!

back to business.

f.


--
Felmon Davis

If you're right 90% of the time, why quibble about the remaining 3%?

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: [OT] "lightly spread pedantry" (was: Double line spacing)

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 16:29 06/08/2016 -0400, Felmon Davis wrote:

...how do you pluralize 'agenda'?


"Agenda" is already a plural in Latin, meaning "doings". As it needs 
a plural in English, that again has to be a regular English plural: "agendas".


(Er, should we get back to software?!)

Brian Barker  



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: "lightly spread pedantry" [was: Double line spacing]

2016-08-06 Thread James Knott
On 08/06/2016 04:04 PM, Brian Barker wrote:
> The idea that all Latin nouns ending -us form plurals ending -i is
> specious.
>

You mean martini isn't the plural of martinus?  ;-)

https://www.youtube.com/watch?v=rR_5h8CzRcI
Around 4:45

Wayne & Shuster were a famous Canadian comedy duo.

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



[OT] "lightly spread pedantry" (was: Double line spacing)

2016-08-06 Thread Felmon Davis

On Sat, 6 Aug 2016, Brian Barker wrote:


At 13:14 06/08/2016 -0700, Jim McLaughlin wrote:

virii


Sorry, but that's sillier than silly. If "virus" were a second declension 
noun with a Latin plural (which it isn't), its plural would be "viri", not 
*"virii". Latin "viri" is actually the plural of "vir" and means "men". (I 
suppose some people do believe that all men are slime.)


that's a great line (men and slime)!

ok, so how about this one - how do you pluralize 'agenda'?


*"Virii" would be the plural of the (non-existent) *"virius".


btw I just take it that 'virii' is now slang so acceptable on that 
score, kind of like 'deletia' which is also impossible in Latin.


f.

--
Felmon Davis

Encyclopedia for sale by father.  Son knows everything.

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: "lightly spread pedantry" [was: Double line spacing]

2016-08-06 Thread Brian Barker

At 15:40 06/08/2016 -0400, Felmon Davis wrote:

so how do you guys pluralize 'virus'?


This guy says that the Latin "virus" means something like "slime" and 
is a mass noun, having no plural: if you add slime to the slime you 
already have, you get more slime, not *"two slimes".


In English, "virus" is a count noun, needing a plural. Since the word 
doesn't have a Latin plural, the only possibility is a regular 
English plural, "viruses".


The idea that all Latin nouns ending -us form plurals ending -i is specious.

Brian Barker  



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org