https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=46484
Web browser: --- Bug ID: 46484 Summary: Improve translation memory for larger chunks of text Product: MediaWiki extensions Version: master Hardware: All OS: All Status: NEW Severity: enhancement Priority: Unprioritized Component: Translate Assignee: wikibugs-l@lists.wikimedia.org Reporter: federicol...@tiscali.it CC: asha...@wikimedia.org, niklas.laxst...@gmail.com, run...@gmail.com, s.mazel...@xs4all.nl, santhosh.thottin...@gmail.com Depends on: 38681 Classification: Unclassified Mobile Platform: --- Translation memory is currently often useless for longer messages, while it would be particularly useful in those cases: for instance, suggestions on chunks of them like recurring phrases and words, although that can't replace glossaries. Right now only machine translation is always provided. Bug created as placeholder to add this pointer: «for translating longer texts offline such as documentation, I largely prefer Omega-T over Lokalize; a paragraph-snippets based tool which can share terminology/TM with fx. Lokalize». Maybe Omega-T has some useful algorhithms. http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=136393950504199&w=2 -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug. You are watching all bug changes. _______________________________________________ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l