https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=46484

       Web browser: ---
            Bug ID: 46484
           Summary: Improve translation memory for larger chunks of text
           Product: MediaWiki extensions
           Version: master
          Hardware: All
                OS: All
            Status: NEW
          Severity: enhancement
          Priority: Unprioritized
         Component: Translate
          Assignee: wikibugs-l@lists.wikimedia.org
          Reporter: federicol...@tiscali.it
                CC: asha...@wikimedia.org, niklas.laxst...@gmail.com,
                    run...@gmail.com, s.mazel...@xs4all.nl,
                    santhosh.thottin...@gmail.com
        Depends on: 38681
    Classification: Unclassified
   Mobile Platform: ---

Translation memory is currently often useless for longer messages, while it
would be particularly useful in those cases: for instance, suggestions on
chunks of them like recurring phrases and words, although that can't replace
glossaries. Right now only machine translation is always provided.

Bug created as placeholder to add this pointer: «for translating longer texts 
offline such as documentation, I largely prefer Omega-T over 
Lokalize; a paragraph-snippets based tool which can share 
terminology/TM with fx. Lokalize». Maybe Omega-T has some useful algorhithms. 
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=136393950504199&w=2

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Wikibugs-l mailing list
Wikibugs-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l

Reply via email to