RE: [WSG] Websites in Different Languages
See the note I just sent to Tom Livingston entitled '[WSG] Web page translations' RI Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -Original Message- > From: [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of White Ash > Sent: 03 February 2006 17:00 > To: wsg@webstandardsgroup.org > Subject: [WSG] Websites in Different Languages > > Hello! > > I've designed a website, and we're going to be making an > almost identical Japanese version. I'm not sure what is > involved ~ is it as easy as including the following at the > top of the document: > > > > "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";> > > http://www.w3.org/1999/xhtml xml:lang="ja" lang="ja"> > > > > > > Thanks for any and all guidance! > > White Ash > > ** > The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ > > See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm > for some hints on posting to the list & getting help > ** > ** The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm for some hints on posting to the list & getting help **
RE: [WSG] Websites in Different Languages
You may find some practical advice here: http://www.chin.gc.ca/English/index.html the Canadian Heritage Information Network. Canadian sites that are sponsored by the government are required to be bilingual. This network offers support to Canadian museums and other non-profit organizations. I would assume they have some information on best practices for maintaining multi-lingual sites. Ted -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of White Ash Sent: Friday, February 03, 2006 9:00 AM To: wsg@webstandardsgroup.org Subject: [WSG] Websites in Different Languages Hello! I've designed a website, and we're going to be making an almost identical Japanese version. I'm not sure what is involved ~ is it as easy as including the following at the top of the document: http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";> http://www.w3.org/1999/xhtml xml:lang="ja" lang="ja"> Thanks for any and all guidance! White Ash ** The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm for some hints on posting to the list & getting help ** ** The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm for some hints on posting to the list & getting help **
Re: [WSG] Websites in Different Languages
In addition to making sure that all of the Doctypes and header information shows that its Japanese, you may look into Apache's multiple language support (If you're using Apache, that is). Resources: Multiple language support with the Apache webserver Apache Module mod_mime --ZacharyOn 2/3/06, White Ash <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hello!I've designed a website, and we're going to be making an almost identicalJapanese version. I'm not sure what is involved ~ is it as easy asincluding the following at the top of the document: "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> http://www.w3.org/1999/xhtml xml:lang="ja" lang="ja"> Thanks for any and all guidance!White Ash**The discussion list for http://webstandardsgroup.org/ See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm for some hints on posting to the list & getting help** -- =="The best way to predict the future is to invent it." [EMAIL PROTECTED] http://www.hopkinsprogramming.net