[Xfce4-commits] r28605 - xfce4-session/trunk/po xfwm4/trunk/po
Author: piarres Date: 2008-11-04 12:12:01 + (Tue, 04 Nov 2008) New Revision: 28605 Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog xfce4-session/trunk/po/eu.po xfwm4/trunk/po/ChangeLog xfwm4/trunk/po/eu.po Log: xfwm4 and xfce4-session BAsque translation update Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog === --- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2008-11-04 10:45:22 UTC (rev 28604) +++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog2008-11-04 12:12:01 UTC (rev 28605) @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-04 Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] + +* eu.po: Basque translation update. + 2008-11-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * de.po: German translation update (Fabian Nowak) Modified: xfce4-session/trunk/po/eu.po === --- xfce4-session/trunk/po/eu.po2008-11-04 10:45:22 UTC (rev 28604) +++ xfce4-session/trunk/po/eu.po2008-11-04 12:12:01 UTC (rev 28605) @@ -9,7 +9,7 @@ Project-Id-Version: eu\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n -PO-Revision-Date: 2008-10-26 08:31+0100\n +PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:03+0100\n Last-Translator: Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Euskara [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n @@ -113,13 +113,12 @@ msgstr Irudia aukeratu... #: ../engines/simple/simple.c:414 -#, fuzzy msgid Images -msgstr Irudia +msgstr Irudiak #: ../engines/simple/simple.c:419 msgid All files -msgstr +msgstr Fitxategi guztiak #: ../engines/simple/simple.c:493 msgid Simple @@ -131,7 +130,7 @@ #: ../settings/main.c:43 msgid Settings manager socket -msgstr Ezarpen kudeatzaile socket-a +msgstr Ezarpen kudeatzaile socketa #: ../settings/main.c:43 msgid SOCKET ID @@ -169,8 +168,7 @@ #: ../settings/main.c:101 msgid Unable to create user interface from embedded definition data -msgstr -Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu +msgstr Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu #: ../settings/main.c:102 msgid This is likely a problem with your Xfce installation @@ -337,11 +335,11 @@ #: ../xfce4-session/shutdown.c:444 msgid Suspend -msgstr +msgstr Eseki #: ../xfce4-session/shutdown.c:472 msgid Hibernate -msgstr +msgstr Hibernatu #: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid _Save session for future logins @@ -365,11 +363,11 @@ #: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 msgid Shutdown Failed -msgstr +msgstr Huts itzaltzerakoan #: ../xfce4-session/shutdown.c:717 msgid Unable to perform shutdown -msgstr +msgstr Ezin da itzalia aurrera eraman #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -459,10 +457,8 @@ #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid -The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe session. -msgstr -Zehazturiko saio segurua (\%s\) ez da saio seguru bat bezala markaturik. +msgid The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe session. +msgstr Zehazturiko saio segurua (\%s\) ez da saio seguru bat bezala markaturik. #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid The list of applications in the failsafe session is empty. @@ -480,14 +476,12 @@ msgstr Ezin da saioa segurua kargatu #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 -#, fuzzy msgid Failed to suspend session -msgstr Ezin da saioa gorde +msgstr Huts saioa esekitzerakoan #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 -#, fuzzy msgid Failed to hibernate session -msgstr Ezin da saioa gorde +msgstr Huts saioa hibernatzean #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format @@ -618,7 +612,7 @@ location.\n You should delete this directory now.\n msgstr -Autabiarazte direktorioaren kokapen eta formatua aldatua izan da.\n +Autoabiarazte direktorioaren kokapen eta formatua aldatua izan da.\n Kokapen berriahau da:\n \n %s\n @@ -684,9 +678,8 @@ #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -#, fuzzy msgid Session and Startup -msgstr Saioak eta abiaraztea +msgstr Saioa eta abiaraztea #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid bAuthor:/b @@ -761,8 +754,7 @@ msgstr Kudeatu u_rruneko aplikazioak #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid -Manage remote applications over the network (this may be a security risk) +msgid Manage remote applications over the network (this may be a security risk) msgstr Kudeatu urruneko aplikazioak sarearen bitartez (hau egitea segurtasun arrisku bat da) @@ -860,14 +852,3 @@ msgid xfce4-tips msgstr xfce4-gomendioak -#~ msgid Suspend and hibernate are not supported -#~ msgstr Suspenditu eta hibernatu ez dira onartzen - -#~ msgid Session and Startup Settings -#~ msgstr Saio eta abiarazte ezarpenak - -#~ msgid Sessions and Startup Settings -#~ msgstr Saio eta abiarazte ezarpenak - -#~ msgid Xfce 4 Sessions and Startup
[Xfce4-commits] r28602 - xfcalendar/trunk/panel-plugin
Author: juha Date: 2008-11-04 08:04:57 + (Tue, 04 Nov 2008) New Revision: 28602 Modified: xfcalendar/trunk/panel-plugin/Makefile.am Log: Fixed Bug 4558 - cygwin linking problem of orageclock. Fix provided by cygwin team. Modified: xfcalendar/trunk/panel-plugin/Makefile.am === --- xfcalendar/trunk/panel-plugin/Makefile.am 2008-11-03 22:42:17 UTC (rev 28601) +++ xfcalendar/trunk/panel-plugin/Makefile.am 2008-11-04 08:04:57 UTC (rev 28602) @@ -17,9 +17,7 @@ if HAVE_CYGWIN orageclock_LDFLAGS += \ -no-undefined \ - @LIBX11_LDFLAGS@\ - @LIBXFCEGUI4_LIBS@ \ - @LIBX11_LIBS@ + @LIBXFCEGUI4_LIBS@ endif # .desktop file ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r28606 - libxfcegui4/trunk/po
Author: omaciel Date: 2008-11-04 13:34:29 + (Tue, 04 Nov 2008) New Revision: 28606 Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog libxfcegui4/trunk/po/pt_BR.po Log: Updated Brazilian Portuguese translation. Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog === --- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2008-11-04 12:12:01 UTC (rev 28605) +++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2008-11-04 13:34:29 UTC (rev 28606) @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-11-04 Og Maciel [EMAIL PROTECTED] + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by + Vladimir Melo. + 2008-11-02 Maximilian Schleiss [EMAIL PROTECTED] * de.po: German translation update (Fabian Nowak) Modified: libxfcegui4/trunk/po/pt_BR.po === --- libxfcegui4/trunk/po/pt_BR.po 2008-11-04 12:12:01 UTC (rev 28605) +++ libxfcegui4/trunk/po/pt_BR.po 2008-11-04 13:34:29 UTC (rev 28606) @@ -5,14 +5,15 @@ # Adriano Winter Bess [EMAIL PROTECTED], 2005. # Og Maciel [EMAIL PROTECTED], 2007. # Fábio Nogueira [EMAIL PROTECTED], 2008. +# Vladimir Melo [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:00+0100\n -PO-Revision-Date: 2008-01-21 15:13-0300\n -Last-Translator: Fábio Nogueira [EMAIL PROTECTED]\n +POT-Creation-Date: 2008-11-04 08:15-0500\n +PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:13-0300\n +Last-Translator: Vladimir Melo [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Brazilian Portuguese [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,6 +24,8 @@ This shortcut is already being used by banother window manager action/b. Which action do you want to use? msgstr +Este atalho já está em uso por boutra ação do gerenciador de janelas/b. +Qual ação você deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 @@ -30,11 +33,11 @@ #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 #, c-format msgid Use %s -msgstr +msgstr Usar %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 msgid Keep the other one -msgstr +msgstr Manter o outro #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 @@ -43,68 +46,72 @@ The shortcut is already being used for the command b%s/b. Which action do you want to use? msgstr +O atalho já está em uso para o comando b%s/b. Qual a ação que você +deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60 #, c-format msgid Keep %s -msgstr +msgstr Manter %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid The shortcut is already being used by a bwindow manager action/b. Which action do you want to use? msgstr +O atalho já está em uso por uma bação do gerenciador de janelas/b. Qual +ação você deseja usar? #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 msgid Keep the window manager action -msgstr +msgstr Manter a ação do gerenciador de janelas #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:98 #, c-format msgid Conflicting actions for %s -msgstr +msgstr Ações em conflito para %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:132 msgid The shortcut is already being used for something else. -msgstr +msgstr O atalho já está em uso para outra coisa. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248 msgid Enter window manager action shortcut -msgstr +msgstr Digite o atalho de ação do gerenciador de janelas #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259 #, c-format msgid Action: %s -msgstr +msgstr Ação: %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253 msgid Enter command shortcut -msgstr +msgstr Digite o atalho do comando #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Command: %s -msgstr Comando +msgstr Comando: %s #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258 msgid Enter shortcut -msgstr +msgstr Digite o atalho #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:289 msgid Shortcut: -msgstr +msgstr Atalho: #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:333 msgid Could not grab the keyboard. -msgstr +msgstr Não foi possível capturar o teclado. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:354 #, c-format msgid span size='large'b%s/b/span -msgstr +msgstr span size='large'b%s/b/span #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217 @@ -121,7 +128,7 @@ #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261 msgid Un_maximize -msgstr Restaura_r +msgstr Desfazer _maximizar #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268 msgid Ma_ximize @@ -129,7 +136,7 @@ #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276 msgid Un_shade -msgstr Não _sombrear +msgstr Desfazer
[Xfce4-commits] r28604 - xarchiver/trunk
Author: colossus Date: 2008-11-04 10:45:22 + (Tue, 04 Nov 2008) New Revision: 28604 Modified: xarchiver/trunk/ChangeLog xarchiver/trunk/README Log: Updated README file. Updated Changelog file. Modified: xarchiver/trunk/ChangeLog === --- xarchiver/trunk/ChangeLog 2008-11-04 10:06:17 UTC (rev 28603) +++ xarchiver/trunk/ChangeLog 2008-11-04 10:45:22 UTC (rev 28604) @@ -1,23 +1,24 @@ Xarchiver changelog: -xx/08/08 - 0.5: - - Archive content can now be browsed just like a file manager. +06/11/08 - 0.5: + - Archive content can be browsed just like a file manager. + - Archive content can also now be browsed through a sidepane. - Mime icon for each of the archive entries. - New archive type support: lzma and tar.lzma. - - Archive directories can now be browsed through a sidepane. - Files and directories can now be added into archive directories. - Files can be directly opened with the registered application within Xarchiver. + - Progress window when using Xarchiver from the cmd-line or from Thunar. - Ability to add a comment for those archives supporting it. - Added a brand new preferences dialog to set Xarchiver's options. - Ability to save the archive content in text or HTML format. - The add and extract dialogs layout have been redesigned. - - Multi-Extract dialog for extracting multiple archives in one shot. + - Multi-Extract dialog for extracting more archives in one shot with percentage progress window. - Context menu on each of the entries with cut/copy/paste ability from and to archives. - Ability to rename entries in the archives. - The cmd-line output window now displays each archiver's output. - Tabs are now reorderable. - Better menu layout. - - Fixed bugs #2045,#2614, #2616, #2620, #2626, #2627, #2799, #3422, #3542, #3548, #4102, #4103 + - Fixed bugs #2045,#2614, #2616, #2620, #2626, #2627, #2799, #3422, #3542, #3548, #4102, #4103 and many others. - Fixed several memory leaks thanks to valgrind. 27/11/06 - 0.4.6: Modified: xarchiver/trunk/README === --- xarchiver/trunk/README 2008-11-04 10:06:17 UTC (rev 28603) +++ xarchiver/trunk/README 2008-11-04 10:45:22 UTC (rev 28604) @@ -1,16 +1,22 @@ What is it? === -Xarchiver is the best user graphic interface on Linux for handling archives. +Xarchiver is the ultimate solution for handling archives on Linux and FreeBSD. It's a Desktop Environment independent archiver frontend. All common archive types are supported. RPM and DEB packages are handled without their package managers. To run it you only need GTK+2 libraries and obviously the various -rar, arj and 7z for these archive types. All the others archivers are -installed by default in most distro. +rar, arj and 7z for these archive types. The package xdg-utils is optional but +installing it will enable Xarchiver to support more file types. How to use it: = Please read the documentation accessible from the Help menu. +Donations: += +Donations will help me to improve Xarchiver always more. Also as a courtesy +toward contributors I will add their name and website within Xarchiver +in the next releases. + How to compile: === ./configure --prefix=/usr ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits